Zbiór słownictwa rozmowny w Charakter: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'rozmowny' w 'Charakter' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /rʌn ɔf æt ðə maʊθ/
(idiom) puszczać się języka, rozgadać się, gadać bez sensu
Przykład:
He tends to run off at the mouth when he's had a few drinks.
Ma tendencję do puszczania się języka, gdy wypije kilka drinków.
/tɔk ˈsʌm.wʌnz ɪr ɔf/
(idiom) gadać do znudzenia, mówić bez końca
Przykład:
She would always talk my ear off about her cats.
Zawsze gadała mi o kotach do znudzenia.
/tɔk ə blu strik/
(idiom) gadać jak najęty, mówić bez przerwy
Przykład:
She was so excited about her trip that she talked a blue streak for an hour.
Była tak podekscytowana swoją podróżą, że przez godzinę gadała jak najęta.
/ˈbɪɡ ˌmaʊθ/
(noun) gaduła, plotkarz
Przykład:
Don't tell him your secret; he's a real big mouth.
Nie mów mu swojego sekretu; to prawdziwy gaduła.
/bɛnd ˈsʌmˌwʌnz ɪər/
(idiom) nawijać makaron na uszy, zanudzać kogoś gadaniem
Przykład:
I need to bend your ear about my new business idea.
Muszę ci nawijać makaron na uszy o moim nowym pomyśle na biznes.
talk the hind leg(s) off a donkey
/tɔk ðə haɪnd lɛɡ(z) ɔf ə ˈdɑŋki/
(idiom) gadać bez końca, być gadułą
Przykład:
She could talk the hind leg off a donkey about her travels.
Mogłaby gadać bez końca o swoich podróżach.