Conjunto de vocabulário Faça o seu melhor em Perseverança: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Faça o seu melhor' em 'Perseverança' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /bɜːrn ðə ˈmɪd.naɪt ˌɔɪl/
(idiom) trabalhar até tarde da noite, virar a noite
Exemplo:
I had to burn the midnight oil to finish the report on time.
Tive que trabalhar até tarde da noite para terminar o relatório a tempo.
/ɡoʊ tə taʊn/
(idiom) caprichar, ir com tudo, exagerar
Exemplo:
When she started decorating for the party, she really went to town with balloons and streamers.
Quando ela começou a decorar para a festa, ela realmente caprichou com balões e serpentinas.
/meɪk ə pɔɪnt ʌv/
(idiom) fazer questão de, assegurar-se de
Exemplo:
She always makes a point of thanking her team members.
Ela sempre faz questão de agradecer aos membros da sua equipe.
/muːv ˈmaʊn.tənz/
(idiom) mover montanhas, fazer o impossível
Exemplo:
She's so determined, she could probably move mountains if she wanted to.
Ela é tão determinada que provavelmente conseguiria mover montanhas se quisesse.
give a hundred (and ten) per cent
/ɡɪv ə ˈhʌndrəd (ænd tɛn) pər sɛnt/
(idiom) dar cem por cento, dar o máximo
Exemplo:
If we all give a hundred per cent, we can win this game.
Se todos dermos cem por cento, podemos vencer este jogo.
/bɛnd jʊər maɪnd tu/
(idiom) dedicar a mente a, concentrar-se em
Exemplo:
You need to really bend your mind to this problem if you want to solve it.
Você precisa realmente dedicar sua mente a este problema se quiser resolvê-lo.
/blʌd swɛt ənd tɪərz/
(idiom) sangue, suor e lágrimas, muito esforço
Exemplo:
Building this company took years of blood, sweat, and tears.
Construir esta empresa exigiu anos de sangue, suor e lágrimas.
/ˈel.boʊ ˌɡriːs/
(idiom) esforço físico, trabalho duro
Exemplo:
This old car needs a lot of elbow grease to get it shining again.
Este carro velho precisa de muito esforço físico para brilhar novamente.
/pʊʃ ðə ˈɛnvəˌloʊp/
(idiom) ir além dos limites, inovar
Exemplo:
The company is always trying to push the envelope with its new technology.
A empresa está sempre tentando ir além dos limites com sua nova tecnologia.
/breɪk ðə bæk əv/
(idiom) superar a parte mais difícil de, quebrar a espinha dorsal de
Exemplo:
Once we break the back of this report, the rest will be easy.
Assim que superarmos a parte mais difícil deste relatório, o resto será fácil.