Avatar of Vocabulary Set Excitação

Conjunto de vocabulário Excitação em Sentimento: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Excitação' em 'Sentimento' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

make someone's mouth water

/meɪk ˈsʌm.wʌnz maʊθ ˈwɔː.tər/

(idiom) fazer salivar, dar água na boca

Exemplo:

The smell of freshly baked bread always makes my mouth water.
O cheiro de pão fresco sempre me faz salivar.

with guns blazing

/wɪθ ɡʌnz ˈbleɪzɪŋ/

(idiom) com tudo, com grande energia

Exemplo:

He entered the competition with guns blazing, determined to win.
Ele entrou na competição com tudo, determinado a vencer.

take someone's breath away

/teɪk ˈsʌm.wʌnz brɛθ əˈweɪ/

(idiom) tirar o fôlego, surpreender

Exemplo:

The view from the mountain top really took my breath away.
A vista do topo da montanha realmente tirou meu fôlego.

your heart skips a beat

/jʊər hɑːrt skɪps ə biːt/

(idiom) coração disparar, levar um susto

Exemplo:

When I saw him after all these years, my heart skipped a beat.
Quando o vi depois de todos esses anos, meu coração disparou.

jump for joy

/dʒʌmp fɔr dʒɔɪ/

(idiom) pular de alegria, ficar radiante

Exemplo:

She almost jumped for joy when she heard the good news.
Ela quase pulou de alegria quando ouviu a boa notícia.

go ape

/ɡoʊ eɪp/

(idiom) ficar louco, enlouquecer

Exemplo:

The crowd went ape when their team scored the winning goal.
A multidão ficou louca quando o time deles marcou o gol da vitória.

be like a kid in a candy store

/bi laɪk ə kɪd ɪn ə ˈkæn.di stɔːr/

(idiom) como uma criança em uma loja de doces, extremamente animado

Exemplo:

When he saw all the new gadgets, he was like a kid in a candy store.
Quando ele viu todos os novos gadgets, ele estava como uma criança em uma loja de doces.

bored out of your mind

/bɔrd aʊt əv yʊər maɪnd/

(idiom) entediado demais, morrendo de tédio

Exemplo:

I was bored out of my mind during that long lecture.
Eu estava entediado demais durante aquela longa palestra.

chomp at the bit

/tʃɑmp æt ðə bɪt/

(idiom) estar ansioso, estar impaciente

Exemplo:

The students were chomping at the bit to start their summer vacation.
Os alunos estavam ansiosos para começar as férias de verão.

goose bumps

/ˈɡuːs bʌmps/

(plural noun) arrepios, pele de galinha

Exemplo:

The cold wind gave me goose bumps.
O vento frio me deu arrepios.

on the edge of your seat

/ɑn ðə ɛdʒ əv jʊər siːt/

(idiom) na ponta da cadeira, em suspense

Exemplo:

The movie had us on the edge of our seats from beginning to end.
O filme nos deixou na ponta da cadeira do começo ao fim.

smack your lips

/smæk yʊər lɪps/

(idiom) lamber os beiços, estalar os lábios

Exemplo:

The children were smacking their lips at the sight of the birthday cake.
As crianças estavam lambendo os beiços ao ver o bolo de aniversário.

with bells on

/wɪθ bɛlz ɑn/

(idiom) com entusiasmo, com todo o gosto

Exemplo:

I'll be there with bells on!
Estarei lá com todo o gosto!

be bouncing off the walls

/bi ˈbaʊnsɪŋ ɔf ðə wɔlz/

(idiom) pular pelas paredes, estar muito agitado

Exemplo:

The kids were bouncing off the walls after eating all that candy.
As crianças estavam pulando pelas paredes depois de comer todos aqueles doces.

bright-eyed and bushy-tailed

/ˌbraɪt aɪd ənd ˌbʊʃ.i ˈteɪld/

(idiom) cheio de energia e entusiasmo, alerta e animado

Exemplo:

She arrived at work bright-eyed and bushy-tailed, ready to tackle the day.
Ela chegou ao trabalho cheia de energia e entusiasmo, pronta para enfrentar o dia.

the world is someone's oyster

/ðə wɜːrld ɪz ˈsʌm.wʌnz ˈɔɪ.stər/

(idiom) o mundo é seu, o mundo é a sua ostra

Exemplo:

After graduating from college, with her new degree, the world was her oyster.
Depois de se formar na faculdade, com seu novo diploma, o mundo era seu.

tickle someone's fancy

/ˈtɪk.əl ˈsʌm.wʌnz ˈfæn.si/

(idiom) agradar a alguém, despertar o interesse de alguém

Exemplo:

Does the idea of a trip to the mountains tickle your fancy?
A ideia de uma viagem para as montanhas lhe agrada?
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland