Ensemble de vocabulaire Impossibilité dans Certitude et capacité : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Impossibilité' dans 'Certitude et capacité' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /paɪ ɪn ðə skaɪ/
(idiom) château en Espagne, chimère, utopie
Exemple:
His dream of becoming a millionaire overnight is just pie in the sky.
Son rêve de devenir millionnaire du jour au lendemain n'est que du château en Espagne.
by no stretch of the imagination
/baɪ noʊ strɛtʃ əv ðə ɪˌmædʒɪˈneɪʃən/
(idiom) en aucun cas, absolument pas
Exemple:
He is by no stretch of the imagination qualified for this job.
Il n'est en aucun cas qualifié pour ce poste.
/ˌnoʊ ˈweɪ/
(exclamation) pas question, impossible, sans blague
Exemple:
Are you going to finish all that food? No way!
Vas-tu finir toute cette nourriture ? Pas question !
can ill afford (to do something)
/kæn ɪl əˈfɔrd tu du ˈsʌmˌθɪŋ/
(idiom) ne pas pouvoir se permettre
Exemple:
We can ill afford to lose any more money on this project.
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre plus d'argent sur ce projet.
/pɔɪnt əv noʊ rɪˈtɜrn/
(idiom) point de non-retour
Exemple:
Once we launch the rocket, we've passed the point of no return.
Une fois que nous lançons la fusée, nous avons dépassé le point de non-retour.
/aʊt əv ðə ˈkwes.tʃən/
(idiom) hors de question, impossible
Exemple:
Going on vacation right now is out of the question.
Partir en vacances en ce moment est hors de question.
/wɛn hɛl ˈfriːzɪz ˈoʊvər/
(idiom) quand les poules auront des dents, jamais
Exemple:
I'll apologize to him when hell freezes over.
Je m'excuserai auprès de lui quand les poules auront des dents.
/ˈoʊvər maɪ dɛd ˈbɑːdi/
(idiom) plutôt mourir, jamais de la vie
Exemple:
You want to borrow my car for a road trip? Over my dead body!
Tu veux emprunter ma voiture pour un road trip ? Plutôt mourir !
/kraɪ fɔr ðə mun/
(idiom) demander la lune, vouloir l'impossible
Exemple:
You're crying for the moon if you think you can finish this entire project by yourself in one day.
Tu demandes la lune si tu penses pouvoir terminer tout ce projet seul en une journée.
/ɔːf ðə ˈteɪ.bəl/
(idiom) hors de question, non négociable
Exemple:
The proposal is now off the table after the board meeting.
La proposition est maintenant hors de question après la réunion du conseil.
/ˈkæsəlz ɪn ðə ɛr/
(idiom) châteaux en Espagne, rêves irréalisables
Exemple:
He's always building castles in the air about becoming a millionaire.
Il construit toujours des châteaux en Espagne à propos de devenir millionnaire.
/ˈnoʊ.ɡoʊ ˈer.i.ə/
(noun) zone interdite, zone de non-droit
Exemple:
After dark, that part of the city becomes a no-go area.
Après la tombée de la nuit, cette partie de la ville devient une zone interdite.