Zbiór słownictwa Zrób co możesz w Wytrwałość: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Zrób co możesz' w 'Wytrwałość' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /laɪk ə dɔɡ/
(idiom) pracować jak pies, harować
Przykład:
He worked like a dog to finish the project on time.
Pracował jak pies, żeby skończyć projekt na czas.
/ɡoʊ tə ɡreɪt peɪnz/
(idiom) dołożyć wszelkich starań, bardzo się postarać
Przykład:
She went to great pains to make sure all the guests were comfortable.
Dołożyła wszelkich starań, aby wszyscy goście czuli się komfortowo.
/wɜrk yʊər ˈfɪŋɡərz tu ðə boʊn/
(idiom) pracować do upadłego, harować
Przykład:
She had to work her fingers to the bone to support her family.
Musiała pracować do upadłego, żeby utrzymać rodzinę.
/hɪt ðə bʊks/
(idiom) zakuwać, wkuwać
Przykład:
I have a big exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
Mam jutro duży egzamin, więc muszę dziś wieczorem zakuwać.
/nɑt du θɪŋz baɪ hɑːvz/
(idiom) nie robić nic na pół gwizdka, robić coś dokładnie
Przykład:
When it comes to planning a party, she really does not do things by halves.
Jeśli chodzi o planowanie imprezy, ona naprawdę nie robi nic na pół gwizdka.
/ˈbæk.ruːm bɔɪz/
(noun) ludzie z zaplecza, sztabowcy
Przykład:
The success of the campaign was largely due to the hard work of the backroom boys.
Sukces kampanii był w dużej mierze zasługą ciężkiej pracy ludzi z zaplecza.
/raɪz tu ðə əˈkeɪʒən/
(idiom) sprostać wyzwaniu, stanąć na wysokości zadania
Przykład:
Despite the pressure, she managed to rise to the occasion and deliver a brilliant speech.
Mimo presji, udało jej się sprostać wyzwaniu i wygłosić genialne przemówienie.