Avatar of Vocabulary Set Excitation

Ensemble de vocabulaire Excitation dans Sentiment : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Excitation' dans 'Sentiment' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

make someone's mouth water

/meɪk ˈsʌm.wʌnz maʊθ ˈwɔː.tər/

(idiom) mettre l'eau à la bouche à quelqu'un, donner envie de manger à quelqu'un

Exemple:

The smell of freshly baked bread always makes my mouth water.
L'odeur du pain fraîchement cuit me met toujours l'eau à la bouche.

with guns blazing

/wɪθ ɡʌnz ˈbleɪzɪŋ/

(idiom) avec beaucoup d'énergie, avec agressivité

Exemple:

He entered the competition with guns blazing, determined to win.
Il est entré dans la compétition avec beaucoup d'énergie, déterminé à gagner.

take someone's breath away

/teɪk ˈsʌm.wʌnz brɛθ əˈweɪ/

(idiom) couper le souffle, émerveiller

Exemple:

The view from the mountain top really took my breath away.
La vue du sommet de la montagne m'a vraiment coupé le souffle.

your heart skips a beat

/jʊər hɑːrt skɪps ə biːt/

(idiom) le cœur fait un bond, être surpris

Exemple:

When I saw him after all these years, my heart skipped a beat.
Quand je l'ai vu après toutes ces années, mon cœur a fait un bond.

jump for joy

/dʒʌmp fɔr dʒɔɪ/

(idiom) sauter de joie, être fou de joie

Exemple:

She almost jumped for joy when she heard the good news.
Elle a presque sauté de joie quand elle a appris la bonne nouvelle.

go ape

/ɡoʊ eɪp/

(idiom) devenir fou, péter les plombs

Exemple:

The crowd went ape when their team scored the winning goal.
La foule est devenue folle quand leur équipe a marqué le but gagnant.

be like a kid in a candy store

/bi laɪk ə kɪd ɪn ə ˈkæn.di stɔːr/

(idiom) comme un enfant dans un magasin de bonbons, extrêmement excité

Exemple:

When he saw all the new gadgets, he was like a kid in a candy store.
Quand il a vu tous les nouveaux gadgets, il était comme un enfant dans un magasin de bonbons.

bored out of your mind

/bɔrd aʊt əv yʊər maɪnd/

(idiom) s'ennuyer à mourir, s'ennuyer ferme

Exemple:

I was bored out of my mind during that long lecture.
Je m'ennuyais à mourir pendant cette longue conférence.

chomp at the bit

/tʃɑmp æt ðə bɪt/

(idiom) trépigner d'impatience, ronger son frein

Exemple:

The students were chomping at the bit to start their summer vacation.
Les étudiants trépignaient d'impatience de commencer leurs vacances d'été.

goose bumps

/ˈɡuːs bʌmps/

(plural noun) chair de poule

Exemple:

The cold wind gave me goose bumps.
Le vent froid m'a donné la chair de poule.

on the edge of your seat

/ɑn ðə ɛdʒ əv jʊər siːt/

(idiom) en haleine, sur le qui-vive

Exemple:

The movie had us on the edge of our seats from beginning to end.
Le film nous a tenus en haleine du début à la fin.

smack your lips

/smæk yʊər lɪps/

(idiom) se lécher les babines, faire claquer ses lèvres

Exemple:

The children were smacking their lips at the sight of the birthday cake.
Les enfants se léchaient les babines à la vue du gâteau d'anniversaire.

with bells on

/wɪθ bɛlz ɑn/

(idiom) avec enthousiasme, avec grand plaisir

Exemple:

I'll be there with bells on!
Je serai là avec grand enthousiasme !

be bouncing off the walls

/bi ˈbaʊnsɪŋ ɔf ðə wɔlz/

(idiom) déborder d'énergie, être surexcité

Exemple:

The kids were bouncing off the walls after eating all that candy.
Les enfants débordaient d'énergie après avoir mangé tous ces bonbons.

bright-eyed and bushy-tailed

/ˌbraɪt aɪd ənd ˌbʊʃ.i ˈteɪld/

(idiom) plein d'énergie et d'enthousiasme, alerte et vif

Exemple:

She arrived at work bright-eyed and bushy-tailed, ready to tackle the day.
Elle est arrivée au travail pleine d'énergie et d'enthousiasme, prête à affronter la journée.

the world is someone's oyster

/ðə wɜːrld ɪz ˈsʌm.wʌnz ˈɔɪ.stər/

(idiom) le monde est à soi, le monde est son huître

Exemple:

After graduating from college, with her new degree, the world was her oyster.
Après avoir obtenu son diplôme universitaire, avec son nouveau diplôme, le monde était à elle.

tickle someone's fancy

/ˈtɪk.əl ˈsʌm.wʌnz ˈfæn.si/

(idiom) tenter quelqu'un, plaire à quelqu'un

Exemple:

Does the idea of a trip to the mountains tickle your fancy?
L'idée d'un voyage à la montagne vous tente ?
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland