Conjunto de vocabulário Entretenimento e diversão em Vida cotidiana: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Entretenimento e diversão' em 'Vida cotidiana' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /peɪnt ðə taʊn rɛd/
(idiom) cair na gandaia, fazer a festa
Exemplo:
After finishing their exams, the students decided to paint the town red.
Depois de terminarem os exames, os alunos decidiram cair na gandaia.
/ˈtɪk.əl ði ˈaɪ.və.riz/
(idiom) tocar piano, dedilhar o piano
Exemplo:
After dinner, he loved to tickle the ivories for his guests.
Depois do jantar, ele adorava tocar piano para seus convidados.
/trɪk ɔr triːt/
(phrase) doçura ou travessura, gostosuras ou travessuras
Exemplo:
The children went from door to door, shouting "Trick or treat!"
As crianças foram de porta em porta, gritando "Doçura ou travessura!"
/teɪk ðə flɔr/
(idiom) tomar a palavra, falar
Exemplo:
The senator decided to take the floor to address the recent allegations.
O senador decidiu tomar a palavra para abordar as recentes alegações.
/bʌst ə muːv/
(idiom) dançar, fazer um movimento de dança
Exemplo:
When the DJ played my favorite song, I had to bust a move on the dance floor.
Quando o DJ tocou minha música favorita, tive que dançar na pista de dança.
/hæv ə bɔl/
(idiom) se divertir muito, ter um tempo ótimo
Exemplo:
We really had a ball at the party last night.
Nós realmente nos divertimos muito na festa ontem à noite.
/hæv ə weɪl əv ə taɪm/
(idiom) se divertir muito, ter um tempo maravilhoso
Exemplo:
We had a whale of a time at the party last night.
Nós nos divertimos muito na festa ontem à noite.