词汇集 散装/大容量(属于 数量/体积):完整且详细的清单
词汇集「散装/大容量」(属于「数量/体积」)从国际标准教材来源精心挑选,帮助您在短时间内掌握词汇。全面汇整定义、例句及标准发音…
在 Lingoland 学习此词汇集
立即学习 /tuː mʌtʃ əv ə ɡʊd θɪŋ/
(idiom) 好事过头, 过犹不及
示例:
Eating chocolate is nice, but too much of a good thing can make you sick.
吃巧克力很好,但好事过头会让你生病。
/ˌbeɪ.kərz ˈdʌz.ən/
(noun) 十三个, 面包师的一打
示例:
The recipe calls for a baker's dozen of eggs, so I need thirteen.
这个食谱需要十三个鸡蛋,所以我需要十三个。
need something like you need a hole in the head
/niːd ˈsʌmθɪŋ laɪk ju niːd ə hoʊl ɪn ðə hɛd/
(idiom) 完全不需要, 不想要某物因为它会带来麻烦
示例:
I need another car like I need a hole in the head; my current one works perfectly fine.
我需要另一辆车就像我需要一个脑袋上的洞一样;我现在的车开得好好的。
/ðə ˈlaɪənz ʃɛr/
(idiom) 最大份额, 大部分
示例:
He took the lion's share of the profits.
他拿走了利润的最大份额。
/ðə mɔːr ðə ˈmer.i.ər/
(idiom) 人越多越热闹, 多多益善
示例:
Don't worry about bringing extra friends to the party, the more the merrier!
别担心带额外的朋友来派对,人越多越热闹!
/θɪk ɑn ðə ɡraʊnd/
(idiom) 很多, 遍地都是
示例:
Good job opportunities are not very thick on the ground in this town.
这个城市的好工作机会并不多。
/kʌm aʊt əv ðə ˈwʊdˌwɜrk/
(idiom) 纷纷冒出来, 突然出现
示例:
After the scandal broke, many critics came out of the woodwork.
丑闻爆发后,许多批评者纷纷冒了出来。
/bi ˈkrɔːlɪŋ wɪð/
(idiom) 爬满, 挤满
示例:
The old house was crawling with spiders.
那座老房子爬满了蜘蛛。
/ðə ˈbetər pɑːrt əv/
(idiom) 大半, 大部分
示例:
He spent the better part of his life working on that project.
他把大半生都花在了那个项目上。