Avatar of Vocabulary Set Sucesso e Vitória

Conjunto de vocabulário Sucesso e Vitória em Rico e bem-sucedido: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Sucesso e Vitória' em 'Rico e bem-sucedido' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

success is a journey, not a destination

/səkˈsɛs ɪz ə ˈdʒɜrni, nɑt ə ˌdɛstəˈneɪʃən/

(idiom) o sucesso é uma jornada, não um destino

Exemplo:

He reminded his team that success is a journey, not a destination, so they should enjoy the learning process.
Ele lembrou sua equipe de que o sucesso é uma jornada, não um destino, então eles deveriam aproveitar o processo de aprendizagem.

nothing succeeds like success

/ˈnʌθ.ɪŋ səkˈsiːdz laɪk səkˈses/

(idiom) o sucesso atrai o sucesso, nada tem tanto êxito quanto o sucesso

Exemplo:

After winning the first contract, the company quickly secured three more; nothing succeeds like success.
Depois de ganhar o primeiro contrato, a empresa rapidamente garantiu mais três; nada tem tanto êxito quanto o sucesso.

success is never blamed

/səkˈsɛs ɪz ˈnɛvər bleɪmd/

(idiom) o sucesso nunca é culpado, o sucesso justifica os meios

Exemplo:

He took many risks to win the election, but as they say, success is never blamed.
Ele correu muitos riscos para vencer a eleição, mas como dizem, o sucesso nunca é culpado.

cream rises to the top

/kriːm ˈraɪ.zɪz tuː ðə tɑːp/

(idiom) o que é bom sempre se destaca

Exemplo:

He started as an intern, but cream rises to the top and he's now the CEO.
Ele começou como estagiário, mas o que é bom sempre se destaca e agora ele é o CEO.

a bird never flew on one wing

/ə bɜːrd ˈnɛvər fluː ɒn wʌn wɪŋ/

(idiom) um pássaro nunca voou com uma asa só

Exemplo:

Have another whiskey; a bird never flew on one wing!
Tome outro uísque; um pássaro nunca voou com uma asa só!

a great ship asks deep waters

/ə ɡreɪt ʃɪp æsks diːp ˈwɔːtərz/

(idiom) um grande navio exige águas profundas

Exemplo:

He decided to move his startup to Silicon Valley, knowing that a great ship asks deep waters.
Ele decidiu mudar sua startup para o Vale do Silício, sabendo que um grande navio exige águas profundas.

he who laughs last, laughs the loudest

/hi hu læfs læst, læfs ðə ˈlaʊdəst/

(idiom) quem ri por último, ri melhor

Exemplo:

They mocked his business plan, but he who laughs last, laughs the loudest.
Eles zombaram do plano de negócios dele, mas quem ri por último, ri melhor.

the end of a melody is not its goal

/ði ɛnd ʌv ə ˈmɛlədi ɪz nɑt ɪts ɡoʊl/

(phrase) o fim de uma melodia não é o seu objetivo

Exemplo:

Nietzsche once wrote that the end of a melody is not its goal, reminding us to enjoy the journey.
Nietzsche escreveu uma vez que o fim de uma melodia não é o seu objetivo, lembrando-nos de aproveitar a jornada.

it is better be envied than pitied

/ɪt ɪz ˈbetər bi ˈenvid ðæn ˈpɪtid/

(idiom) melhor ser invejado do que lastimado

Exemplo:

She works hard to maintain her status, believing that it is better to be envied than pitied.
Ela trabalha duro para manter seu status, acreditando que é melhor ser invejado do que lastimado.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland