Zbiór słownictwa Rozrywka i zabawa w Życie codzienne: Pełna i szczegółowa lista
Zbiór słownictwa 'Rozrywka i zabawa' w 'Życie codzienne' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland
Naucz się teraz /peɪnt ðə taʊn rɛd/
(idiom) zrobić imprezę, zabawić się na całego
Przykład:
After finishing their exams, the students decided to paint the town red.
Po zakończeniu egzaminów studenci postanowili zrobić imprezę.
/ˈtɪk.əl ði ˈaɪ.və.riz/
(idiom) grać na pianinie, uderzać w klawisze
Przykład:
After dinner, he loved to tickle the ivories for his guests.
Po kolacji uwielbiał grać na pianinie dla swoich gości.
/trɪk ɔr triːt/
(phrase) cukierek albo psikus
Przykład:
The children went from door to door, shouting "Trick or treat!"
Dzieci chodziły od drzwi do drzwi, krzycząc „Cukierek albo psikus!”
/teɪk ðə flɔr/
(idiom) zabrać głos, wystąpić
Przykład:
The senator decided to take the floor to address the recent allegations.
Senator postanowił zabrać głos, aby odnieść się do ostatnich zarzutów.
/bʌst ə muːv/
(idiom) ruszyć w tany, zacząć tańczyć
Przykład:
When the DJ played my favorite song, I had to bust a move on the dance floor.
Kiedy DJ zagrał moją ulubioną piosenkę, musiałem ruszyć w tany na parkiecie.
/hæv ə bɔl/
(idiom) świetnie się bawić, mieć ubaw
Przykład:
We really had a ball at the party last night.
Naprawdę świetnie się bawiliśmy na wczorajszej imprezie.
/hæv ə weɪl əv ə taɪm/
(idiom) świetnie się bawić, bawić się wybornie
Przykład:
We had a whale of a time at the party last night.
Świetnie się bawiliśmy na wczorajszej imprezie.