Avatar of Vocabulary Set 義務與規則 2

詞彙集 義務與規則 2(屬於 決定):完整且詳細的清單

詞彙集「義務與規則 2」(屬於「決定」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

dictate

/ˈdɪk.teɪt/

(verb) 口述, 聽寫, 規定

範例:

She will dictate the letter to her assistant.
她將把信口述給她的助手。

dos and don'ts

/duːz ənd doʊnts/

(plural noun) 注意事項, 行為準則

範例:

The guide provides a clear list of dos and don'ts for visitors.
該指南為遊客提供了清晰的注意事項清單。

due

/duː/

(adjective) 預期的, 到期的, 應付的;

(adverb) 徑直, 正;

(noun) 會費, 應付款

範例:

The train is due to arrive at 3 PM.
火車預計下午3點到達。

enforce

/ɪnˈfɔːrs/

(verb) 執行, 強制

範例:

The police are responsible for enforcing traffic laws.
警察負責執行交通法規。

enforcement

/ɪnˈfɔːrs.mənt/

(noun) 實施, 執行

範例:

The enforcement of new traffic laws led to fewer accidents.
新交通法規的實施減少了事故。

etiquette

/ˈet̬.ɪ.kɪt/

(noun) 禮儀, 規矩

範例:

Business etiquette is important for professional success.
商務禮儀對職業成功很重要。

exception

/ɪkˈsep.ʃən/

(noun) 例外

範例:

Everyone attended the meeting, with the exception of John.
除了約翰,所有人都參加了會議。

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) 混戰, 自由競爭

範例:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
辯論很快變成了一場混戰,每個人都在大喊大叫。

get/ have somebody over a barrel

/ɡet/hæv ˌsʌmbədi ˌoʊvər ə ˈbærəl/

(idiom) 把某人逼到絕境, 控制某人

範例:

The company had us over a barrel because we needed the contract so badly.
公司把我們逼到了絕境,因為我們太需要這份合同了。

guideline

/ˈɡaɪd.laɪn/

(noun) 指導方針, 準則

範例:

The company issued new safety guidelines for all employees.
公司發布了所有員工的新安全指南

have to

/hæv tə/

(modal verb) 必須, 不得不, 一定

範例:

I have to go now.
必須走了。

illegitimacy

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) 非婚生, 私生, 不合法性

範例:

Historically, the concept of illegitimacy carried significant social stigma.
歷史上,非婚生的概念帶有顯著的社會污名。

illegitimate

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) 不合法的, 非法的, 非婚生的

範例:

The court declared the contract illegitimate.
法院宣布該合同不合法

illegitimately

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət̬.li/

(adverb) 非法地, 不正當地, 不合理地

範例:

He acquired the property illegitimately.
非法獲得了這處房產。

impose

/ɪmˈpoʊz/

(verb) 強加, 徵收, 打擾

範例:

The government decided to impose a new tax on luxury goods.
政府決定對奢侈品徵收新稅。

imposition

/ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) 強加, 徵收, 實行

範例:

The new tax was an unwelcome imposition on small businesses.
新稅對小企業來說是一種不受歡迎的強加

in accordance with

/ɪn əˈkɔːr.dəns wɪθ/

(phrase) 根據, 按照

範例:

The decision was made in accordance with company policy.
該決定是根據公司政策做出的。

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) 違規, 違反

範例:

He was cited for a minor traffic infraction.
他因輕微交通違規而被傳喚。

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) 侵犯, 違反, 侵害

範例:

The new policy might infringe on employees' privacy.
新政策可能會侵犯員工的隱私。

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) 侵犯, 違反, 侵害

範例:

The company was sued for patent infringement.
該公司因專利侵權而被起訴。
在 Lingoland 學習此詞彙集