Avatar of Vocabulary Set Язык тела и жесты

Набор лексики Язык тела и жесты в Академический словарь IELTS (Band 5): Полный и подробный список

Набор лексики 'Язык тела и жесты' в 'Академический словарь IELTS (Band 5)' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

embrace

/ɪmˈbreɪs/

(verb) обнимать, принимать, одобрять;

(noun) объятие

Пример:

She leaned in to embrace her friend.
Она наклонилась, чтобы обнять свою подругу.

gesture

/ˈdʒes.tʃɚ/

(noun) жест, знак;

(verb) жестикулировать, показывать жестом

Пример:

He made a rude gesture with his hand.
Он сделал грубый жест рукой.

nod

/nɑːd/

(noun) кивок;

(verb) кивать, клевать носом, дремать

Пример:

She gave a quick nod of approval.
Она быстро кивнула в знак одобрения.

shake

/ʃeɪk/

(verb) трясти, встряхивать, потрясти;

(noun) тряска, дрожь

Пример:

He began to shake the bottle to mix the contents.
Он начал трясти бутылку, чтобы смешать содержимое.

smile

/smaɪl/

(noun) улыбка;

(verb) улыбаться

Пример:

She gave a warm smile.
Она подарила теплую улыбку.

wave

/weɪv/

(noun) волна, взмах, жест;

(verb) махать, подавать знак, развеваться

Пример:

The boat was tossed by the large waves.
Лодку бросало большими волнами.

hug

/hʌɡ/

(noun) объятие, обнимание;

(verb) обнимать, прижимать

Пример:

She gave her son a warm hug.
Она крепко обняла своего сына.

kiss

/kɪs/

(verb) целовать, касаться, прикасаться;

(noun) поцелуй

Пример:

He leaned in to kiss her softly on the cheek.
Он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее в щеку.

high-five

/ˌhaɪ ˈfaɪv/

(noun) дай пять, приветствие поднятыми ладонями;

(verb) давать пять

Пример:

The teammates exchanged a high-five after the winning goal.
Товарищи по команде обменялись дай пять после победного гола.

laugh

/læf/

(verb) смеяться;

(noun) смех

Пример:

She couldn't help but laugh at his joke.
Она не могла не смеяться над его шуткой.

greet

/ɡriːt/

(verb) приветствовать, встречать, появляться

Пример:

She was there to greet us at the door.
Она была там, чтобы поприветствовать нас у двери.

frown

/fraʊn/

(noun) хмурость, нахмуренные брови;

(verb) хмуриться, нахмурить брови

Пример:

She gave him a stern frown.
Она нахмурилась на него.

lower

/ˈloʊ.ɚ/

(verb) опускать, понижать, снижать;

(adjective) ниже, более низкий

Пример:

Please lower your voice.
Пожалуйста, понизьте голос.

incline

/ɪnˈklaɪn/

(noun) склон, наклон;

(verb) склоняться, иметь склонность, наклонять

Пример:

The car struggled to go up the steep incline.
Машина с трудом поднималась по крутому склону.

tap

/tæp/

(noun) кран, стук, легкое прикосновение;

(verb) стучать, постукивать, подсекать

Пример:

Please turn off the tap after washing your hands.
Пожалуйста, закройте кран после мытья рук.

thumbs up

/θʌmz ʌp/

(idiom) палец вверх, одобрение, поддержка

Пример:

The boss gave my proposal a thumbs up.
Начальник одобрил мое предложение жестом большого пальца вверх.

thumbs down

/θʌmz daʊn/

(idiom) большой палец вниз, неодобрение, отказ

Пример:

The audience gave the performance a collective thumbs down.
Зрители коллективно показали большой палец вниз представлению.

cringe

/krɪndʒ/

(verb) содрогаться, испытывать неловкость;

(adjective) кринжовый, неловкий

Пример:

I cringe every time I see my old high school photos.
Я содрогаюсь от стыда каждый раз, когда вижу свои старые школьные фотографии.

blow someone a kiss

/bloʊ ˌsʌm.wʌn ə ˈkɪs/

(idiom) послать воздушный поцелуй, послать поцелуй

Пример:

She smiled and blew him a kiss as he left.
Она улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй, когда он уходил.

cross your fingers

/krɔːs jɔːr ˈfɪŋ.ɡərz/

(idiom) держать кулачки, скрестить пальцы

Пример:

I'm crossing my fingers that I get the job.
Я держу кулачки, чтобы получить эту работу.

giggle

/ˈɡɪɡ.əl/

(verb) хихикать, посмеиваться;

(noun) хихиканье, посмеивание

Пример:

The children couldn't stop to giggle during the puppet show.
Дети не могли перестать хихикать во время кукольного представления.

bite your lip

/baɪt jɔːr lɪp/

(idiom) закусить губу, сдержаться

Пример:

I had to bite my lip to keep from laughing during the meeting.
Мне пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться во время совещания.

yawn

/jɑːn/

(noun) зевок;

(verb) зевать

Пример:

He let out a big yawn during the boring lecture.
Он широко зевнул во время скучной лекции.

hold hands

/hoʊld hændz/

(phrase) держаться за руки, взяться за руки

Пример:

The couple walked down the street, holding hands.
Пара шла по улице, держась за руки.

signal

/ˈsɪɡ.nəl/

(noun) сигнал, знак, волна;

(verb) сигнализировать, подавать знак

Пример:

He gave a signal to the driver to stop.
Он подал сигнал водителю остановиться.

raise your eyebrows

/reɪz jʊər ˈaɪˌbraʊz/

(idiom) поднять брови, выразить удивление или неодобрение

Пример:

She couldn't help but raise her eyebrows at his outrageous suggestion.
Она не могла не поднять брови на его возмутительное предложение.

welcome

/ˈwel.kəm/

(verb) приветствовать, встречать;

(exclamation) добро пожаловать;

(adjective) желанный, приветствуемый;

(noun) приветствие, прием

Пример:

We welcomed the new neighbors to the community.
Мы приветствовали новых соседей в общине.

point

/pɔɪnt/

(noun) острие, кончик, конец;

(verb) указывать, показывать, направлять

Пример:

The point of the knife was very sharp.
Острие ножа было очень острым.
Изучить этот набор лексики в Lingoland