Avatar of Vocabulary Set 不同意或不赞同

词汇集 不同意或不赞同(属于 观点):完整且详细的清单

词汇集「不同意或不赞同」(属于「观点」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…

在 Lingoland 学习此词汇集

立即学习

no dice

/noʊ daɪs/

(idiom) 没用, 不行, 不可能

示例:

I tried to convince him, but it was no dice.
我试图说服他,但没用

I beg to differ

/aɪ bɛɡ tə ˈdɪfər/

(idiom) 恕我不敢苟同, 我不同意

示例:

You say it's a good idea, but I beg to differ.
你说这是个好主意,但恕我不敢苟同

thumbs down

/θʌmz daʊn/

(idiom) 竖大拇指朝下, 不赞成, 反对

示例:

The audience gave the performance a collective thumbs down.
观众对这场表演集体竖起了大拇指朝下

with (all due) respect

/wɪð ɔl du rɪˈspɛkt/

(idiom) 恕我直言, 恕我冒昧

示例:

With all due respect, I think your plan has some flaws.
恕我直言,我认为你的计划有一些缺陷。

at odds

/æt ˈɑːdz/

(idiom) 意见不合, 不一致

示例:

The two brothers are always at odds with each other.
两兄弟总是意见不合

pearl of wisdom

/pɜrl əv ˈwɪzdəm/

(idiom) 金玉良言, 至理名言

示例:

My grandmother always shared a little pearl of wisdom with me before I left for school.
我奶奶在我上学前总是给我一些金玉良言

have another think coming

/hæv əˈnʌðər θɪŋk ˈkʌmɪŋ/

(idiom) 大错特错, 想错了

示例:

If you think I'm going to help you cheat, you've got another think coming.
如果你认为我会帮你作弊,那你就大错特错了

all wet

/ɔl wɛt/

(idiom) 大错特错, 完全错误

示例:

If you think I'm going to agree with that plan, you're all wet.
如果你认为我会同意那个计划,那你就大错特错了。

back the wrong horse

/bæk ðə rɔŋ hɔrs/

(idiom) 押错宝, 支持错误的人或事

示例:

I really backed the wrong horse when I invested all my savings in that failing company.
我把所有积蓄都投到那家失败的公司,真是押错了宝

poles apart

/poʊlz əˈpɑːrt/

(idiom) 截然不同, 天壤之别

示例:

Their political views are poles apart.
他们的政治观点截然不同

draw the line

/drɔ ðə laɪn/

(idiom) 划清界限, 设定底线

示例:

I don't mind helping you, but I draw the line at lending you money.
我不介意帮你,但我划清界限,不借钱给你。

cross swords

/krɔs sɔrdz/

(idiom) 争论, 发生争执, 意见不合

示例:

The two politicians often cross swords on economic policy.
两位政治家经常在经济政策上争论不休

hue and cry

/hjuː ænd kraɪ/

(idiom) 轩然大波, 大声抗议, 公众抗议

示例:

There was a great hue and cry when the new tax was announced.
新税宣布后,引起了轩然大波。

kick up a fuss

/kɪk ʌp ə fʌs/

(idiom) 大吵大闹, 大惊小怪

示例:

She always kicks up a fuss if her coffee isn't hot enough.
如果咖啡不够热,她总是大吵大闹

nothing doing

/ˈnʌθ.ɪŋ ˈduː.ɪŋ/

(exclamation) 没门, 不可能

示例:

“Can I borrow your car?” “Nothing doing!”
“我能借你的车吗?” “没门!”

sing a different tune

/sɪŋ ə ˈdɪf.rənt tuːn/

(idiom) 改变看法, 改变态度

示例:

After he lost his job, he started to sing a different tune about the importance of saving money.
失业后,他对存钱的重要性开始改变看法

sticking point

/ˈstɪk.ɪŋ ˌpɔɪnt/

(noun) 症结, 障碍

示例:

The main sticking point in the negotiations was the budget.
谈判的主要症结在于预算。

flip side

/ˈflɪp ˌsaɪd/

(noun) 另一面, 反面

示例:

Every argument has a flip side.
每个论点都有另一面
在 Lingoland 学习此词汇集