Avatar of Vocabulary Set Obbligo e Regole 2

Insieme di vocabolario Obbligo e Regole 2 in Decisione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Obbligo e Regole 2' in 'Decisione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

dictate

/ˈdɪk.teɪt/

(verb) dettare, imporre

Esempio:

She will dictate the letter to her assistant.
Lei ditterà la lettera al suo assistente.

dos and don'ts

/duːz ənd doʊnts/

(plural noun) cosa fare e cosa non fare, regole di comportamento

Esempio:

The guide provides a clear list of dos and don'ts for visitors.
La guida fornisce un elenco chiaro di cose da fare e da non fare per i visitatori.

due

/duː/

(adjective) dovuto, previsto, esigibile;

(adverb) direttamente, esattamente;

(noun) quote, tasse

Esempio:

The train is due to arrive at 3 PM.
Il treno è previsto in arrivo alle 15:00.

enforce

/ɪnˈfɔːrs/

(verb) far rispettare, imporre

Esempio:

The police are responsible for enforcing traffic laws.
La polizia è responsabile di far rispettare le leggi sul traffico.

enforcement

/ɪnˈfɔːrs.mənt/

(noun) applicazione, esecuzione

Esempio:

The enforcement of new traffic laws led to fewer accidents.
L'applicazione delle nuove leggi sul traffico ha portato a meno incidenti.

etiquette

/ˈet̬.ɪ.kɪt/

(noun) etichetta, galateo

Esempio:

Business etiquette is important for professional success.
L'etichetta aziendale è importante per il successo professionale.

exception

/ɪkˈsep.ʃən/

(noun) eccezione

Esempio:

Everyone attended the meeting, with the exception of John.
Tutti hanno partecipato alla riunione, con l'eccezione di John.

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) tutti contro tutti, confusione generale

Esempio:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
Il dibattito si trasformò rapidamente in un tutti contro tutti con tutti che urlavano.

get/ have somebody over a barrel

/ɡet/hæv ˌsʌmbədi ˌoʊvər ə ˈbærəl/

(idiom) mettere qualcuno con le spalle al muro, costringere qualcuno

Esempio:

The company had us over a barrel because we needed the contract so badly.
L'azienda ci aveva con le spalle al muro perché avevamo così tanto bisogno del contratto.

guideline

/ˈɡaɪd.laɪn/

(noun) linea guida, direttiva

Esempio:

The company issued new safety guidelines for all employees.
L'azienda ha emesso nuove linee guida di sicurezza per tutti i dipendenti.

have to

/hæv tə/

(modal verb) dovere, aver bisogno di, essere certo

Esempio:

I have to go now.
Devo andare adesso.

illegitimacy

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) illegittimità, illegalità

Esempio:

Historically, the concept of illegitimacy carried significant social stigma.
Storicamente, il concetto di illegittimità portava un significativo stigma sociale.

illegitimate

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) illegittimo, illegale, naturale

Esempio:

The court declared the contract illegitimate.
Il tribunale ha dichiarato il contratto illegittimo.

illegitimately

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət̬.li/

(adverb) illegittimamente, illegalmente, ingiustamente

Esempio:

He acquired the property illegitimately.
Ha acquisito la proprietà illegittimamente.

impose

/ɪmˈpoʊz/

(verb) imporre, forzare, approfittare

Esempio:

The government decided to impose a new tax on luxury goods.
Il governo ha deciso di imporre una nuova tassa sui beni di lusso.

imposition

/ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) imposizione, applicazione, introduzione

Esempio:

The new tax was an unwelcome imposition on small businesses.
La nuova tassa è stata un'imposizione sgradita per le piccole imprese.

in accordance with

/ɪn əˈkɔːr.dəns wɪθ/

(phrase) in conformità con, secondo

Esempio:

The decision was made in accordance with company policy.
La decisione è stata presa in conformità con la politica aziendale.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infrazione, violazione

Esempio:

He was cited for a minor traffic infraction.
È stato multato per una piccola infrazione al codice della strada.

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) violare, trasgredire, ledere

Esempio:

The new policy might infringe on employees' privacy.
La nuova politica potrebbe violare la privacy dei dipendenti.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) violazione, infrazione, lesione

Esempio:

The company was sued for patent infringement.
L'azienda è stata citata in giudizio per violazione di brevetto.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland