Avatar of Vocabulary Set C1 - Давайте согласимся не соглашаться!

Набор лексики C1 - Давайте согласимся не соглашаться! в Уровень C1: Полный и подробный список

Набор лексики 'C1 - Давайте согласимся не соглашаться!' в 'Уровень C1' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

accommodate

/əˈkɑː.mə.deɪt/

(verb) вмещать, размещать, приспосабливать

Пример:

The hotel can accommodate up to 200 guests.
Отель может вместить до 200 гостей.

compromise

/ˈkɑːm.prə.maɪz/

(noun) компромисс, соглашение, угроза;

(verb) компрометировать, идти на компромисс, ставить под угрозу

Пример:

After long negotiations, they finally reached a compromise.
После долгих переговоров они наконец достигли компромисса.

concede

/kənˈsiːd/

(verb) признавать, уступать, предоставлять

Пример:

He finally had to concede that his opponent was right.
Ему наконец пришлось признать, что его оппонент был прав.

cooperate

/koʊˈɑː.pə.reɪt/

(verb) сотрудничать, взаимодействовать, подчиняться

Пример:

The two companies decided to cooperate on the new project.
Две компании решили сотрудничать над новым проектом.

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) вмешиваться, вступаться, происходить между

Пример:

The police had to intervene to stop the fight.
Полиции пришлось вмешаться, чтобы остановить драку.

interfere

/ˌɪn.t̬ɚˈfɪr/

(verb) вмешиваться, мешать, совать нос

Пример:

Don't interfere with my plans.
Не вмешивайся в мои планы.

seal

/siːl/

(noun) пломба, уплотнение, печать;

(verb) запечатывать, герметизировать, закреплять

Пример:

The broken seal caused the leak.
Сломанная пломба вызвала утечку.

sign

/saɪn/

(noun) знак, вывеска, табличка;

(verb) подписывать, расписываться, подавать знак

Пример:

The sign said 'Stop'.
Знак гласил 'Стоп'.

talk into

/tɔːk ˈɪntuː/

(phrasal verb) уговорить, убедить

Пример:

I managed to talk him into coming with us.
Мне удалось уговорить его пойти с нами.

undertake

/ˌʌn.dɚˈteɪk/

(verb) предпринимать, браться за, осуществлять

Пример:

She decided to undertake the challenging project.
Она решила взяться за сложный проект.

violate

/ˈvaɪ.ə.leɪt/

(verb) нарушать, попирать, осквернять

Пример:

They violated the terms of the agreement.
Они нарушили условия соглашения.

raise hell

/reɪz hel/

(idiom) поднять шум, устроить скандал, кутить

Пример:

If they don't fix this problem, I'm going to raise hell.
Если они не решат эту проблему, я подниму шум.

wrap up

/ræp ʌp/

(phrasal verb) завершать, заканчивать, утеплиться

Пример:

Let's wrap up this meeting and go home.
Давайте закончим это совещание и пойдем домой.

acceptance

/əkˈsep.təns/

(noun) принятие, согласие, признание

Пример:

Her acceptance of the job offer made her very happy.
Ее принятие предложения о работе сделало ее очень счастливой.

compliance

/kəmˈplaɪ.əns/

(noun) соблюдение, соответствие, податливость

Пример:

The company must ensure full compliance with environmental regulations.
Компания должна обеспечить полное соблюдение экологических норм.

consensus

/kənˈsen.səs/

(noun) консенсус, согласие

Пример:

There is a growing consensus among scientists that climate change is real.
Среди ученых растет консенсус относительно того, что изменение климата реально.

convention

/kənˈven.ʃən/

(noun) конвенция, съезд, обычай

Пример:

The annual sales convention will be held in Las Vegas.
Ежегодная торговая конференция пройдет в Лас-Вегасе.

bargain

/ˈbɑːr.ɡɪn/

(noun) выгодная покупка, сделка, договор;

(verb) торговаться, договариваться

Пример:

The new car was a real bargain at that price.
Новая машина была настоящей выгодной покупкой по такой цене.

breach

/briːtʃ/

(noun) нарушение, пролом, брешь;

(verb) нарушать, пробивать, прорывать

Пример:

The company was sued for breach of contract.
Компания была привлечена к суду за нарушение контракта.

commitment

/kəˈmɪt.mənt/

(noun) приверженность, преданность, обязательство

Пример:

Her commitment to her studies was admirable.
Ее приверженность учебе была восхитительна.

fuss

/fʌs/

(noun) шум, суета, возня;

(verb) суетиться, поднимать шум, волноваться

Пример:

There was a lot of fuss over the new regulations.
Было много шума из-за новых правил.

settlement

/ˈset̬.əl.mənt/

(noun) урегулирование, соглашение, поселение

Пример:

The two parties reached a peaceful settlement after long negotiations.
Две стороны достигли мирного урегулирования после долгих переговоров.

submission

/səbˈmɪʃ.ən/

(noun) подача, представление, заявка

Пример:

The deadline for essay submission is next Friday.
Крайний срок подачи эссе — следующая пятница.

tolerance

/ˈtɑː.lɚ.əns/

(noun) терпимость, толерантность, устойчивость

Пример:

Religious tolerance is essential for a peaceful society.
Религиозная терпимость необходима для мирного общества.

mutual

/ˈmjuː.tʃu.əl/

(adjective) взаимный, обоюдный, общий

Пример:

Their respect for each other was mutual.
Их уважение друг к другу было взаимным.

collective

/kəˈlek.tɪv/

(adjective) коллективный, совместный;

(noun) коллектив, община

Пример:

It was a collective effort by the whole team.
Это было коллективное усилие всей команды.

contrary

/ˈkɑːn.tre.ri/

(adjective) противоположный, противоречащий;

(noun) наоборот, противоположность

Пример:

His actions were contrary to his promises.
Его действия были противоположны его обещаниям.

joint

/dʒɔɪnt/

(noun) сустав, соединение, стык;

(adjective) совместный, общий;

(verb) соединять, сочленять

Пример:

My knee joint aches after running.
Мой коленный сустав болит после бега.

persuasive

/pɚˈsweɪ.sɪv/

(adjective) убедительный, настойчивый

Пример:

Her arguments were so persuasive that I couldn't help but agree.
Ее аргументы были настолько убедительными, что я не мог не согласиться.

settled

/ˈset̬.əld/

(adjective) урегулированный, установившийся, оседлый;

(past participle) поселился, урегулировал, погасил

Пример:

The dispute was finally settled after months of negotiations.
Спор был окончательно урегулирован после месяцев переговоров.

come to terms with

/kʌm tə tɜːrmz wɪθ/

(phrase) смириться с, примириться с, принять

Пример:

It took him a long time to come to terms with his father's death.
Ему потребовалось много времени, чтобы смириться с смертью отца.

shit happens

/ʃɪt ˈhæp.ənz/

(idiom) всякое бывает, что поделаешь

Пример:

I lost my wallet, but shit happens, I guess.
Я потерял свой кошелек, но всякое бывает, наверное.

tell me about it

/tel mi əˈbaʊt ɪt/

(idiom) и не говори, точно

Пример:

“The traffic was terrible this morning.” “Tell me about it! I was stuck for an hour.”
«Движение было ужасным этим утром.» «И не говори! Я застрял на час.»

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) и не говори, совершенно верно

Пример:

This weather is terrible!" "You can say that again."
Эта погода ужасна!" "И не говори."

inconsistent

/ˌɪn.kənˈsɪs.tənt/

(adjective) непоследовательный, противоречивый

Пример:

His statements were inconsistent with the evidence.
Его заявления были несогласованными с доказательствами.

demonstration

/ˌdem.ənˈstreɪ.ʃən/

(noun) демонстрация, показ, представление

Пример:

The chef gave a cooking demonstration.
Шеф-повар провел кулинарную демонстрацию.

off the table

/ɔːf ðə ˈteɪ.bəl/

(idiom) снято с повестки дня, не подлежит обсуждению

Пример:

The proposal is now off the table after the board meeting.
Предложение теперь снято с повестки дня после заседания совета директоров.

like hell

/laɪk hɛl/

(idiom) как сумасшедший, очень сильно, изо всех сил

Пример:

He ran like hell to catch the bus.
Он бежал как сумасшедший, чтобы успеть на автобус.
Изучить этот набор лексики в Lingoland