Avatar of Vocabulary Set 激动

词汇集 激动(属于 感觉):完整且详细的清单

词汇集「激动」(属于「感觉」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

make someone's mouth water

/meɪk ˈsʌm.wʌnz maʊθ ˈwɔː.tər/

(idiom) 垂涎欲滴, 让人流口水

示例:

The smell of freshly baked bread always makes my mouth water.
新鲜出炉的面包香味总是让我垂涎欲滴

with guns blazing

/wɪθ ɡʌnz ˈbleɪzɪŋ/

(idiom) 气势汹汹地, 全力以赴地

示例:

He entered the competition with guns blazing, determined to win.
气势汹汹地参加比赛,决心要赢。

take someone's breath away

/teɪk ˈsʌm.wʌnz brɛθ əˈweɪ/

(idiom) 令人惊叹, 使人震惊

示例:

The view from the mountain top really took my breath away.
山顶的景色真是令人惊叹

your heart skips a beat

/jʊər hɑːrt skɪps ə biːt/

(idiom) 心跳漏了一拍, 心头一震

示例:

When I saw him after all these years, my heart skipped a beat.
这么多年后再次见到他,我的心跳漏了一拍

jump for joy

/dʒʌmp fɔr dʒɔɪ/

(idiom) 高兴得跳起来, 欢欣鼓舞

示例:

She almost jumped for joy when she heard the good news.
听到好消息时,她几乎高兴得跳起来

go ape

/ɡoʊ eɪp/

(idiom) 欣喜若狂, 大发雷霆

示例:

The crowd went ape when their team scored the winning goal.
当他们的球队打进致胜一球时,人群欣喜若狂

be like a kid in a candy store

/bi laɪk ə kɪd ɪn ə ˈkæn.di stɔːr/

(idiom) 像糖果店里的孩子一样, 非常兴奋和高兴

示例:

When he saw all the new gadgets, he was like a kid in a candy store.
当他看到所有新奇的小玩意时,他就像一个在糖果店里的孩子

bored out of your mind

/bɔrd aʊt əv yʊər maɪnd/

(idiom) 无聊透顶, 烦透了

示例:

I was bored out of my mind during that long lecture.
那场冗长的讲座让我无聊透顶

chomp at the bit

/tʃɑmp æt ðə bɪt/

(idiom) 迫不及待, 跃跃欲试

示例:

The students were chomping at the bit to start their summer vacation.
学生们迫不及待地想开始他们的暑假。

goose bumps

/ˈɡuːs bʌmps/

(plural noun) 鸡皮疙瘩

示例:

The cold wind gave me goose bumps.
冷风让我起了鸡皮疙瘩

on the edge of your seat

/ɑn ðə ɛdʒ əv jʊər siːt/

(idiom) 坐立不安, 悬念迭起

示例:

The movie had us on the edge of our seats from beginning to end.
这部电影从头到尾都让我们坐立不安

smack your lips

/smæk yʊər lɪps/

(idiom) 咂嘴, 舔嘴唇

示例:

The children were smacking their lips at the sight of the birthday cake.
孩子们看到生日蛋糕时咂着嘴

with bells on

/wɪθ bɛlz ɑn/

(idiom) 兴高采烈地, 欣然

示例:

I'll be there with bells on!
我一定会兴高采烈地去!

be bouncing off the walls

/bi ˈbaʊnsɪŋ ɔf ðə wɔlz/

(idiom) 精力旺盛, 兴奋过度

示例:

The kids were bouncing off the walls after eating all that candy.
孩子们吃了那么多糖果后,精力旺盛

bright-eyed and bushy-tailed

/ˌbraɪt aɪd ənd ˌbʊʃ.i ˈteɪld/

(idiom) 精神抖擞, 精力充沛

示例:

She arrived at work bright-eyed and bushy-tailed, ready to tackle the day.
精神抖擞地来到公司,准备好迎接新的一天。

the world is someone's oyster

/ðə wɜːrld ɪz ˈsʌm.wʌnz ˈɔɪ.stər/

(idiom) 世界任人遨游, 世界是某人的牡蛎

示例:

After graduating from college, with her new degree, the world was her oyster.
大学毕业后,有了新学位,世界任她遨游

tickle someone's fancy

/ˈtɪk.əl ˈsʌm.wʌnz ˈfæn.si/

(idiom) 引起某人兴趣, 使某人高兴

示例:

Does the idea of a trip to the mountains tickle your fancy?
去山区旅行的想法让你感兴趣吗?
在 Lingoland 学习此词汇集