Avatar of Vocabulary Set Skarga i Krytyka

Zbiór słownictwa Skarga i Krytyka w Poziom C2: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Skarga i Krytyka' w 'Poziom C2' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

remonstrate

/rɪˈmɑːn.streɪt/

(verb) protestować, sprzeciwiać się

Przykład:

He remonstrated with the police about his arrest.
Protestował stanowczo wobec policji w sprawie swojego aresztowania.

grouch

/ɡraʊtʃ/

(noun) zrzęda, maruda;

(verb) zrzędzić, narzekać

Przykład:

Don't be such a grouch, it's a beautiful day!
Nie bądź takim zrzędą, to piękny dzień!

kvetch

/kvetʃ/

(verb) narzekać, jęczeć;

(noun) narzekacz, jęczybuła

Przykład:

He always finds something to kvetch about.
Zawsze znajdzie coś, na co może narzekać.

carp

/kɑːrp/

(noun) karp;

(verb) narzekać, czepiać się

Przykład:

We caught a large carp in the lake.
Złapaliśmy dużego karpia w jeziorze.

quibble

/ˈkwɪb.əl/

(noun) drobiazg, spór;

(verb) spierać się, kłócić się

Przykład:

His only quibble was that the room was too small.
Jego jedynym drobiazgiem było to, że pokój był za mały.

castigate

/ˈkæs.tə.ɡeɪt/

(verb) skarcić, ganić

Przykład:

The judge castigated the lawyer for his unprofessional behavior.
Sędzia skarcił adwokata za jego nieprofesjonalne zachowanie.

nitpick

/ˈnɪt.pɪk/

(verb) czepiać się, drobiazgowo krytykować

Przykład:

He tends to nitpick every little detail of a project.
Ma tendencję do czepiania się każdego drobnego szczegółu projektu.

berate

/bɪˈreɪt/

(verb) skarcić, strofować

Przykład:

She was berated by her boss for being late.
Została skarcona przez szefa za spóźnienie.

rail

/reɪl/

(noun) szyna, poręcz, pręt;

(verb) ogrodzić, zaopatrzyć w szyny, przewieźć koleją

Przykład:

She held onto the stair rail as she went down.
Trzymała się poręczy schodów, schodząc w dół.

chastise

/tʃæsˈtaɪz/

(verb) skarcić, ukarać, karać

Przykład:

The coach chastised the players for their poor performance.
Trener skarcił zawodników za ich słabą grę.

upbraid

/ʌpˈbreɪd/

(verb) ganić, strofować, upominać

Przykład:

The coach upbraided the team for their poor performance.
Trener zganił drużynę za ich słabą grę.

rant

/rænt/

(verb) wygłaszać tyradę, krzyczeć, narzekać;

(noun) tyrada, krzyk, narzekanie

Przykład:

He began to rant about the injustice of the system.
Zaczął wygłaszać tyradę o niesprawiedliwości systemu.

cavil

/ˈkæv.əl/

(verb) czepiać się, krytykować;

(noun) czepialstwo, drobiazgowa krytyka

Przykład:

He tends to cavil at every minor detail, slowing down the project.
Ma tendencję do czepiania się każdego drobnego szczegółu, co spowalnia projekt.

demur

/dɪˈmɝː/

(verb) wahać się, zgłaszać sprzeciw;

(noun) sprzeciw, wahanie

Przykład:

She demurred at the suggestion that she should pay.
Ona wahała się przed sugestią, że powinna zapłacić.

whinge

/wɪndʒ/

(verb) jęczeć, narzekać;

(noun) jęk, narzekanie

Przykład:

He's always whinging about the weather.
On zawsze jęczy na pogodę.

bleat

/bliːt/

(noun) beczenie, narzekanie, jęk;

(verb) beczeć, narzekać, jęczeć

Przykład:

We heard the soft bleat of a lamb in the field.
Usłyszeliśmy ciche beczenie jagnięcia na polu.

beef

/biːf/

(noun) wołowina, skarga, zażalenie;

(verb) narzekać, skarżyć się

Przykład:

We had roast beef for dinner.
Na obiad mieliśmy pieczeń wołową.

fulminate

/ˈfʊl.mə.neɪt/

(verb) gromić, potępiać, gwałtownie się rozwijać

Przykład:

He continued to fulminate against the government's policies.
Kontynuował gromienie polityki rządu.

find fault with

/faɪnd fɔːlt wɪð/

(idiom) znajdować wady w, krytykować

Przykład:

It's easy to find fault with others, but harder to improve yourself.
Łatwo jest znajdować wady w innych, ale trudniej jest poprawić siebie.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland