Avatar of Vocabulary Set 幸福

詞彙集 幸福(屬於 感覺):完整且詳細的清單

詞彙集「幸福」(屬於「感覺」)從國際標準教材來源精心挑選,幫助您在短時間內掌握詞彙。全面彙整定義、例句及標準發音…

在 Lingoland 學習此詞彙集

立即學習

on top of the world

/ɑn tɑp əv ðə wɜrld/

(idiom) 欣喜若狂, 非常高興

範例:

After winning the championship, she felt on top of the world.
贏得冠軍後,她感到欣喜若狂

make someone's day

/meɪk ˈsʌm.wʌnz deɪ/

(idiom) 讓某人很高興, 讓某人開心一整天

範例:

Receiving that unexpected compliment really made my day.
收到那個意想不到的讚美真的讓我很高興

clear conscience

/klɪr ˈkɑn.ʃəns/

(phrase) 問心無愧, 清白

範例:

After confessing, he finally had a clear conscience.
坦白後,他終於有了問心無愧的感覺。

walk on air

/wɔk ɑn ɛr/

(idiom) 欣喜若狂, 飄飄欲仙

範例:

After winning the championship, the team was walking on air.
贏得冠軍後,全隊都欣喜若狂

tickled pink

/ˈtɪk.əld pɪŋk/

(idiom) 非常高興, 心花怒放

範例:

She was absolutely tickled pink when she heard the good news.
聽到這個好消息,她非常高興

to your heart's content

/tə jʊər hɑrts kənˈtɛnt/

(idiom) 盡情地, 隨心所欲地

範例:

You can eat ice cream to your heart's content.
你可以盡情地吃冰淇淋。

lift someone's spirits

/lɪft ˈsʌm.wʌnz ˈspɪr.ɪts/

(idiom) 振奮人心, 使某人高興

範例:

A kind word can often lift someone's spirits.
一句好話常常能振奮人心

in seventh heaven

/ɪn ˈsɛvənθ ˈhɛvən/

(idiom) 樂開了花, 非常高興

範例:

After winning the lottery, she was in seventh heaven.
中彩票後,她樂開了花

in your element

/ɪn jʊər ˈɛl.ɪ.mənt/

(idiom) 如魚得水, 得心應手

範例:

She's a natural leader, always in her element when organizing events.
她天生就是領導者,組織活動時總是如魚得水

be on cloud nine

/bi ɑn klaʊd naɪn/

(idiom) 樂不可支, 欣喜若狂

範例:

After winning the lottery, she was on cloud nine for weeks.
中彩票後,她好幾周都樂不可支

be over the moon

/bi ˈoʊvər ðə muːn/

(idiom) 欣喜若狂, 非常高興, 樂不可支

範例:

She was over the moon when she heard the news of her promotion.
當她聽到升職的消息時,她欣喜若狂

life is just a bowl of cherries

/laɪf ɪz dʒʌst ə boʊl əv ˈtʃɛriz/

(idiom) 生活就像一碗櫻桃, 生活很輕鬆

範例:

He always says life is just a bowl of cherries, even when things are tough.
他總是說生活就像一碗櫻桃,即使在困難的時候也是如此。

be at home

/bi æt hoʊm/

(idiom) 感到自在, 感到舒適, 熟悉

範例:

She always feels at home when she visits her grandmother's house.
她每次去奶奶家都感覺很自在

like a dog with two tails

/laɪk ə dɔɡ wɪθ tuː teɪlz/

(idiom) 高興得像條有兩條尾巴的狗, 非常高興

範例:

When he heard the good news, he was like a dog with two tails.
當他聽到好消息時,他高興得像條有兩條尾巴的狗

happy camper

/ˈhæp.i ˈkæm.pər/

(idiom) 快樂的露營者, 滿意的人, 不快樂的露營者

範例:

After getting a raise, he's a really happy camper.
加薪後,他真是個快樂的露營者

(as) pleased as Punch

/əz pliːzd əz pʌntʃ/

(idiom) 非常高興, 心滿意足

範例:

She was as pleased as Punch with her new bicycle.
她對新自行車非常滿意
在 Lingoland 學習此詞彙集