Avatar of Vocabulary Set C1 - Accettiamo di non essere d'accordo!

Insieme di vocabolario C1 - Accettiamo di non essere d'accordo! in Livello C1: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'C1 - Accettiamo di non essere d'accordo!' in 'Livello C1' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

accommodate

/əˈkɑː.mə.deɪt/

(verb) ospitare, alloggiare, adattare

Esempio:

The hotel can accommodate up to 200 guests.
L'hotel può ospitare fino a 200 ospiti.

compromise

/ˈkɑːm.prə.maɪz/

(noun) compromesso, accordo, compromissione;

(verb) compromettere, scendere a compromessi, mettere a rischio

Esempio:

After long negotiations, they finally reached a compromise.
Dopo lunghe trattative, hanno finalmente raggiunto un compromesso.

concede

/kənˈsiːd/

(verb) ammettere, concedere, cedere

Esempio:

He finally had to concede that his opponent was right.
Alla fine dovette ammettere che il suo avversario aveva ragione.

cooperate

/koʊˈɑː.pə.reɪt/

(verb) cooperare, collaborare

Esempio:

The two companies decided to cooperate on the new project.
Le due aziende hanno deciso di cooperare al nuovo progetto.

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) intervenire, intromettersi, intercorrere

Esempio:

The police had to intervene to stop the fight.
La polizia ha dovuto intervenire per fermare la rissa.

interfere

/ˌɪn.t̬ɚˈfɪr/

(verb) interferire, intromettersi, intervenire

Esempio:

Don't interfere with my plans.
Non interferire con i miei piani.

seal

/siːl/

(noun) sigillo, guarnizione, timbro;

(verb) sigillare, chiudere ermeticamente, ratificare

Esempio:

The broken seal caused the leak.
Il sigillo rotto ha causato la perdita.

sign

/saɪn/

(noun) cartello, segno, insegna;

(verb) firmare, sottoscrivere, fare segno

Esempio:

The sign said 'Stop'.
Il cartello diceva 'Stop'.

talk into

/tɔːk ˈɪntuː/

(phrasal verb) convincere, persuadere

Esempio:

I managed to talk him into coming with us.
Sono riuscito a convincerlo a venire con noi.

undertake

/ˌʌn.dɚˈteɪk/

(verb) intraprendere, assumere, cominciare

Esempio:

She decided to undertake the challenging project.
Ha deciso di intraprendere il progetto impegnativo.

violate

/ˈvaɪ.ə.leɪt/

(verb) violare, infrangere, profanare

Esempio:

They violated the terms of the agreement.
Hanno violato i termini dell'accordo.

raise hell

/reɪz hel/

(idiom) fare un casino infernale, fare un putiferio, fare baldoria

Esempio:

If they don't fix this problem, I'm going to raise hell.
Se non risolvono questo problema, farò un casino infernale.

wrap up

/ræp ʌp/

(phrasal verb) concludere, finire, coprirsi bene

Esempio:

Let's wrap up this meeting and go home.
Concludiamo questa riunione e andiamo a casa.

acceptance

/əkˈsep.təns/

(noun) accettazione, ricezione, riconoscimento

Esempio:

Her acceptance of the job offer made her very happy.
La sua accettazione dell'offerta di lavoro la rese molto felice.

compliance

/kəmˈplaɪ.əns/

(noun) conformità, osservanza, condiscendenza

Esempio:

The company must ensure full compliance with environmental regulations.
L'azienda deve garantire la piena conformità alle normative ambientali.

consensus

/kənˈsen.səs/

(noun) consenso, accordo

Esempio:

There is a growing consensus among scientists that climate change is real.
C'è un consenso crescente tra gli scienziati sul fatto che il cambiamento climatico sia reale.

convention

/kənˈven.ʃən/

(noun) convention, congresso, convenzione

Esempio:

The annual sales convention will be held in Las Vegas.
La convention annuale delle vendite si terrà a Las Vegas.

bargain

/ˈbɑːr.ɡɪn/

(noun) affare, occasione, accordo;

(verb) contrattare, negoziare

Esempio:

The new car was a real bargain at that price.
La nuova auto era un vero affare a quel prezzo.

breach

/briːtʃ/

(noun) violazione, infrazione, breccia;

(verb) violare, infrangere, rompere

Esempio:

The company was sued for breach of contract.
L'azienda è stata citata in giudizio per violazione di contratto.

commitment

/kəˈmɪt.mənt/

(noun) impegno, dedizione, obbligo

Esempio:

Her commitment to her studies was admirable.
Il suo impegno negli studi era ammirevole.

fuss

/fʌs/

(noun) trambusto, agitazione, storia;

(verb) fare storie, fare un casino, agitarsi

Esempio:

There was a lot of fuss over the new regulations.
C'è stato un gran trambusto per le nuove normative.

settlement

/ˈset̬.əl.mənt/

(noun) accordo, risarcimento, insediamento

Esempio:

The two parties reached a peaceful settlement after long negotiations.
Le due parti hanno raggiunto un accordo pacifico dopo lunghe trattative.

submission

/səbˈmɪʃ.ən/

(noun) presentazione, sottomissione, resa

Esempio:

The deadline for essay submission is next Friday.
La scadenza per la presentazione del saggio è venerdì prossimo.

tolerance

/ˈtɑː.lɚ.əns/

(noun) tolleranza, resistenza, margine

Esempio:

Religious tolerance is essential for a peaceful society.
La tolleranza religiosa è essenziale per una società pacifica.

mutual

/ˈmjuː.tʃu.əl/

(adjective) mutuo, reciproco, comune

Esempio:

Their respect for each other was mutual.
Il loro rispetto reciproco era mutuo.

collective

/kəˈlek.tɪv/

(adjective) collettivo, comune;

(noun) collettivo, comunità

Esempio:

It was a collective effort by the whole team.
È stato uno sforzo collettivo di tutta la squadra.

contrary

/ˈkɑːn.tre.ri/

(adjective) contrario, opposto;

(noun) il contrario, l'opposto

Esempio:

His actions were contrary to his promises.
Le sue azioni erano contrarie alle sue promesse.

joint

/dʒɔɪnt/

(noun) articolazione, giunto, congiunzione;

(adjective) congiunto, comune;

(verb) unire, congiungere

Esempio:

My knee joint aches after running.
La mia articolazione del ginocchio mi fa male dopo aver corso.

persuasive

/pɚˈsweɪ.sɪv/

(adjective) persuasivo, convincente

Esempio:

Her arguments were so persuasive that I couldn't help but agree.
Le sue argomentazioni erano così persuasive che non potei fare a meno di essere d'accordo.

settled

/ˈset̬.əld/

(adjective) stabilito, risolto, stabile;

(past participle) stabilito, saldato, risolto

Esempio:

The dispute was finally settled after months of negotiations.
La disputa è stata finalmente risolta dopo mesi di negoziati.

come to terms with

/kʌm tə tɜːrmz wɪθ/

(phrase) fare i conti con, accettare, rassegnarsi a

Esempio:

It took him a long time to come to terms with his father's death.
Gli ci volle molto tempo per accettare la morte di suo padre.

shit happens

/ʃɪt ˈhæp.ənz/

(idiom) succede, capita

Esempio:

I lost my wallet, but shit happens, I guess.
Ho perso il portafoglio, ma succede, immagino.

tell me about it

/tel mi əˈbaʊt ɪt/

(idiom) raccontamelo, non dirlo a me

Esempio:

“The traffic was terrible this morning.” “Tell me about it! I was stuck for an hour.”
“Il traffico era terribile stamattina.” “Raccontamelo! Sono rimasto bloccato per un'ora.”

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) puoi dirlo forte, hai ragione

Esempio:

This weather is terrible!" "You can say that again."
Questo tempo è terribile!" "Puoi dirlo forte."

inconsistent

/ˌɪn.kənˈsɪs.tənt/

(adjective) incoerente, incostante

Esempio:

His statements were inconsistent with the evidence.
Le sue dichiarazioni erano incoerenti con le prove.

demonstration

/ˌdem.ənˈstreɪ.ʃən/

(noun) dimostrazione, presentazione, manifestazione

Esempio:

The chef gave a cooking demonstration.
Lo chef ha dato una dimostrazione di cucina.

off the table

/ɔːf ðə ˈteɪ.bəl/

(idiom) fuori discussione, non più disponibile

Esempio:

The proposal is now off the table after the board meeting.
La proposta è ora fuori discussione dopo la riunione del consiglio.

like hell

/laɪk hɛl/

(idiom) come un matto, a dirotto, con forza

Esempio:

He ran like hell to catch the bus.
Ha corso come un matto per prendere l'autobus.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland