Conjunto de vocabulário Impossibilidade em Certeza e Capacidade: Lista completa e detalhada
O conjunto de vocabulário 'Impossibilidade' em 'Certeza e Capacidade' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland
Aprender agora /paɪ ɪn ðə skaɪ/
(idiom) ilusão, quimera, utopia
Exemplo:
His dream of becoming a millionaire overnight is just pie in the sky.
O sonho dele de se tornar milionário da noite para o dia é apenas uma ilusão.
by no stretch of the imagination
/baɪ noʊ strɛtʃ əv ðə ɪˌmædʒɪˈneɪʃən/
(idiom) de forma alguma, em hipótese alguma
Exemplo:
He is by no stretch of the imagination qualified for this job.
Ele de forma alguma está qualificado para este trabalho.
/ˌnoʊ ˈweɪ/
(exclamation) de jeito nenhum, impossível, não acredito
Exemplo:
Are you going to finish all that food? No way!
Você vai terminar toda essa comida? De jeito nenhum!
can ill afford (to do something)
/kæn ɪl əˈfɔrd tu du ˈsʌmˌθɪŋ/
(idiom) não poder se dar ao luxo de
Exemplo:
We can ill afford to lose any more money on this project.
Não podemos nos dar ao luxo de perder mais dinheiro neste projeto.
/pɔɪnt əv noʊ rɪˈtɜrn/
(idiom) ponto sem retorno
Exemplo:
Once we launch the rocket, we've passed the point of no return.
Assim que lançarmos o foguete, teremos passado do ponto sem retorno.
/aʊt əv ðə ˈkwes.tʃən/
(idiom) fora de questão, impossível
Exemplo:
Going on vacation right now is out of the question.
Sair de férias agora está fora de questão.
/wɛn hɛl ˈfriːzɪz ˈoʊvər/
(idiom) quando o inferno congelar, nunca
Exemplo:
I'll apologize to him when hell freezes over.
Vou pedir desculpas a ele quando o inferno congelar.
/ˈoʊvər maɪ dɛd ˈbɑːdi/
(idiom) só por cima do meu cadáver, nunca
Exemplo:
You want to borrow my car for a road trip? Over my dead body!
Você quer pegar meu carro emprestado para uma viagem? Só por cima do meu cadáver!
/kraɪ fɔr ðə mun/
(idiom) pedir a lua, querer o impossível
Exemplo:
You're crying for the moon if you think you can finish this entire project by yourself in one day.
Você está pedindo a lua se acha que pode terminar todo este projeto sozinho em um dia.
/ɔːf ðə ˈteɪ.bəl/
(idiom) fora de questão, não negociável
Exemplo:
The proposal is now off the table after the board meeting.
A proposta está agora fora de questão após a reunião do conselho.
/ˈkæsəlz ɪn ðə ɛr/
(idiom) castelos no ar, sonhos impossíveis
Exemplo:
He's always building castles in the air about becoming a millionaire.
Ele está sempre construindo castelos no ar sobre se tornar um milionário.
/ˈnoʊ.ɡoʊ ˈer.i.ə/
(noun) área proibida, zona de risco
Exemplo:
After dark, that part of the city becomes a no-go area.
Depois de escurecer, aquela parte da cidade se torna uma área proibida.