Vokabelsammlung gesprächig in Charakter: Vollständige und detaillierte Liste
Die Vokabelsammlung 'gesprächig' in 'Charakter' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen
Jetzt lernen /rʌn ɔf æt ðə maʊθ/
(idiom) viel reden, sich verplappern, herausposaunen
Beispiel:
He tends to run off at the mouth when he's had a few drinks.
Er neigt dazu, viel zu reden, wenn er ein paar Drinks hatte.
/tɔk ˈsʌm.wʌnz ɪr ɔf/
(idiom) jemandem ein Ohr abkauen, endlos reden
Beispiel:
She would always talk my ear off about her cats.
Sie würde mir immer ein Ohr abkauen über ihre Katzen.
/tɔk ə blu strik/
(idiom) wie ein Wasserfall reden, ohne Punkt und Komma reden
Beispiel:
She was so excited about her trip that she talked a blue streak for an hour.
Sie war so aufgeregt über ihre Reise, dass sie eine Stunde lang wie ein Wasserfall redete.
/ˈbɪɡ ˌmaʊθ/
(noun) Großmaul, Plaudertasche
Beispiel:
Don't tell him your secret; he's a real big mouth.
Erzähl ihm dein Geheimnis nicht; er ist ein echtes Großmaul.
/bɛnd ˈsʌmˌwʌnz ɪər/
(idiom) jemandem die Ohren vollblasen, jemandem die Ohren volljammern
Beispiel:
I need to bend your ear about my new business idea.
Ich muss dir die Ohren vollblasen wegen meiner neuen Geschäftsidee.
talk the hind leg(s) off a donkey
/tɔk ðə haɪnd lɛɡ(z) ɔf ə ˈdɑŋki/
(idiom) einem ein Ohr abkauen, viel reden
Beispiel:
She could talk the hind leg off a donkey about her travels.
Sie könnte einem ein Ohr abkauen über ihre Reisen.