Avatar of Vocabulary Set 800 Punkte

Vokabelsammlung 800 Punkte in Tag 13 – Der Kunde ist König: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung '800 Punkte' in 'Tag 13 – Der Kunde ist König' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

a loaf of

/ə loʊf əv/

(phrase) ein Laib

Beispiel:

I bought a loaf of bread from the bakery this morning.
Ich habe heute Morgen einen Laib Brot beim Bäcker gekauft.

affair

/əˈfer/

(noun) Angelegenheit, Ereignis, Affäre

Beispiel:

The whole affair was a complete disaster.
Die ganze Angelegenheit war ein komplettes Desaster.

aisle

/aɪl/

(noun) Gang, Durchgang, Regalgang

Beispiel:

The bride walked down the aisle.
Die Braut ging den Gang entlang.

annoy

/əˈnɔɪ/

(verb) nerven, ärgern, stören

Beispiel:

His constant complaining really annoys me.
Sein ständiges Beschweren nervt mich wirklich.

at no charge

/æt noʊ tʃɑrdʒ/

(phrase) kostenlos, gratis

Beispiel:

The museum offers admission at no charge on the first Sunday of every month.
Das Museum bietet jeden ersten Sonntag im Monat Eintritt kostenlos an.

at no extra charge

/æt noʊ ˈekstrə tʃɑːrdʒ/

(phrase) ohne Aufpreis, kostenlos

Beispiel:

The hotel provides a shuttle service to the airport at no extra charge.
Das Hotel bietet einen Shuttleservice zum Flughafen ohne Aufpreis an.

be on another call

/bi ɑn əˈnʌðər kɔl/

(phrase) in einem anderen Gespräch sein, besetzt sein

Beispiel:

I'm sorry, she can't talk right now because she is on another call.
Es tut mir leid, sie kann gerade nicht sprechen, weil sie in einem anderen Telefonat ist.

ceremonial

/ˌser.əˈmoʊ.ni.əl/

(adjective) zeremoniell, feierlich

Beispiel:

The queen wore her full ceremonial robes for the coronation.
Die Königin trug ihre vollständigen zeremoniellen Gewänder zur Krönung.

for your own safety

/fɔːr jʊər oʊn ˈseɪf.ti/

(phrase) zu Ihrer eigenen Sicherheit, zu deinem eigenen Schutz

Beispiel:

Please stay behind the yellow line for your own safety.
Bitte bleiben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit hinter der gelben Linie.

follow up

/ˈfɑloʊ ʌp/

(phrasal verb) nachgehen, nachfassen

Beispiel:

I need to follow up on that email I sent yesterday.
Ich muss dieser E-Mail, die ich gestern gesendet habe, nachgehen.

get a replacement

/ɡɛt ə rɪˈpleɪsmənt/

(phrase) Ersatz bekommen, einen Ersatz finden

Beispiel:

My phone is broken, so I need to get a replacement.
Mein Handy ist kaputt, also muss ich Ersatz besorgen.

handheld

/ˌhændˈheld/

(adjective) Handheld, tragbar;

(noun) Handheld, Taschencomputer

Beispiel:

She used a handheld device to scan the barcodes.
Sie benutzte ein Handheld-Gerät, um die Barcodes zu scannen.

head toward

/hed təˈwɔːrd/

(phrasal verb) zusteuern auf, in Richtung gehen

Beispiel:

We should head toward the exit before the crowd gets too large.
Wir sollten in Richtung Ausgang gehen, bevor die Menge zu groß wird.

hold the line

/hoʊld ðə laɪn/

(idiom) die Stellung halten, standhalten, nicht nachgeben

Beispiel:

Despite heavy losses, the soldiers were ordered to hold the line.
Trotz schwerer Verluste wurde den Soldaten befohlen, die Stellung zu halten.

just to make sure

/dʒʌst tu meɪk ʃʊr/

(phrase) nur um sicherzugehen, zur Sicherheit

Beispiel:

I'll call you again tomorrow just to make sure of the time.
Ich rufe dich morgen noch einmal an, nur um sicherzugehen, was die Uhrzeit angeht.

leftover

/ˈlefˌt̬oʊ.vɚ/

(noun) Essensreste, Überbleibsel, Rest;

(adjective) übrig geblieben, Rest-

Beispiel:

We had leftovers for lunch the next day.
Wir hatten am nächsten Tag Essensreste zum Mittagessen.

look through the manual

/lʊk θruː ðə ˈmænjuəl/

(phrase) das Handbuch durchsehen, das Handbuch durchblättern

Beispiel:

I need to look through the manual to see how to assemble this desk.
Ich muss das Handbuch durchsehen, um zu sehen, wie man diesen Schreibtisch zusammenbaut.

on delivery

/ɑːn dɪˈlɪv.ɚ.i/

(phrase) bei Lieferung

Beispiel:

You can pay for the goods on delivery.
Sie können die Ware bei Lieferung bezahlen.

pharmacist

/ˈfɑːr.mə.sɪst/

(noun) Apotheker, Apothekerin

Beispiel:

The pharmacist advised me on the correct dosage for my medication.
Der Apotheker beriet mich bezüglich der richtigen Dosierung für mein Medikament.

potential customer

/pəˈtɛnʃəl ˈkʌstəmər/

(noun) potenzieller Kunde, Interessent

Beispiel:

Our marketing team is focused on identifying new potential customers.
Unser Marketingteam konzentriert sich auf die Identifizierung neuer potenzieller Kunden.

prepaid

/ˌpriːˈpeɪd/

(adjective) Prepaid, vorausbezahlt

Beispiel:

I bought a prepaid phone card for my trip.
Ich habe eine Prepaid-Telefonkarte für meine Reise gekauft.

questionnaire

/ˌkwes.tʃəˈner/

(noun) Fragebogen, Umfrage

Beispiel:

Please fill out the questionnaire completely.
Bitte füllen Sie den Fragebogen vollständig aus.

recall

/ˈriː.kɑːl/

(verb) sich erinnern, abrufen, zurückrufen;

(noun) Erinnerung, Rückruf, Abberufung

Beispiel:

I can't recall his name right now.
Ich kann mich gerade nicht an seinen Namen erinnern.

return a phone call

/rɪˈtɜːrn ə foʊn kɔːl/

(phrase) zurückrufen, einen Anruf erwidern

Beispiel:

I need to return a phone call from my lawyer.
Ich muss einen Anruf meines Anwalts erwidern.

ridiculously

/rɪˈdɪk.jə.ləs.li/

(adverb) lächerlich, absurd, extrem

Beispiel:

The price of the car was ridiculously high.
Der Preis des Autos war lächerlich hoch.

take back

/teɪk bæk/

(phrasal verb) zurückbringen, zurückgeben, zurücknehmen

Beispiel:

I need to take back this book to the library.
Ich muss dieses Buch zur Bibliothek zurückbringen.

troubleshoot

/ˈtrʌb.əl.ʃuːt/

(verb) Fehler beheben, Probleme lösen

Beispiel:

The IT department is working to troubleshoot the network issues.
Die IT-Abteilung arbeitet daran, die Netzwerkprobleme zu beheben.

tune

/tuːn/

(noun) Melodie, Weise, Stimmung;

(verb) stimmen, abstimmen, einstellen

Beispiel:

That's a catchy tune!
Das ist eine eingängige Melodie!

wardrobe

/ˈwɔːr.droʊb/

(noun) Kleiderschrank, Garderobe, Kleiderbestand

Beispiel:

She hung her dresses neatly in the wardrobe.
Sie hängte ihre Kleider ordentlich in den Kleiderschrank.

water-resistant

/ˈwɔː.t̬ɚ rɪˌzɪs.tənt/

(adjective) wasserabweisend, wasserbeständig

Beispiel:

This watch is water-resistant up to 50 meters.
Diese Uhr ist bis zu 50 Meter wasserabweisend.

adverse

/ædˈvɝːs/

(adjective) ungünstig, nachteilig, schädlich

Beispiel:

The company faced adverse economic conditions.
Das Unternehmen sah sich ungünstigen wirtschaftlichen Bedingungen gegenüber.

argument

/ˈɑːrɡ.jə.mənt/

(noun) Streit, Auseinandersetzung, Diskussion

Beispiel:

They had a fierce argument about politics.
Sie hatten einen heftigen Streit über Politik.

as requested

/æz rɪˈkwestɪd/

(phrase) wie gewünscht, wie angefordert

Beispiel:

I have attached the document as requested.
Ich habe das Dokument wie gewünscht beigefügt.

defect

/ˈdiː.fekt/

(noun) Defekt, Mangel, Fehler;

(verb) überlaufen, deserteren

Beispiel:

The car was recalled due to a manufacturing defect.
Das Auto wurde wegen eines Herstellungsfehlers zurückgerufen.

discouraging

/dɪˈskɝː.ɪ.dʒɪŋ/

(adjective) entmutigend

Beispiel:

The initial results of the experiment were quite discouraging.
Die ersten Ergebnisse des Experiments waren ziemlich entmutigend.

escort

/esˈkɔːrt/

(noun) Eskorte, Begleitung;

(verb) eskortieren, begleiten

Beispiel:

The president arrived with a police escort.
Der Präsident traf mit einer Polizei-Eskorte ein.

exterior

/ɪkˈstɪr.i.ɚ/

(noun) Äußeres, Außenseite, Erscheinung;

(adjective) außen, äußerlich

Beispiel:

The exterior of the house was painted a light blue.
Das Äußere des Hauses war hellblau gestrichen.

further

/ˈfɝː.ðɚ/

(adverb) weiter, mehr;

(adjective) weiter, zusätzlich;

(verb) fördern, voranbringen

Beispiel:

Let's walk a little further.
Lass uns ein bisschen weiter gehen.

go on

/ɡoʊ ɑːn/

(phrasal verb) weitergehen, fortfahren, passieren

Beispiel:

Please go on with your story.
Bitte fahren Sie fort mit Ihrer Geschichte.

graciously

/ˈɡreɪ.ʃəs.li/

(adverb) gnädig, liebenswürdig, zuvorkommend

Beispiel:

She graciously accepted the award and thanked her team.
Sie nahm die Auszeichnung gnädig entgegen und dankte ihrem Team.

inconvenient

/ˌɪn.kənˈviːn.jənt/

(adjective) unbequem, ungünstig, lästig

Beispiel:

It's very inconvenient to have to drive so far to work.
Es ist sehr unbequem, so weit zur Arbeit fahren zu müssen.

instant

/ˈɪn.stənt/

(adjective) sofortig, unverzüglich, Instant-;

(noun) Moment, Augenblick

Beispiel:

The effect was instant.
Der Effekt war sofort.

loyalty

/ˈlɔɪ.əl.t̬i/

(noun) Loyalität, Treue

Beispiel:

His loyalty to the company was unwavering.
Seine Loyalität gegenüber dem Unternehmen war unerschütterlich.

refer to

/rɪˈfɜːr tə/

(phrasal verb) sich beziehen auf, erwähnen, verweisen an

Beispiel:

He often refers to his childhood memories.
Er bezieht sich oft auf seine Kindheitserinnerungen.

smoothly

/ˈsmuːð.li/

(adverb) sanft, reibungslos, problemlos

Beispiel:

The car glided smoothly over the newly paved road.
Das Auto glitt sanft über die neu asphaltierte Straße.

unlike

/ʌnˈlaɪk/

(preposition) im Gegensatz zu, anders als;

(adjective) untypisch für, nicht charakteristisch für

Beispiel:

Unlike his brother, he is very shy.
Im Gegensatz zu seinem Bruder ist er sehr schüchtern.

user-friendly

/ˌjuː.zɚˈfrend.li/

(adjective) benutzerfreundlich

Beispiel:

The new software has a very user-friendly interface.
Die neue Software hat eine sehr benutzerfreundliche Oberfläche.

vivid

/ˈvɪv.ɪd/

(adjective) lebhaft, anschaulich, farbenprächtig

Beispiel:

He gave a vivid description of the accident.
Er gab eine lebhafte Beschreibung des Unfalls.

willing

/ˈwɪl.ɪŋ/

(adjective) bereit, willig, gewillt

Beispiel:

She is always willing to help others.
Sie ist immer bereit, anderen zu helfen.

at one's request

/æt wʌnz rɪˈkwest/

(phrase) auf jemandes Wunsch, auf jemandes Ersuchen

Beispiel:

The meeting was held at his request.
Das Treffen fand auf seinen Wunsch hin statt.

breakage

/ˈbreɪ.kɪdʒ/

(noun) Bruch, Beschädigung, Bruchmenge

Beispiel:

The company is not responsible for any breakage during shipping.
Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für jegliche Bruch während des Versands.

compliment

/ˈkɑːm.plə.mənt/

(noun) Kompliment, Lob;

(verb) komplimentieren, loben

Beispiel:

She received many compliments on her new dress.
Sie erhielt viele Komplimente für ihr neues Kleid.

cut back

/kʌt bæk/

(phrasal verb) reduzieren, einschränken, zurückschneiden

Beispiel:

We need to cut back on expenses to save money.
Wir müssen die Ausgaben reduzieren, um Geld zu sparen.

faulty

/ˈfɑːl.t̬i/

(adjective) fehlerhaft, defekt, mangelhaft

Beispiel:

The washing machine is faulty and needs to be repaired.
Die Waschmaschine ist fehlerhaft und muss repariert werden.

general population

/ˈdʒɛn.ər.əl ˌpɑː.pjəˈleɪ.ʃən/

(noun) Allgemeinbevölkerung, Gesamtbevölkerung, allgemeiner Vollzug

Beispiel:

The survey aims to reflect the views of the general population.
Die Umfrage zielt darauf ab, die Ansichten der Allgemeinbevölkerung widerzuspiegeln.

make a complaint

/meɪk ə kəmˈpleɪnt/

(phrase) eine Beschwerde einreichen, sich beschweren

Beispiel:

I need to make a complaint about the poor service.
Ich muss eine Beschwerde einreichen wegen des schlechten Services.

make a request

/meɪk ə rɪˈkwest/

(phrase) einen Antrag stellen, eine Anfrage machen

Beispiel:

You need to make a request in writing if you want to change your schedule.
Sie müssen einen schriftlichen Antrag stellen, wenn Sie Ihren Zeitplan ändern möchten.

make a response

/meɪk ə rɪˈspɑːns/

(phrase) antworten, reagieren, Stellung nehmen

Beispiel:

The company has yet to make a response to the allegations.
Das Unternehmen muss noch eine Stellungnahme zu den Vorwürfen abgeben.

make an appointment

/meɪk ən əˈpɔɪnt.mənt/

(phrase) einen Termin vereinbaren, einen Termin machen

Beispiel:

I need to make an appointment with my doctor for a check-up.
Ich muss einen Termin vereinbaren mit meinem Arzt für eine Untersuchung.

meet the standards

/miːt ðə ˈstændərdz/

(phrase) den Standards entsprechen, die Anforderungen erfüllen

Beispiel:

The new product failed to meet the standards required for safety.
Das neue Produkt entsprach nicht den erforderlichen Sicherheitsstandards.

mistakenly

/mɪˈsteɪ.kən.li/

(adverb) irrtümlich, versehentlich

Beispiel:

I mistakenly thought the meeting was tomorrow.
Ich dachte irrtümlich, das Treffen sei morgen.

people of all ages

/ˈpiːpəl əv ɔːl ˈeɪdʒɪz/

(phrase) Menschen jeden Alters, alle Altersgruppen

Beispiel:

The festival attracted people of all ages, from toddlers to grandparents.
Das Festival zog Menschen jeden Alters an, von Kleinkindern bis zu Großeltern.

post a notice on

/poʊst ə ˈnoʊ.tɪs ɑːn/

(phrase) eine Mitteilung aushängen an, einen Hinweis posten auf

Beispiel:

The manager decided to post a notice on the bulletin board about the meeting.
Der Manager beschloss, eine Mitteilung am schwarzen Brett über das Treffen auszuhängen.

service depot

/ˈsɝː.vɪs ˈdiː.poʊ/

(noun) Service-Depot, Wartungsstützpunkt

Beispiel:

The bus was taken to the service depot for its annual inspection.
Der Bus wurde zur jährlichen Inspektion in das Service-Depot gebracht.

stain

/steɪn/

(noun) Fleck, Beize, Lasur;

(verb) beflecken, verunreinigen, beizen

Beispiel:

There's a coffee stain on my shirt.
Da ist ein Kaffeefleck auf meinem Hemd.

trace

/treɪs/

(noun) Spur, Zeichen, Rest;

(verb) ermitteln, aufspüren, verfolgen

Beispiel:

The police found no trace of the suspect.
Die Polizei fand keine Spur des Verdächtigen.

wear out

/wer aʊt/

(phrasal verb) verschleißen, abnutzen, erschöpfen

Beispiel:

My favorite pair of jeans finally wore out.
Meine Lieblingsjeans ist endlich ausgeleiert.

work properly

/wɜːrk ˈprɑː.pɚ.li/

(collocation) ordnungsgemäß funktionieren, richtig arbeiten

Beispiel:

The elevator is not working properly today.
Der Aufzug funktioniert heute nicht ordnungsgemäß.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen