Avatar of Vocabulary Set Obligation et Règles 2

Ensemble de vocabulaire Obligation et Règles 2 dans Décision : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Obligation et Règles 2' dans 'Décision' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

dictate

/ˈdɪk.teɪt/

(verb) dicter, imposer

Exemple:

She will dictate the letter to her assistant.
Elle va dicter la lettre à son assistant.

dos and don'ts

/duːz ənd doʊnts/

(plural noun) les choses à faire et à ne pas faire, règles de conduite

Exemple:

The guide provides a clear list of dos and don'ts for visitors.
Le guide fournit une liste claire des choses à faire et à ne pas faire pour les visiteurs.

due

/duː/

(adjective) dû, attendu, exigible;

(adverb) directement, exactement;

(noun) cotisations, frais

Exemple:

The train is due to arrive at 3 PM.
Le train est prévu pour arriver à 15h.

enforce

/ɪnˈfɔːrs/

(verb) appliquer, faire respecter

Exemple:

The police are responsible for enforcing traffic laws.
La police est responsable de l'application des lois de la circulation.

enforcement

/ɪnˈfɔːrs.mənt/

(noun) application, exécution

Exemple:

The enforcement of new traffic laws led to fewer accidents.
L'application des nouvelles lois sur la circulation a entraîné moins d'accidents.

etiquette

/ˈet̬.ɪ.kɪt/

(noun) étiquette, savoir-vivre

Exemple:

Business etiquette is important for professional success.
L'étiquette des affaires est importante pour la réussite professionnelle.

exception

/ɪkˈsep.ʃən/

(noun) exception

Exemple:

Everyone attended the meeting, with the exception of John.
Tout le monde a assisté à la réunion, à l'exception de John.

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) chacun pour soi, mêlée générale

Exemple:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
Le débat s'est rapidement transformé en un chacun pour soi où tout le monde criait.

get/ have somebody over a barrel

/ɡet/hæv ˌsʌmbədi ˌoʊvər ə ˈbærəl/

(idiom) mettre quelqu'un au pied du mur, tenir quelqu'un à sa merci

Exemple:

The company had us over a barrel because we needed the contract so badly.
L'entreprise nous tenait à sa merci parce que nous avions tellement besoin du contrat.

guideline

/ˈɡaɪd.laɪn/

(noun) directive, ligne directrice

Exemple:

The company issued new safety guidelines for all employees.
L'entreprise a publié de nouvelles directives de sécurité pour tous les employés.

have to

/hæv tə/

(modal verb) devoir, falloir, forcément

Exemple:

I have to go now.
Je dois y aller maintenant.

illegitimacy

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) illégitimité, illégalité

Exemple:

Historically, the concept of illegitimacy carried significant social stigma.
Historiquement, le concept d'illégitimité portait une stigmatisation sociale significative.

illegitimate

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) illégitime, illégal, naturel

Exemple:

The court declared the contract illegitimate.
Le tribunal a déclaré le contrat illégitime.

illegitimately

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət̬.li/

(adverb) illégitimement, illégalement, sans justification

Exemple:

He acquired the property illegitimately.
Il a acquis la propriété illégitimement.

impose

/ɪmˈpoʊz/

(verb) imposer, forcer, abuser de

Exemple:

The government decided to impose a new tax on luxury goods.
Le gouvernement a décidé d'imposer une nouvelle taxe sur les produits de luxe.

imposition

/ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) imposition, application, instauration

Exemple:

The new tax was an unwelcome imposition on small businesses.
La nouvelle taxe était une imposition indésirable pour les petites entreprises.

in accordance with

/ɪn əˈkɔːr.dəns wɪθ/

(phrase) conformément à, selon

Exemple:

The decision was made in accordance with company policy.
La décision a été prise conformément à la politique de l'entreprise.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) infraction, violation

Exemple:

He was cited for a minor traffic infraction.
Il a été cité pour une infraction mineure au code de la route.

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) enfreindre, violer, empiéter sur

Exemple:

The new policy might infringe on employees' privacy.
La nouvelle politique pourrait empiéter sur la vie privée des employés.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) infraction, violation, contrefaçon

Exemple:

The company was sued for patent infringement.
L'entreprise a été poursuivie pour contrefaçon de brevet.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland