Avatar of Vocabulary Set Gebrek aan ervaring

Vocabulaireverzameling Gebrek aan ervaring in Kennis en begrip: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Gebrek aan ervaring' in 'Kennis en begrip' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

can’t do something for toffee

/kænt du ˈsʌmθɪŋ fɔr ˈtɑfi/

(idiom) er helemaal niets van kunnen, totaal ongeschikt zijn voor

Voorbeeld:

I can't do something for toffee when it comes to cooking.
Ik kan er helemaal niets van als het op koken aankomt.

one-trick pony

/wʌn-trɪk ˈpoʊ.ni/

(idiom) one-trick pony, iemand met één trucje

Voorbeeld:

He's a talented singer, but he's a bit of a one-trick pony, only performing ballads.
Hij is een getalenteerde zanger, maar hij is een beetje een one-trick pony, hij zingt alleen ballads.

be/get out of practice

/biː/ɡɛt aʊt əv ˈpræk.tɪs/

(idiom) uit de oefening zijn/raken, de routine kwijt zijn

Voorbeeld:

I used to play the piano really well, but I'm a bit out of practice now.
Ik speelde vroeger heel goed piano, maar ik ben nu een beetje uit de oefening.

be wet behind the ears

/bi wɛt bɪˈhaɪnd ðə ɪərz/

(idiom) nat achter de oren, onervaren

Voorbeeld:

He's still wet behind the ears, so don't expect him to handle this complex project alone.
Hij is nog nat achter de oren, dus verwacht niet dat hij dit complexe project alleen aankan.

lose your touch

/luːz jʊər tʌtʃ/

(idiom) je touch verliezen, je vaardigheid verliezen

Voorbeeld:

The chef used to be amazing, but he seems to have lost his touch lately.
De chef was vroeger geweldig, maar hij lijkt de laatste tijd zijn touch verloren te hebben.

finger in the air

/ˈfɪŋɡər ɪn ðə ɛr/

(idiom) willekeurige gok, nattevingerwerk

Voorbeeld:

His prediction about the sales figures was just a finger in the air.
Zijn voorspelling over de verkoopcijfers was slechts een willekeurige gok.

jack-of-all-trades, master of none

/ˌdʒæk əv ɔːl ˈtreɪdz ˌmæstər əv nʌn/

(idiom) manusje-van-alles, meester van niets, alleskunner, maar nergens een expert in

Voorbeeld:

He's a real jack-of-all-trades, master of none; he can fix a leaky faucet, bake a cake, and even play the guitar, but he's not exceptional at any of them.
Hij is een echte manusje-van-alles, meester van niets; hij kan een lekkende kraan repareren, een cake bakken en zelfs gitaar spelen, maar hij is in geen van deze dingen uitzonderlijk.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland