Avatar of Vocabulary Set Obowiązek i Zasady 2

Zbiór słownictwa Obowiązek i Zasady 2 w Decyzja: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Obowiązek i Zasady 2' w 'Decyzja' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

dictate

/ˈdɪk.teɪt/

(verb) dyktować, narzucać

Przykład:

She will dictate the letter to her assistant.
Ona będzie dyktować list swojemu asystentowi.

dos and don'ts

/duːz ənd doʊnts/

(plural noun) zasady i zakazy, co wolno, a czego nie

Przykład:

The guide provides a clear list of dos and don'ts for visitors.
Przewodnik zawiera jasną listę zasad i zakazów dla odwiedzających.

due

/duː/

(adjective) należny, oczekiwany, wymagalny;

(adverb) prosto, dokładnie;

(noun) składki, opłaty

Przykład:

The train is due to arrive at 3 PM.
Pociąg ma przyjechać o 15:00.

enforce

/ɪnˈfɔːrs/

(verb) egzekwować, narzucać

Przykład:

The police are responsible for enforcing traffic laws.
Policja jest odpowiedzialna za egzekwowanie przepisów ruchu drogowego.

enforcement

/ɪnˈfɔːrs.mənt/

(noun) egzekwowanie, wymuszanie

Przykład:

The enforcement of new traffic laws led to fewer accidents.
Egzekwowanie nowych przepisów ruchu drogowego doprowadziło do mniejszej liczby wypadków.

etiquette

/ˈet̬.ɪ.kɪt/

(noun) etykieta, savoir-vivre

Przykład:

Business etiquette is important for professional success.
Etykieta biznesowa jest ważna dla sukcesu zawodowego.

exception

/ɪkˈsep.ʃən/

(noun) wyjątek

Przykład:

Everyone attended the meeting, with the exception of John.
Wszyscy uczestniczyli w spotkaniu, z wyjątkiem Johna.

free-for-all

/ˈfriː.fɔːr.ɔːl/

(noun) wolna amerykanka, chaos

Przykład:

The debate quickly turned into a free-for-all with everyone shouting.
Debata szybko zamieniła się w wolną amerykankę, gdzie wszyscy krzyczeli.

get/ have somebody over a barrel

/ɡet/hæv ˌsʌmbədi ˌoʊvər ə ˈbærəl/

(idiom) mieć kogoś w garści, postawić kogoś pod ścianą

Przykład:

The company had us over a barrel because we needed the contract so badly.
Firma miała nas w garści, ponieważ tak bardzo potrzebowaliśmy tego kontraktu.

guideline

/ˈɡaɪd.laɪn/

(noun) wytyczna, zasada

Przykład:

The company issued new safety guidelines for all employees.
Firma wydała nowe wytyczne bezpieczeństwa dla wszystkich pracowników.

have to

/hæv tə/

(modal verb) musieć, mieć do, na pewno

Przykład:

I have to go now.
Muszę iść teraz.

illegitimacy

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mə.si/

(noun) nieślubność, nieprawowitość, nielegalność

Przykład:

Historically, the concept of illegitimacy carried significant social stigma.
Historycznie, pojęcie nieślubności niosło ze sobą znaczące piętno społeczne.

illegitimate

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət/

(adjective) nielegalny, nieprawowity, nieślubny

Przykład:

The court declared the contract illegitimate.
Sąd uznał umowę za nielegalną.

illegitimately

/ˌɪl.ɪˈdʒɪt̬.ə.mət̬.li/

(adverb) nielegalnie, bezprawnie, nieuprawnienie

Przykład:

He acquired the property illegitimately.
Nabył nieruchomość nielegalnie.

impose

/ɪmˈpoʊz/

(verb) narzucić, wymusić, nadużywać

Przykład:

The government decided to impose a new tax on luxury goods.
Rząd zdecydował się nałożyć nowy podatek na towary luksusowe.

imposition

/ˌɪm.pəˈzɪʃ.ən/

(noun) narzucenie, nałożenie, wprowadzenie

Przykład:

The new tax was an unwelcome imposition on small businesses.
Nowy podatek był niepożądanym narzuceniem dla małych firm.

in accordance with

/ɪn əˈkɔːr.dəns wɪθ/

(phrase) zgodnie z, według

Przykład:

The decision was made in accordance with company policy.
Decyzja została podjęta zgodnie z polityką firmy.

infraction

/ɪnˈfræk.ʃən/

(noun) naruszenie, złamanie

Przykład:

He was cited for a minor traffic infraction.
Został ukarany za drobne naruszenie przepisów ruchu drogowego.

infringe

/ɪnˈfrɪndʒ/

(verb) naruszać, łamać, ingerować

Przykład:

The new policy might infringe on employees' privacy.
Nowa polityka może naruszać prywatność pracowników.

infringement

/ɪnˈfrɪndʒ.mənt/

(noun) naruszenie, pogwałcenie, złamanie

Przykład:

The company was sued for patent infringement.
Firma została pozwana za naruszenie patentu.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland