Avatar of Vocabulary Set Discuter, Persuader ou Chercher (Around)

Ensemble de vocabulaire Discuter, Persuader ou Chercher (Around) dans Verbes à particule utilisant 'Around', 'Over' et 'Along' : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Discuter, Persuader ou Chercher (Around)' dans 'Verbes à particule utilisant 'Around', 'Over' et 'Along'' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

ask around

/æsk əˈraʊnd/

(phrasal verb) demander autour de soi, se renseigner

Exemple:

I don't know the answer, but I can ask around.
Je ne connais pas la réponse, mais je peux demander autour de moi.

bat around

/bæt əˈraʊnd/

(phrasal verb) discuter informellement, échanger des idées

Exemple:

Let's bat around some ideas for the new project.
Discutons de quelques idées pour le nouveau projet.

bring around

/brɪŋ əˈraʊnd/

(phrasal verb) ramener à, faire changer d'avis, ranimer

Exemple:

It took a lot of convincing, but I finally brought him around to my point of view.
Il a fallu beaucoup de persuasion, mais je l'ai finalement ramené à mon point de vue.

call around

/kɔːl əˈraʊnd/

(phrasal verb) appeler plusieurs endroits, appeler plusieurs personnes

Exemple:

I need to call around to a few different stores to find this item.
Je dois appeler plusieurs magasins différents pour trouver cet article.

come around

/kʌm əˈraʊnd/

(phrasal verb) venir voir, passer, reprendre connaissance

Exemple:

Why don't you come around for dinner tonight?
Pourquoi ne viens-tu pas nous voir pour le dîner ce soir ?

get around

/ɡet əˈraʊnd/

(phrasal verb) se déplacer, circuler, contourner

Exemple:

It's easy to get around the city by public transport.
Il est facile de se déplacer en ville avec les transports en commun.

kick around

/kɪk əˈraʊnd/

(phrasal verb) maltraiter, brutaliser, discuter informellement

Exemple:

He felt like his boss was always kicking him around.
Il avait l'impression que son patron le maltraiter toujours.

nose around

/noʊz əˈraʊnd/

(phrasal verb) fouiner, fureter

Exemple:

He likes to nose around in other people's business.
Il aime fouiner dans les affaires des autres.

shop around

/ʃɑːp əˈraʊnd/

(phrasal verb) comparer les prix, faire le tour des magasins

Exemple:

It's always a good idea to shop around before buying a new car.
C'est toujours une bonne idée de comparer les prix avant d'acheter une nouvelle voiture.

talk around

/tɔːk əˈraʊnd/

(phrasal verb) tourner autour du pot, parler à côté

Exemple:

They spent the whole meeting just talking around the problem instead of finding a solution.
Ils ont passé toute la réunion à tourner autour du problème au lieu de trouver une solution.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland