Avatar of Vocabulary Set Excitación

Conjunto de vocabulario Excitación en Sentimiento: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Excitación' en 'Sentimiento' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

make someone's mouth water

/meɪk ˈsʌm.wʌnz maʊθ ˈwɔː.tər/

(idiom) hacer la boca agua a alguien, dar ganas de comer a alguien

Ejemplo:

The smell of freshly baked bread always makes my mouth water.
El olor a pan recién horneado siempre me hace la boca agua.

with guns blazing

/wɪθ ɡʌnz ˈbleɪzɪŋ/

(idiom) con gran energía, con agresividad

Ejemplo:

He entered the competition with guns blazing, determined to win.
Entró en la competición con gran energía, decidido a ganar.

take someone's breath away

/teɪk ˈsʌm.wʌnz brɛθ əˈweɪ/

(idiom) quitar el aliento, sorprender

Ejemplo:

The view from the mountain top really took my breath away.
La vista desde la cima de la montaña realmente me dejó sin aliento.

your heart skips a beat

/jʊər hɑːrt skɪps ə biːt/

(idiom) el corazón da un vuelco, sobresaltarse

Ejemplo:

When I saw him after all these years, my heart skipped a beat.
Cuando lo vi después de todos estos años, mi corazón dio un vuelco.

jump for joy

/dʒʌmp fɔr dʒɔɪ/

(idiom) saltar de alegría, estar eufórico

Ejemplo:

She almost jumped for joy when she heard the good news.
Casi saltó de alegría cuando escuchó la buena noticia.

go ape

/ɡoʊ eɪp/

(idiom) volverse loco, enloquecer

Ejemplo:

The crowd went ape when their team scored the winning goal.
La multitud se volvió loca cuando su equipo marcó el gol de la victoria.

be like a kid in a candy store

/bi laɪk ə kɪd ɪn ə ˈkæn.di stɔːr/

(idiom) como un niño en una tienda de dulces, extremadamente emocionado

Ejemplo:

When he saw all the new gadgets, he was like a kid in a candy store.
Cuando vio todos los nuevos aparatos, estaba como un niño en una tienda de dulces.

bored out of your mind

/bɔrd aʊt əv yʊər maɪnd/

(idiom) aburrido a más no poder, aburrirse muchísimo

Ejemplo:

I was bored out of my mind during that long lecture.
Estaba aburrido a más no poder durante esa larga conferencia.

chomp at the bit

/tʃɑmp æt ðə bɪt/

(idiom) estar impaciente, estar ansioso

Ejemplo:

The students were chomping at the bit to start their summer vacation.
Los estudiantes estaban impacientes por empezar sus vacaciones de verano.

goose bumps

/ˈɡuːs bʌmps/

(plural noun) piel de gallina

Ejemplo:

The cold wind gave me goose bumps.
El viento frío me puso la piel de gallina.

on the edge of your seat

/ɑn ðə ɛdʒ əv jʊər siːt/

(idiom) al borde del asiento, en vilo

Ejemplo:

The movie had us on the edge of our seats from beginning to end.
La película nos tuvo al borde del asiento de principio a fin.

smack your lips

/smæk yʊər lɪps/

(idiom) relamerse, chasquear los labios

Ejemplo:

The children were smacking their lips at the sight of the birthday cake.
Los niños estaban relamiéndose al ver el pastel de cumpleaños.

with bells on

/wɪθ bɛlz ɑn/

(idiom) con entusiasmo, con mucho gusto

Ejemplo:

I'll be there with bells on!
¡Estaré allí con mucho entusiasmo!

be bouncing off the walls

/bi ˈbaʊnsɪŋ ɔf ðə wɔlz/

(idiom) saltar por las paredes, estar muy excitado

Ejemplo:

The kids were bouncing off the walls after eating all that candy.
Los niños estaban saltando por las paredes después de comer todos esos dulces.

bright-eyed and bushy-tailed

/ˌbraɪt aɪd ənd ˌbʊʃ.i ˈteɪld/

(idiom) con los ojos brillantes y lleno de energía, despierto y animado

Ejemplo:

She arrived at work bright-eyed and bushy-tailed, ready to tackle the day.
Llegó al trabajo con los ojos brillantes y llena de energía, lista para afrontar el día.

the world is someone's oyster

/ðə wɜːrld ɪz ˈsʌm.wʌnz ˈɔɪ.stər/

(idiom) el mundo es su ostra

Ejemplo:

After graduating from college, with her new degree, the world was her oyster.
Después de graduarse de la universidad, con su nuevo título, el mundo era su ostra.

tickle someone's fancy

/ˈtɪk.əl ˈsʌm.wʌnz ˈfæn.si/

(idiom) apetecer a alguien, gustar a alguien

Ejemplo:

Does the idea of a trip to the mountains tickle your fancy?
¿La idea de un viaje a las montañas te apetece?
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland