shoot the messenger
US /ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/
UK /ʃuːt ðə ˈmes.ɪn.dʒər/

1.
giết người đưa tin, đổ lỗi cho người mang tin xấu
to blame or punish the person who delivers bad news, rather than addressing the problem itself
:
•
Don't shoot the messenger; I'm just telling you what the boss said.
Đừng giết người đưa tin; tôi chỉ nói cho bạn biết sếp đã nói gì.
•
The manager was angry about the bad sales figures, but he shouldn't have shot the messenger by yelling at his assistant.
Người quản lý tức giận về số liệu bán hàng kém, nhưng anh ta không nên giết người đưa tin bằng cách la mắng trợ lý của mình.