Avatar of Vocabulary Set Причина и намерение

Набор лексики Причина и намерение в Словарь SAT по математике и логике: Полный и подробный список

Набор лексики 'Причина и намерение' в 'Словарь SAT по математике и логике' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

precipitate

/prɪˈsɪp.ə.teɪt/

(verb) спровоцировать, ускорить, вызвать;

(adjective) поспешный, опрометчивый;

(noun) осадок

Пример:

The economic crisis was precipitated by a collapse in housing prices.
Экономический кризис был спровоцирован обвалом цен на жилье.

catalyze

/ˈkæt̬.əl.aɪz/

(verb) катализировать, ускорять

Пример:

Enzymes catalyze biochemical reactions in the body.
Ферменты катализируют биохимические реакции в организме.

prompt

/prɑːmpt/

(adjective) быстрый, немедленный, оперативный;

(noun) побуждение, подсказка, запрос;

(verb) побуждать, вызывать, стимулировать

Пример:

She was prompt in her response to the email.
Она была быстра в своем ответе на электронное письмо.

invoke

/ɪnˈvoʊk/

(verb) ссылаться, призывать, взывать

Пример:

He invoked the Fifth Amendment, refusing to answer questions.
Он сослался на Пятую поправку, отказавшись отвечать на вопросы.

underlie

/ˌʌn.dɚˈlaɪ/

(verb) лежать в основе, быть причиной

Пример:

The fundamental principles that underlie his philosophy are quite complex.
Фундаментальные принципы, которые лежат в основе его философии, довольно сложны.

pose

/poʊz/

(verb) представлять, создавать, позировать;

(noun) поза, осанка, притворство

Пример:

The new regulations pose a challenge for small businesses.
Новые правила представляют собой проблему для малого бизнеса.

exert

/ɪɡˈzɝːt/

(verb) прилагать, оказывать, проявлять

Пример:

He had to exert all his strength to lift the heavy box.
Ему пришлось приложить все свои силы, чтобы поднять тяжелую коробку.

elicit

/iˈlɪs.ɪt/

(verb) вызывать, выведывать, извлекать

Пример:

Her story managed to elicit tears from the audience.
Ее история смогла вызвать слезы у публики.

stem

/stem/

(noun) стебель, ствол, основа;

(verb) проистекать, брать начало, остановить

Пример:

The rose stem had sharp thorns.
Стебель розы имел острые шипы.

incur

/ɪnˈkɝː/

(verb) нести, подвергаться

Пример:

He incurred the wrath of his boss by being late.
Он навлек на себя гнев начальника, опоздав.

animate

/ˈæn.ə.mət/

(verb) оживлять, анимировать, вдохновлять;

(adjective) одушевленный, живой

Пример:

The artist used software to animate the characters.
Художник использовал программное обеспечение для анимации персонажей.

spearhead

/ˈspɪr.hed/

(noun) острие, авангард, инициатор;

(verb) возглавлять, инициировать

Пример:

The special forces unit formed the spearhead of the invasion.
Подразделение спецназа составило острие вторжения.

necessitate

/nəˈses.ə.teɪt/

(verb) потребовать, обусловить, сделать необходимым

Пример:

The new policy will necessitate a change in our procedures.
Новая политика потребует изменения в наших процедурах.

incite

/ɪnˈsaɪt/

(verb) подстрекать, провоцировать, побуждать

Пример:

His speech was accused of trying to incite violence.
Его речь обвиняли в попытке подстрекать к насилию.

causality

/kɑːˈzæl.ə.t̬i/

(noun) причинность, причинно-следственная связь

Пример:

Scientists are trying to establish a causality between the two events.
Ученые пытаются установить причинно-следственную связь между этими двумя событиями.

instigation

/ˌɪn.stəˈɡeɪ.ʃən/

(noun) подстрекательство, побуждение, наущение

Пример:

The riot was caused by the instigation of a few agitators.
Беспорядки были вызваны подстрекательством нескольких агитаторов.

stimulus

/ˈstɪm.jə.ləs/

(noun) стимул, раздражитель, побуждение

Пример:

Light is a stimulus for the eyes.
Свет является стимулом для глаз.

foundation

/faʊnˈdeɪ.ʃən/

(noun) фундамент, основание, основа

Пример:

The house has a strong concrete foundation.
У дома прочный бетонный фундамент.

premise

/ˈprem.ɪs/

(noun) предпосылка, посылка, помещение;

(verb) основывать на, исходить из

Пример:

The argument was based on a false premise.
Аргумент был основан на ложной предпосылке.

outcome

/ˈaʊt.kʌm/

(noun) результат, исход, последствие

Пример:

The outcome of the election was a surprise to everyone.
Исход выборов стал для всех неожиданностью.

bane

/beɪn/

(noun) бич, проклятие

Пример:

The neighbors' loud music is the bane of my existence.
Громкая музыка соседей — это проклятие моей жизни.

grassroots

/ˈɡræs.ruːts/

(noun) низы, рядовые граждане;

(adjective) низовой, массовый

Пример:

The movement gained strength from the grassroots.
Движение набрало силу от низов.

indicative

/ɪnˈdɪk.ə.t̬ɪv/

(adjective) показательный, свидетельствующий, изъявительное наклонение;

(noun) изъявительное наклонение

Пример:

His poor performance is indicative of a lack of effort.
Его плохая успеваемость свидетельствует о недостатке усилий.

conducive

/kənˈduː.sɪv/

(adjective) благоприятный, способствующий

Пример:

The quiet environment was conducive to studying.
Тихая обстановка была благоприятной для учебы.

unintended

/ˌʌn.ɪnˈten.dɪd/

(adjective) непреднамеренный, нечаянный

Пример:

The new policy had several unintended consequences.
Новая политика имела несколько непредвиденных последствий.

involuntarily

/ɪnˈvɑː.lən.ter.əl.i/

(adverb) непроизвольно, бессознательно

Пример:

She involuntarily gasped when she saw the surprise.
Она непроизвольно ахнула, когда увидела сюрприз.

deliberately

/dɪˈlɪb.ɚ.ət.li/

(adverb) неторопливо, обдуманно, осторожно

Пример:

She walked deliberately, taking in the scenery.
Она шла неторопливо, наслаждаясь пейзажем.

inadvertently

/ˌɪn.ədˈvɝː.t̬ənt.li/

(adverb) нечаянно, непреднамеренно, невольно

Пример:

I inadvertently deleted the file.
Я нечаянно удалил файл.

readily

/ˈred.əl.i/

(adverb) охотно, легко, без труда

Пример:

She readily agreed to help us.
Она охотно согласилась помочь нам.

unwittingly

/ʌnˈwɪt̬.ɪŋ.li/

(adverb) невольно, нечаянно

Пример:

She unwittingly became involved in a major scandal.
Она невольно оказалась втянутой в крупный скандал.

unthinkingly

/ʌnˈθɪŋ.kɪŋ.li/

(adverb) не подумав, безответственно

Пример:

He unthinkingly agreed to the proposal without reading the fine print.
Он не подумав согласился на предложение, не прочитав мелкий шрифт.

purposely

/ˈpɝː.pəs.li/

(adverb) намеренно, умышленно

Пример:

She purposely ignored his calls.
Она намеренно игнорировала его звонки.

wilfully

/ˈwɪl.fəl.i/

(adverb) умышленно, преднамеренно, упрямо

Пример:

He was accused of wilfully damaging public property.
Его обвинили в умышленном повреждении государственного имущества.

impulse

/ˈɪm.pʌls/

(noun) импульс, порыв, внезапное желание

Пример:

He bought the car on an impulse.
Он купил машину по импульсу.

volition

/vəˈlɪʃ.ən/

(noun) воля, свобода воли

Пример:

He signed the contract of his own volition.
Он подписал контракт по собственной воле.

resistance

/rɪˈzɪs.təns/

(noun) сопротивление, противодействие, устойчивость

Пример:

The local population offered strong resistance to the invading army.
Местное население оказало сильное сопротивление вторгшейся армии.

reluctant

/rɪˈlʌk.tənt/

(adjective) неохотный, вынужденный

Пример:

She was reluctant to admit her mistake.
Она неохотно признавала свою ошибку.

purposeful

/ˈpɝː.pəs.fəl/

(adjective) целенаправленный, преднамеренный, решительный

Пример:

She walked with a purposeful stride towards the finish line.
Она шла целенаправленной походкой к финишной черте.

spontaneous

/spɑːnˈteɪ.ni.əs/

(adjective) спонтанный, непроизвольный

Пример:

The crowd burst into spontaneous applause.
Толпа разразилась спонтанными аплодисментами.

senseless

/ˈsens.ləs/

(adjective) бессмысленный, глупый, неразумный

Пример:

It was a senseless act of violence.
Это был бессмысленный акт насилия.
Изучить этот набор лексики в Lingoland