Avatar of Vocabulary Set C1 - Conheça os seus verbos! (Parte 1)

Conjunto de vocabulário C1 - Conheça os seus verbos! (Parte 1) em Nível C1: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'C1 - Conheça os seus verbos! (Parte 1)' em 'Nível C1' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

dip

/dɪp/

(verb) mergulhar, molhar, cair;

(noun) queda, declínio, molho

Exemplo:

She dipped her toe in the cold water.
Ela mergulhou o dedo do pé na água fria.

hook

/hʊk/

(noun) gancho, anzol, refrão pegajoso;

(verb) enganchar, fisgar, viciar

Exemplo:

Hang your coat on the hook by the door.
Pendure seu casaco no gancho perto da porta.

crush

/krʌʃ/

(verb) esmagar, amassar, derrotar;

(noun) paixão, queda, multidão

Exemplo:

He accidentally crushed the delicate flower.
Ele acidentalmente esmagou a flor delicada.

stab

/stæb/

(verb) esfaquear, apunhalar, picotear;

(noun) facada, pontada

Exemplo:

He was arrested for trying to stab his neighbor.
Ele foi preso por tentar esfaquear o vizinho.

slash

/slæʃ/

(noun) corte, golpe, barra;

(verb) cortar, golpear, reduzir

Exemplo:

He made a deep slash across the canvas.
Ele fez um corte profundo na tela.

torture

/ˈtɔːr.tʃɚ/

(noun) tortura, sofrimento;

(verb) torturar

Exemplo:

The prisoner was subjected to brutal torture.
O prisioneiro foi submetido a brutal tortura.

whip

/wɪp/

(noun) chicote, creme batido, mousse;

(verb) chicote, açoitar, bater

Exemplo:

The cowboy cracked his whip to urge the horses forward.
O cowboy estalou seu chicote para impulsionar os cavalos para a frente.

leak

/liːk/

(noun) vazamento, fuga, revelação;

(verb) vazar, escorrer, revelar

Exemplo:

There's a water leak in the ceiling.
Há um vazamento de água no teto.

manipulate

/məˈnɪp.jə.leɪt/

(verb) manipular, manusear, influenciar

Exemplo:

He skillfully manipulated the controls of the drone.
Ele manipulou habilmente os controles do drone.

seize

/siːz/

(verb) apreender, agarrar, confiscar

Exemplo:

She tried to seize the opportunity.
Ela tentou aproveitar a oportunidade.

plug

/plʌɡ/

(noun) plugue, ficha, rolha;

(verb) conectar, ligar, tapar

Exemplo:

Make sure the plug is fully inserted into the socket.
Certifique-se de que o plugue esteja totalmente inserido na tomada.

pop

/pɑːp/

(noun) estalo, pipoco, refrigerante;

(verb) estourar, pipocar, dar um pulo;

(adjective) pop, popular;

(adverb) com um estalo, de repente

Exemplo:

The balloon burst with a loud pop.
O balão estourou com um alto estalo.

rip

/rɪp/

(verb) rasgar, arrancar, disparar;

(noun) rasgo, fenda

Exemplo:

He tried to rip the paper from my hand.
Ele tentou arrancar o papel da minha mão.

reside

/rɪˈzaɪd/

(verb) residir, morar, estar

Exemplo:

He has resided in London for the past five years.
Ele residiu em Londres nos últimos cinco anos.

rock

/rɑːk/

(noun) rocha, pedra, rock;

(verb) balançar, oscilar, abalar

Exemplo:

The mountain was made of solid rock.
A montanha era feita de rocha sólida.

rotate

/ˈroʊ.teɪt/

(verb) girar, rotacionar, revezar

Exemplo:

The Earth rotates on its axis.
A Terra gira em torno do seu eixo.

pump

/pʌmp/

(noun) bomba, scarpin, sapato de salto;

(verb) bombear, encher, mover para cima e para baixo

Exemplo:

He used a hand pump to inflate the bicycle tire.
Ele usou uma bomba manual para encher o pneu da bicicleta.

probe

/proʊb/

(noun) sonda, instrumento de exploração, sonda espacial;

(verb) sondar, explorar, investigar

Exemplo:

The surgeon used a probe to examine the extent of the injury.
O cirurgião usou uma sonda para examinar a extensão da lesão.

screw

/skruː/

(noun) parafuso, rosca, giro;

(verb) aparafusar, rosquear, torcer

Exemplo:

He used a screw to fasten the two pieces of wood together.
Ele usou um parafuso para prender as duas peças de madeira juntas.

shatter

/ˈʃæt̬.ɚ/

(verb) estilhaçar, quebrar, destruir;

(noun) estilhaço, quebra

Exemplo:

The glass vase fell and shattered on the floor.
O vaso de vidro caiu e se estilhaçou no chão.

shed

/ʃed/

(noun) galpão, barracão, abrigo;

(verb) derramar, descartar, perder

Exemplo:

He keeps his gardening tools in the shed.
Ele guarda suas ferramentas de jardinagem no galpão.

shrink

/ʃrɪŋk/

(verb) encolher, diminuir, encolher-se;

(noun) psiquiatra

Exemplo:

The company's profits shrank by 10% last year.
Os lucros da empresa encolheram 10% no ano passado.

tighten

/ˈtaɪ.tən/

(verb) apertar, tensionar, estreitar

Exemplo:

Please tighten the screws on this chair.
Por favor, aperte os parafusos desta cadeira.

shrug

/ʃrʌɡ/

(verb) dar de ombros;

(noun) encolher de ombros

Exemplo:

He just shrugged and walked away.
Ele apenas deu de ombros e foi embora.

sigh

/saɪ/

(noun) suspiro;

(verb) suspirar

Exemplo:

She let out a deep sigh of relief when she heard the good news.
Ela soltou um profundo suspiro de alívio ao ouvir a boa notícia.

smash

/smæʃ/

(verb) quebrar, esmagar, bater;

(noun) quebra, colisão, sucesso

Exemplo:

He accidentally smashed the vase.
Ele acidentalmente quebrou o vaso.

snap

/snæp/

(verb) quebrar, partir, fechar com estalo;

(noun) estalo, estalido, foto;

(adjective) rápido, fácil;

(adverb) rapidamente, abruptamente;

(exclamation) estalo, estalido

Exemplo:

The twig snapped under his foot.
O galho quebrou sob o pé dele.

soar

/sɔːr/

(verb) pairar, subir, disparar

Exemplo:

The eagle began to soar above the mountains.
A águia começou a pairar sobre as montanhas.

span

/spæn/

(noun) vão, período, extensão;

(verb) atravessar, abrangir

Exemplo:

The bridge has a span of 200 meters.
A ponte tem um vão de 200 metros.

spark

/spɑːrk/

(noun) faísca, traço;

(verb) acender, provocar, estimular

Exemplo:

A single spark ignited the dry leaves.
Uma única faísca acendeu as folhas secas.

spin

/spɪn/

(verb) girar, rodar, fiar;

(noun) giro, rotação, viés

Exemplo:

The dancer began to spin on one foot.
O dançarino começou a girar em um pé.

stumble

/ˈstʌm.bəl/

(verb) tropeçar, cambalear, gaguejar;

(noun) tropeço, cambaleio

Exemplo:

He began to stumble as he walked through the uneven terrain.
Ele começou a tropeçar enquanto caminhava pelo terreno irregular.

steer

/stɪr/

(verb) dirigir, guiar, orientar;

(noun) boi, novilho

Exemplo:

He managed to steer the car around the corner.
Ele conseguiu dirigir o carro na esquina.

suck

/sʌk/

(verb) chupar, sugar, ser uma porcaria;

(noun) chupada, sugada

Exemplo:

The baby began to suck its thumb.
O bebê começou a chupar o polegar.

swing

/swɪŋ/

(verb) balançar, oscilar, pular;

(noun) balanço, mudança, guinada

Exemplo:

The door swung open.
A porta abriu.

trail

/treɪl/

(noun) trilha, caminho, rastro;

(verb) rastrear, seguir, arrastar

Exemplo:

The hikers followed the narrow trail through the forest.
Os caminhantes seguiram a estreita trilha pela floresta.

twist

/twɪst/

(verb) torcer, distorcer, serpentear;

(noun) torção, giro, reviravolta

Exemplo:

She twisted her hair into a bun.
Ela torceu o cabelo em um coque.

unveil

/ʌnˈveɪl/

(verb) revelar, inaugurar, anunciar

Exemplo:

The queen will unveil the new statue next month.
A rainha inaugurará a nova estátua no próximo mês.

yell

/jel/

(noun) grito, berro;

(verb) gritar, berrar

Exemplo:

He let out a yell of pain.
Ele soltou um grito de dor.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland