Avatar of Vocabulary Set Oxford 5000 - C1 - Letra T

Conjunto de vocabulário Oxford 5000 - C1 - Letra T em Oxford 5000 - C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Oxford 5000 - C1 - Letra T' em 'Oxford 5000 - C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

tackle

/ˈtæk.əl/

(verb) enfrentar, abordar, carrinho;

(noun) aparelho, equipamento, tackle

Exemplo:

The government is trying to tackle inflation.
O governo está tentando combater a inflação.

tactic

/ˈtæk.tɪk/

(noun) tática, estratégia, manobra

Exemplo:

The coach devised a new tactic for the upcoming game.
O treinador elaborou uma nova tática para o próximo jogo.

tactical

/ˈtæk.tɪ.kəl/

(adjective) tático, militar, de guerra

Exemplo:

The general made a brilliant tactical move.
O general fez um movimento tático brilhante.

taxpayer

/ˈtæksˌpeɪ.ɚ/

(noun) contribuinte

Exemplo:

The new policy aims to reduce the burden on the average taxpayer.
A nova política visa reduzir o fardo sobre o contribuinte médio.

tempt

/tempt/

(verb) tentar, seduzir, atrair

Exemplo:

The offer of a higher salary might tempt her to leave her current job.
A oferta de um salário mais alto pode tentá-la a deixar o emprego atual.

tenant

/ˈten.ənt/

(noun) inquilino, arrendatário

Exemplo:

The tenant signed a one-year lease agreement.
O inquilino assinou um contrato de arrendamento de um ano.

tender

/ˈten.dɚ/

(adjective) macio, tenro, sensível;

(noun) proposta, licitação, bote;

(verb) apresentar, oferecer

Exemplo:

The steak was perfectly cooked and very tender.
O bife estava perfeitamente cozido e muito macio.

tenure

/ˈten.jɚ/

(noun) mandato, período de serviço, estabilidade

Exemplo:

During his tenure as CEO, the company's profits tripled.
Durante seu mandato como CEO, os lucros da empresa triplicaram.

terminal

/ˈtɝː.mə.nəl/

(adjective) terminal, final, fatal;

(noun) terminal, estação, polo

Exemplo:

The bus arrived at the terminal station.
O ônibus chegou à estação final.

terminate

/ˈtɝː.mə.neɪt/

(verb) terminar, encerrar, demitir

Exemplo:

The company decided to terminate the contract.
A empresa decidiu rescindir o contrato.

terrain

/təˈreɪn/

(noun) terreno, relevo

Exemplo:

The mountainous terrain made hiking difficult.
O terreno montanhoso dificultava a caminhada.

terrific

/təˈrɪf.ɪk/

(adjective) fantástico, ótimo, terrível

Exemplo:

We had a terrific time at the party.
Nós nos divertimos muito na festa.

testify

/ˈtes.tə.faɪ/

(verb) testemunhar, depor, testificar

Exemplo:

She was called to testify in court.
Ela foi chamada para testemunhar no tribunal.

testimony

/ˈtes.tə.moʊ.ni/

(noun) testemunho, depoimento, prova

Exemplo:

The witness gave compelling testimony in court.
A testemunha deu um testemunho convincente no tribunal.

texture

/ˈteks.tʃɚ/

(noun) textura, tato, consistência;

(verb) texturizar, dar textura

Exemplo:

The silk scarf had a smooth, soft texture.
O lenço de seda tinha uma textura suave e macia.

thankfully

/ˈθæŋk.fəl.i/

(adverb) agradecidamente, com gratidão, felizmente

Exemplo:

She accepted the gift thankfully.
Ela aceitou o presente agradecidamente.

theatrical

/θiˈæt.rɪ.kəl/

(adjective) teatral, exagerado, artificial

Exemplo:

The play had a strong theatrical performance.
A peça teve uma forte performance teatral.

theology

/θiˈɑː.lə.dʒi/

(noun) teologia

Exemplo:

She is pursuing a degree in theology.
Ela está cursando uma graduação em teologia.

theoretical

/ˌθiː.əˈret̬.ə.kəl/

(adjective) teórico

Exemplo:

The course covers both theoretical and practical aspects of engineering.
O curso abrange aspectos teóricos e práticos da engenharia.

thereafter

/ˌðerˈæf.tɚ/

(adverb) depois, em seguida

Exemplo:

She graduated in 2005 and thereafter moved to London.
Ela se formou em 2005 e depois se mudou para Londres.

thereby

/ˌðerˈbaɪ/

(adverb) assim, desse modo

Exemplo:

He passed his exams, thereby making his parents proud.
Ele passou nos exames, assim deixando seus pais orgulhosos.

thoughtful

/ˈθɑːt.fəl/

(adjective) atencioso, considerado, pensativo

Exemplo:

It was very thoughtful of you to send flowers.
Foi muito atencioso da sua parte enviar flores.

thought-provoking

/ˈθɑːt.prəˌvoʊk.ɪŋ/

(adjective) instigante, provocador de pensamentos

Exemplo:

The documentary was incredibly thought-provoking, raising many questions about society.
O documentário foi incrivelmente instigante, levantando muitas questões sobre a sociedade.

thread

/θred/

(noun) linha, fio, tópico;

(verb) passar a linha, enrolar

Exemplo:

She used a needle and thread to mend the torn shirt.
Ela usou agulha e linha para consertar a camisa rasgada.

threshold

/ˈθreʃ.hoʊld/

(noun) limiar, soleira, patamar

Exemplo:

He stumbled on the threshold as he entered the room.
Ele tropeçou no limiar ao entrar na sala.

thrilled

/θrɪld/

(adjective) emocionado, radiante

Exemplo:

She was thrilled to hear the good news.
Ela ficou emocionada ao ouvir a boa notícia.

thrive

/θraɪv/

(verb) prosperar, florescer, desenvolver-se bem

Exemplo:

The plants thrive in warm, sunny climates.
As plantas prosperam em climas quentes e ensolarados.

tide

/taɪd/

(noun) maré, onda, tendência;

(verb) superar, ajudar a passar

Exemplo:

The tide is coming in, so the beach will soon be covered.
A maré está subindo, então a praia logo estará coberta.

tighten

/ˈtaɪ.tən/

(verb) apertar, tensionar, estreitar

Exemplo:

Please tighten the screws on this chair.
Por favor, aperte os parafusos desta cadeira.

timber

/ˈtɪm.bɚ/

(noun) madeira, madeira serrada, árvores para madeira;

(exclamation) madeira, árvore caindo

Exemplo:

The house was constructed from high-quality timber.
A casa foi construída com madeira de alta qualidade.

timely

/ˈtaɪm.li/

(adjective) oportuno, em tempo;

(adverb) oportunamente, a tempo

Exemplo:

The doctor's timely intervention saved the patient's life.
A intervenção oportuna do médico salvou a vida do paciente.

tobacco

/təˈbæk.oʊ/

(noun) tabaco

Exemplo:

He lit a cigarette made of cured tobacco leaves.
Ele acendeu um cigarro feito de folhas de tabaco curadas.

tolerance

/ˈtɑː.lɚ.əns/

(noun) tolerância, resistência, margem de erro

Exemplo:

Religious tolerance is essential for a peaceful society.
A tolerância religiosa é essencial para uma sociedade pacífica.

tolerate

/ˈtɑː.lə.reɪt/

(verb) tolerar, suportar, permitir

Exemplo:

She could not tolerate his constant complaining.
Ela não conseguia tolerar as reclamações constantes dele.

toll

/toʊl/

(noun) pedágio, preço, custo;

(verb) dobrar, soar

Exemplo:

The new bridge has a high toll.
A nova ponte tem um pedágio alto.

top

/tɑːp/

(noun) topo, parte superior, top;

(adjective) superior, de cima, de primeira;

(verb) liderar, superar, tampar;

(adverb) no topo, em cima

Exemplo:

He reached the top of the mountain.
Ele alcançou o topo da montanha.

torture

/ˈtɔːr.tʃɚ/

(noun) tortura, sofrimento;

(verb) torturar

Exemplo:

The prisoner was subjected to brutal torture.
O prisioneiro foi submetido a brutal tortura.

toss

/tɑːs/

(verb) jogar, lançar, revirar;

(noun) arremesso, lançamento

Exemplo:

He tossed the ball to his dog.
Ele jogou a bola para o cachorro dele.

total

/ˈtoʊ.t̬əl/

(noun) total, soma;

(adjective) total, completo, inteiro;

(verb) totalizar, somar

Exemplo:

The total cost of the trip was $500.
O custo total da viagem foi de $500.

toxic

/ˈtɑːk.sɪk/

(adjective) tóxico, venenoso, prejudicial

Exemplo:

The chemical waste is highly toxic.
O lixo químico é altamente tóxico.

trace

/treɪs/

(noun) rastro, vestígio, sinal;

(verb) rastrear, encontrar, descobrir

Exemplo:

The police found no trace of the suspect.
A polícia não encontrou nenhum rastro do suspeito.

trademark

/ˈtreɪd.mɑːrk/

(noun) marca registrada, marca comercial;

(verb) registrar como marca, marcar

Exemplo:

The company registered its new logo as a trademark.
A empresa registrou seu novo logotipo como marca registrada.

trail

/treɪl/

(noun) trilha, caminho, rastro;

(verb) rastrear, seguir, arrastar

Exemplo:

The hikers followed the narrow trail through the forest.
Os caminhantes seguiram a estreita trilha pela floresta.

trailer

/ˈtreɪ.lɚ/

(noun) reboque, trailer, prévia

Exemplo:

The truck pulled a long trailer filled with logs.
O caminhão puxava um longo reboque cheio de toras.

transaction

/trænˈzæk.ʃən/

(noun) transação, negócio, realização

Exemplo:

The bank processed the transaction quickly.
O banco processou a transação rapidamente.

transcript

/ˈtræn.skrɪpt/

(noun) transcrição, cópia, histórico escolar

Exemplo:

The lawyer requested a full transcript of the court proceedings.
O advogado solicitou uma transcrição completa dos autos do processo.

transformation

/ˌtræns.fɚˈmeɪ.ʃən/

(noun) transformação, mudança, conversão

Exemplo:

The city has undergone a complete transformation in the last decade.
A cidade passou por uma completa transformação na última década.

transit

/ˈtræn.zɪt/

(noun) transporte público, trânsito, passagem;

(verb) transitar, atravessar

Exemplo:

Public transit is essential for urban mobility.
O transporte público é essencial para a mobilidade urbana.

transmission

/trænˈsmɪʃ.ən/

(noun) transmissão, envio, caixa de câmbio

Exemplo:

The transmission of data over the internet is very fast.
A transmissão de dados pela internet é muito rápida.

transparency

/trænˈsper.ən.si/

(noun) transparência, franqueza, honestidade

Exemplo:

The transparency of the glass allowed us to see clearly through it.
A transparência do vidro nos permitiu ver claramente através dele.

transparent

/trænˈsper.ənt/

(adjective) transparente, translúcido, claro

Exemplo:

The glass is completely transparent.
O vidro é completamente transparente.

trauma

/ˈtrɑː.mə/

(noun) trauma, experiência traumática, lesão

Exemplo:

The accident caused him severe emotional trauma.
O acidente causou-lhe um grave trauma emocional.

treaty

/ˈtriː.t̬i/

(noun) tratado, acordo

Exemplo:

The two nations signed a peace treaty.
As duas nações assinaram um tratado de paz.

tremendous

/trɪˈmen.dəs/

(adjective) tremendo, enorme, imensurável

Exemplo:

They made a tremendous effort to finish the project on time.
Eles fizeram um esforço tremendo para terminar o projeto a tempo.

tribal

/ˈtraɪ.bəl/

(adjective) tribal

Exemplo:

The community maintains strong tribal traditions.
A comunidade mantém fortes tradições tribais.

tribunal

/traɪˈbjuː.nəl/

(noun) tribunal, corte

Exemplo:

The case was heard before a special tribunal.
O caso foi ouvido perante um tribunal especial.

tribute

/ˈtrɪb.juːt/

(noun) tributo, homenagem, imposto

Exemplo:

The concert was a tribute to the late singer.
O concerto foi uma homenagem ao falecido cantor.

trigger

/ˈtrɪɡ.ɚ/

(noun) gatilho, disparador, causa;

(verb) acionar, desencadear, provocar

Exemplo:

He pulled the trigger and the gun fired.
Ele puxou o gatilho e a arma disparou.

trio

/ˈtriː.oʊ/

(noun) trio, conjunto de três

Exemplo:

The musical trio performed beautifully.
O trio musical se apresentou lindamente.

triumph

/ˈtraɪ.əmf/

(noun) triunfo, vitória, conquista;

(verb) triunfar, vencer, ter sucesso

Exemplo:

The team celebrated their hard-fought triumph in the championship.
A equipe celebrou seu triunfo duramente conquistado no campeonato.

trophy

/ˈtroʊ.fi/

(noun) troféu, taça, lembrança

Exemplo:

The team proudly displayed their championship trophy.
A equipe exibiu com orgulho seu troféu de campeonato.

troubled

/ˈtrʌb.əld/

(adjective) problemático, preocupado, conturbado

Exemplo:

The company has been in troubled waters for months.
A empresa tem estado em águas problemáticas por meses.

trustee

/ˌtrʌsˈtiː/

(noun) curador, fiduciário

Exemplo:

The university appointed a new trustee to oversee its endowment.
A universidade nomeou um novo curador para supervisionar sua doação.

tuition

/tuːˈɪʃ.ən/

(noun) mensalidade, taxa de matrícula, ensino

Exemplo:

University tuition fees have increased significantly.
As mensalidades da faculdade aumentaram significativamente.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) acabar por, resultar, comparecer

Exemplo:

The party turned out to be a great success.
A festa acabou por ser um grande sucesso.

turnover

/ˈtɝːnˌoʊ.vɚ/

(noun) faturamento, volume de negócios, rotatividade de funcionários

Exemplo:

The company reported a significant turnover increase this quarter.
A empresa registrou um aumento significativo no faturamento neste trimestre.

twist

/twɪst/

(verb) torcer, distorcer, serpentear;

(noun) torção, giro, reviravolta

Exemplo:

She twisted her hair into a bun.
Ela torceu o cabelo em um coque.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland