Avatar of Vocabulary Set Faça o seu melhor

Conjunto de vocabulário Faça o seu melhor em Perseverança: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Faça o seu melhor' em 'Perseverança' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

burn the midnight oil

/bɜːrn ðə ˈmɪd.naɪt ˌɔɪl/

(idiom) trabalhar até tarde da noite, virar a noite

Exemplo:

I had to burn the midnight oil to finish the report on time.
Tive que trabalhar até tarde da noite para terminar o relatório a tempo.

go to town

/ɡoʊ tə taʊn/

(idiom) caprichar, ir com tudo, exagerar

Exemplo:

When she started decorating for the party, she really went to town with balloons and streamers.
Quando ela começou a decorar para a festa, ela realmente caprichou com balões e serpentinas.

make a point of

/meɪk ə pɔɪnt ʌv/

(idiom) fazer questão de, assegurar-se de

Exemplo:

She always makes a point of thanking her team members.
Ela sempre faz questão de agradecer aos membros da sua equipe.

move mountains

/muːv ˈmaʊn.tənz/

(idiom) mover montanhas, fazer o impossível

Exemplo:

She's so determined, she could probably move mountains if she wanted to.
Ela é tão determinada que provavelmente conseguiria mover montanhas se quisesse.

give a hundred (and ten) per cent

/ɡɪv ə ˈhʌndrəd (ænd tɛn) pər sɛnt/

(idiom) dar cem por cento, dar o máximo

Exemplo:

If we all give a hundred per cent, we can win this game.
Se todos dermos cem por cento, podemos vencer este jogo.

bend your mind to

/bɛnd jʊər maɪnd tu/

(idiom) dedicar a mente a, concentrar-se em

Exemplo:

You need to really bend your mind to this problem if you want to solve it.
Você precisa realmente dedicar sua mente a este problema se quiser resolvê-lo.

blood, sweat, and tears

/blʌd swɛt ənd tɪərz/

(idiom) sangue, suor e lágrimas, muito esforço

Exemplo:

Building this company took years of blood, sweat, and tears.
Construir esta empresa exigiu anos de sangue, suor e lágrimas.

elbow grease

/ˈel.boʊ ˌɡriːs/

(idiom) esforço físico, trabalho duro

Exemplo:

This old car needs a lot of elbow grease to get it shining again.
Este carro velho precisa de muito esforço físico para brilhar novamente.

push the envelope

/pʊʃ ðə ˈɛnvəˌloʊp/

(idiom) ir além dos limites, inovar

Exemplo:

The company is always trying to push the envelope with its new technology.
A empresa está sempre tentando ir além dos limites com sua nova tecnologia.

break the back of

/breɪk ðə bæk əv/

(idiom) superar a parte mais difícil de, quebrar a espinha dorsal de

Exemplo:

Once we break the back of this report, the rest will be easy.
Assim que superarmos a parte mais difícil deste relatório, o resto será fácil.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland