Avatar of Vocabulary Set افعل ما بوسعك

مجموعة مفردات افعل ما بوسعك في مثابرة: قائمة كاملة ومفصلة

مجموعة المفردات 'افعل ما بوسعك' في 'مثابرة' تم اختيارها بعناية من مصادر كتب دراسية قياسية دولية، تساعدك على إتقان المفردات في وقت قصير. تجميع شامل للتعريفات والأمثلة التوضيحية والنط Identifyق القياسي...

تعلم هذه المجموعة في Lingoland

تعلم الآن

like a dog

/laɪk ə dɔɡ/

(idiom) عمل بجد, عمل ككلب

مثال:

He worked like a dog to finish the project on time.
لقد عمل ككلب لإنهاء المشروع في الوقت المحدد.

go to great pains

/ɡoʊ tə ɡreɪt peɪnz/

(idiom) بذل جهودًا كبيرة, تكبد عناءً كبيرًا

مثال:

She went to great pains to make sure all the guests were comfortable.
لقد بذلت جهودًا كبيرة للتأكد من أن جميع الضيوف مرتاحون.

work your fingers to the bone

/wɜrk yʊər ˈfɪŋɡərz tu ðə boʊn/

(idiom) يعمل بجد شديد, يكدح

مثال:

She had to work her fingers to the bone to support her family.
كان عليها أن تعمل بجد شديد لإعالة أسرتها.

hit the books

/hɪt ðə bʊks/

(idiom) الاجتهاد في الدراسة, المذاكرة بجد

مثال:

I have a big exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
لدي امتحان كبير غدًا، لذا أحتاج إلى الاجتهاد في الدراسة الليلة.

not do things by halves

/nɑt du θɪŋz baɪ hɑːvz/

(idiom) لا يفعل الأشياء بنصف جهد, لا يترك شيئًا ناقصًا

مثال:

When it comes to planning a party, she really does not do things by halves.
عندما يتعلق الأمر بتخطيط حفلة، فإنها حقًا لا تفعل الأشياء بنصف جهد.

backroom boys

/ˈbæk.ruːm bɔɪz/

(noun) رجال الكواليس, الرجال في الخلف

مثال:

The success of the campaign was largely due to the hard work of the backroom boys.
نجاح الحملة كان إلى حد كبير بسبب العمل الشاق لـرجال الكواليس.

rise to the occasion

/raɪz tu ðə əˈkeɪʒən/

(idiom) الارتقاء إلى مستوى المناسبة, التعامل بنجاح مع موقف صعب

مثال:

Despite the pressure, she managed to rise to the occasion and deliver a brilliant speech.
على الرغم من الضغط، تمكنت من الارتقاء إلى مستوى المناسبة وتقديم خطاب رائع.
تعلم هذه المجموعة في Lingoland