Avatar of Vocabulary Set Обсуждение, Убеждение или Поиск (Around)

Набор лексики Обсуждение, Убеждение или Поиск (Around) в Фразовые глаголы с 'Around', 'Over' и 'Along': Полный и подробный список

Набор лексики 'Обсуждение, Убеждение или Поиск (Around)' в 'Фразовые глаголы с 'Around', 'Over' и 'Along'' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

ask around

/æsk əˈraʊnd/

(phrasal verb) спрашивать у других, наводить справки

Пример:

I don't know the answer, but I can ask around.
Я не знаю ответа, но могу спросить у других.

bat around

/bæt əˈraʊnd/

(phrasal verb) обсуждать, неформально обмениваться идеями

Пример:

Let's bat around some ideas for the new project.
Давайте обсудим несколько идей для нового проекта.

bring around

/brɪŋ əˈraʊnd/

(phrasal verb) переубедить, склонить на свою сторону, привести в сознание

Пример:

It took a lot of convincing, but I finally brought him around to my point of view.
Потребовалось много убеждений, но я наконец-то переубедил его в своей точке зрения.

call around

/kɔːl əˈraʊnd/

(phrasal verb) обзванивать, звонить по разным местам

Пример:

I need to call around to a few different stores to find this item.
Мне нужно обзвонить несколько разных магазинов, чтобы найти этот товар.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) зайти, навестить, прийти в себя

Пример:

Why don't you come around for dinner tonight?
Почему бы тебе не зайти на ужин сегодня вечером?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) передвигаться, обходить, обойти

Пример:

It's easy to get around the city by public transport.
Легко передвигаться по городу на общественном транспорте.

kick around

/kɪk əˈraʊnd/

(phrasal verb) плохо обращаться, пинать, обсуждать

Пример:

He felt like his boss was always kicking him around.
Он чувствовал, что его начальник всегда плохо с ним обращается.

nose around

/noʊz əˈraʊnd/

(phrasal verb) вынюхивать, совать нос

Пример:

He likes to nose around in other people's business.
Он любит вынюхивать чужие дела.

shop around

/ʃɑːp əˈraʊnd/

(phrasal verb) прицениться, сравнить цены

Пример:

It's always a good idea to shop around before buying a new car.
Всегда полезно прицениться, прежде чем покупать новую машину.

talk around

/tɔːk əˈraʊnd/

(phrasal verb) ходить вокруг да около, говорить обиняками

Пример:

They spent the whole meeting just talking around the problem instead of finding a solution.
Они весь разговор ходили вокруг да около проблемы вместо того, чтобы найти решение.
Изучить этот набор лексики в Lingoland