Avatar of Vocabulary Set Obrigação e Regras 2

Conjunto de vocabulário Obrigação e Regras 2 em Decisão: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Obrigação e Regras 2' em 'Decisão' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

dictate

/ˈdɪk.teɪt/

(verb) ditar, impor

Exemplo:

She will dictate the letter to her assistant.
Ela vai ditar a carta para o assistente dela.

dos and don'ts

/duːz ənd doʊnts/

(plural noun) o que fazer e o que não fazer, regras de conduta

Exemplo:

The guide provides a clear list of dos and don'ts for visitors.
O guia fornece uma lista clara de o que fazer e o que não fazer para os visitantes.

due

/duː/

(adjective) devido, previsto, a pagar;

(adverb) diretamente, exatamente;

(noun) taxas, cotas

Exemplo:

The train is due to arrive at 3 PM.
O trem está previsto para chegar às 15h.

enforce

/ɪnˈfɔːrs/

(verb) fazer cumprir, impor

Exemplo:

The police are responsible for enforcing traffic laws.
A polícia é responsável por fazer cumprir as leis de trânsito.

enforcement

/ɪnˈfɔːrs.mənt/

(noun) aplicação, execução

Exemplo:

The enforcement of new traffic laws led to fewer accidents.
A aplicação de novas leis de trânsito levou a menos acidentes.

etiquette

/ˈet̬.ɪ.kɪt/

(noun) etiqueta, boas maneiras

Exemplo:

Business etiquette is important for professional success.
A etiqueta empresarial é importante para o sucesso profissional.

exception

/ɪkˈsep.ʃən/

(noun) exceção

Exemplo:

Everyone attended the meeting, with the exception of John.
Todos compareceram à reunião, com exceção de John.

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) vale-tudo, confusão generalizada

Exemplo:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
O debate rapidamente se transformou em um vale-tudo com todos gritando.

get/ have somebody over a barrel

/ɡet/hæv ˌsʌmbədi ˌoʊvər ə ˈbærəl/

(idiom) colocar alguém em uma situação difícil, ter alguém na mão

Exemplo:

The company had us over a barrel because we needed the contract so badly.
A empresa nos tinha em uma situação difícil porque precisávamos muito do contrato.

guideline

/ˈɡaɪd.laɪn/

(noun) diretriz, orientação

Exemplo:

The company issued new safety guidelines for all employees.
A empresa emitiu novas diretrizes de segurança para todos os funcionários.

have to

/hæv tə/

(modal verb) ter que, dever

Exemplo:

I have to go now.
Eu tenho que ir agora.

illegitimacy

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) ilegitimidade, ilegalidade

Exemplo:

Historically, the concept of illegitimacy carried significant social stigma.
Historicamente, o conceito de ilegitimidade carregava um estigma social significativo.

illegitimate

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) ilegítimo, ilegal, bastardo

Exemplo:

The court declared the contract illegitimate.
O tribunal declarou o contrato ilegítimo.

illegitimately

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət̬.li/

(adverb) ilegitimamente, ilegalmente, injustamente

Exemplo:

He acquired the property illegitimately.
Ele adquiriu a propriedade ilegitimamente.

impose

/ɪmˈpoʊz/

(verb) impor, forçar, abusar

Exemplo:

The government decided to impose a new tax on luxury goods.
O governo decidiu impor um novo imposto sobre bens de luxo.

imposition

/ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) imposição, aplicação, estabelecimento

Exemplo:

The new tax was an unwelcome imposition on small businesses.
O novo imposto foi uma imposição indesejada para as pequenas empresas.

in accordance with

/ɪn əˈkɔːr.dəns wɪθ/

(phrase) de acordo com, em conformidade com

Exemplo:

The decision was made in accordance with company policy.
A decisão foi tomada de acordo com a política da empresa.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infração, violação

Exemplo:

He was cited for a minor traffic infraction.
Ele foi multado por uma pequena infração de trânsito.

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) infringir, violar, transgredir

Exemplo:

The new policy might infringe on employees' privacy.
A nova política pode infringir a privacidade dos funcionários.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) infração, violação, transgressão

Exemplo:

The company was sued for patent infringement.
A empresa foi processada por infração de patente.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland