Avatar of Vocabulary Set C1 - Vamos concordar em discordar!

Conjunto de vocabulário C1 - Vamos concordar em discordar! em Nível C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'C1 - Vamos concordar em discordar!' em 'Nível C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

accommodate

/əˈkɑː.mə.deɪt/

(verb) acomodar, hospedar, adaptar

Exemplo:

The hotel can accommodate up to 200 guests.
O hotel pode acomodar até 200 hóspedes.

compromise

/ˈkɑːm.prə.maɪz/

(noun) compromisso, acordo, comprometimento;

(verb) comprometer, ceder, enfraquecer

Exemplo:

After long negotiations, they finally reached a compromise.
Após longas negociações, eles finalmente chegaram a um compromisso.

concede

/kənˈsiːd/

(verb) conceder, admitir, ceder

Exemplo:

He finally had to concede that his opponent was right.
Ele finalmente teve que conceder que seu oponente estava certo.

cooperate

/koʊˈɑː.pə.reɪt/

(verb) cooperar, colaborar, obedecer

Exemplo:

The two companies decided to cooperate on the new project.
As duas empresas decidiram cooperar no novo projeto.

intervene

/ˌɪn.t̬ɚˈviːn/

(verb) intervir, mediar, ocorrer entre

Exemplo:

The police had to intervene to stop the fight.
A polícia teve que intervir para parar a briga.

interfere

/ˌɪn.t̬ɚˈfɪr/

(verb) interferir, intrometer-se, intervir

Exemplo:

Don't interfere with my plans.
Não interfira nos meus planos.

seal

/siːl/

(noun) selo, vedação, sinete;

(verb) selar, vedar, ratificar

Exemplo:

The broken seal caused the leak.
O selo quebrado causou o vazamento.

sign

/saɪn/

(noun) sinal, placa, letreiro;

(verb) assinar, firmar, sinalizar

Exemplo:

The sign said 'Stop'.
A placa dizia 'Pare'.

talk into

/tɔːk ˈɪntuː/

(phrasal verb) convencer, persuadir

Exemplo:

I managed to talk him into coming with us.
Consegui convencê-lo a vir conosco.

undertake

/ˌʌn.dɚˈteɪk/

(verb) empreender, assumir, realizar

Exemplo:

She decided to undertake the challenging project.
Ela decidiu empreender o projeto desafiador.

violate

/ˈvaɪ.ə.leɪt/

(verb) violar, infringir, profanar

Exemplo:

They violated the terms of the agreement.
Eles violaram os termos do acordo.

raise hell

/reɪz hel/

(idiom) fazer um inferno, causar um alvoroço, fazer bagunça

Exemplo:

If they don't fix this problem, I'm going to raise hell.
Se eles não resolverem este problema, vou fazer um inferno.

wrap up

/ræp ʌp/

(phrasal verb) encerrar, concluir, agasalhar-se

Exemplo:

Let's wrap up this meeting and go home.
Vamos encerrar esta reunião e ir para casa.

acceptance

/əkˈsep.təns/

(noun) aceitação, recebimento, reconhecimento

Exemplo:

Her acceptance of the job offer made her very happy.
A aceitação dela da oferta de emprego a deixou muito feliz.

compliance

/kəmˈplaɪ.əns/

(noun) conformidade, cumprimento, complacência

Exemplo:

The company must ensure full compliance with environmental regulations.
A empresa deve garantir total conformidade com as regulamentações ambientais.

consensus

/kənˈsen.səs/

(noun) consenso, acordo

Exemplo:

There is a growing consensus among scientists that climate change is real.
Há um consenso crescente entre os cientistas de que as mudanças climáticas são reais.

convention

/kənˈven.ʃən/

(noun) convenção, congresso, costume

Exemplo:

The annual sales convention will be held in Las Vegas.
A convenção anual de vendas será realizada em Las Vegas.

bargain

/ˈbɑːr.ɡɪn/

(noun) pechincha, negócio, acordo;

(verb) negociar, pechinchar

Exemplo:

The new car was a real bargain at that price.
O carro novo foi uma verdadeira pechincha por aquele preço.

breach

/briːtʃ/

(noun) quebra, violação, brecha;

(verb) violar, quebrar, romper

Exemplo:

The company was sued for breach of contract.
A empresa foi processada por quebra de contrato.

commitment

/kəˈmɪt.mənt/

(noun) compromisso, dedicação, obrigação

Exemplo:

Her commitment to her studies was admirable.
Seu compromisso com os estudos era admirável.

fuss

/fʌs/

(noun) alvoroço, barulho, confusão;

(verb) fazer alvoroço, fazer barulho, preocupar-se demais

Exemplo:

There was a lot of fuss over the new regulations.
Houve muito alvoroço sobre os novos regulamentos.

settlement

/ˈset̬.əl.mənt/

(noun) acordo, resolução, assentamento

Exemplo:

The two parties reached a peaceful settlement after long negotiations.
As duas partes chegaram a um acordo pacífico após longas negociações.

submission

/səbˈmɪʃ.ən/

(noun) submissão, entrega, rendição

Exemplo:

The deadline for essay submission is next Friday.
O prazo para a submissão do ensaio é na próxima sexta-feira.

tolerance

/ˈtɑː.lɚ.əns/

(noun) tolerância, resistência, margem de erro

Exemplo:

Religious tolerance is essential for a peaceful society.
A tolerância religiosa é essencial para uma sociedade pacífica.

mutual

/ˈmjuː.tʃu.əl/

(adjective) mútuo, recíproco, em comum

Exemplo:

Their respect for each other was mutual.
O respeito deles um pelo outro era mútuo.

collective

/kəˈlek.tɪv/

(adjective) coletivo, conjunto;

(noun) coletivo, comunidade

Exemplo:

It was a collective effort by the whole team.
Foi um esforço coletivo de toda a equipe.

contrary

/ˈkɑːn.tre.ri/

(adjective) contrário, oposto;

(noun) o contrário, o oposto

Exemplo:

His actions were contrary to his promises.
Suas ações eram contrárias às suas promessas.

joint

/dʒɔɪnt/

(noun) articulação, junta, união;

(adjective) conjunto, comum;

(verb) unir, juntar

Exemplo:

My knee joint aches after running.
Minha articulação do joelho dói depois de correr.

persuasive

/pɚˈsweɪ.sɪv/

(adjective) persuasivo, convincente

Exemplo:

Her arguments were so persuasive that I couldn't help but agree.
Os argumentos dela eram tão persuasivos que eu não pude deixar de concordar.

settled

/ˈset̬.əld/

(adjective) resolvido, estabelecido, estável;

(past participle) estabeleceu, quitou, resolveu

Exemplo:

The dispute was finally settled after months of negotiations.
A disputa foi finalmente resolvida após meses de negociações.

come to terms with

/kʌm tə tɜːrmz wɪθ/

(phrase) aceitar, lidar com, se conformar com

Exemplo:

It took him a long time to come to terms with his father's death.
Demorou muito para ele aceitar a morte do pai.

shit happens

/ʃɪt ˈhæp.ənz/

(idiom) acontece, faz parte

Exemplo:

I lost my wallet, but shit happens, I guess.
Perdi minha carteira, mas acontece, eu acho.

tell me about it

/tel mi əˈbaʊt ɪt/

(idiom) nem me fale, pode crer

Exemplo:

“The traffic was terrible this morning.” “Tell me about it! I was stuck for an hour.”
“O trânsito estava terrível esta manhã.” “Nem me fale! Fiquei preso por uma hora.”

you can say that again

/juː kən seɪ ðæt əˈɡen/

(idiom) pode crer, concordo plenamente

Exemplo:

This weather is terrible!" "You can say that again."
Este tempo está terrível!" "Pode crer."

inconsistent

/ˌɪn.kənˈsɪs.tənt/

(adjective) inconsistente, contraditório

Exemplo:

His statements were inconsistent with the evidence.
Suas declarações eram inconsistentes com as evidências.

demonstration

/ˌdem.ənˈstreɪ.ʃən/

(noun) demonstração, apresentação, manifestação

Exemplo:

The chef gave a cooking demonstration.
O chef fez uma demonstração de culinária.

off the table

/ɔːf ðə ˈteɪ.bəl/

(idiom) fora de questão, não negociável

Exemplo:

The proposal is now off the table after the board meeting.
A proposta está agora fora de questão após a reunião do conselho.

like hell

/laɪk hɛl/

(idiom) pra caramba, muito, com força

Exemplo:

He ran like hell to catch the bus.
Ele correu como um louco para pegar o ônibus.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland