Avatar of Vocabulary Set Mancanza di esperienza

Insieme di vocabolario Mancanza di esperienza in Conoscenza e comprensione: Lista completa e dettagliata

L'insieme di vocabolario 'Mancanza di esperienza' in 'Conoscenza e comprensione' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...

Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland

Impara ora

can’t do something for toffee

/kænt du ˈsʌmθɪŋ fɔr ˈtɑfi/

(idiom) non essere bravo per niente, non saper fare nulla

Esempio:

I can't do something for toffee when it comes to cooking.
Non sono bravo per niente quando si tratta di cucinare.

one-trick pony

/wʌn-trɪk ˈpoʊ.ni/

(idiom) cavallo da un solo trucco, persona con una sola abilità

Esempio:

He's a talented singer, but he's a bit of a one-trick pony, only performing ballads.
È un cantante di talento, ma è un po' un cavallo da un solo trucco, esibendosi solo in ballate.

be/get out of practice

/biː/ɡɛt aʊt əv ˈpræk.tɪs/

(idiom) essere/andare fuori allenamento, perdere la pratica

Esempio:

I used to play the piano really well, but I'm a bit out of practice now.
Suonavo molto bene il pianoforte, ma ora sono un po' fuori allenamento.

be wet behind the ears

/bi wɛt bɪˈhaɪnd ðə ɪərz/

(idiom) bagnato dietro le orecchie, inesperto

Esempio:

He's still wet behind the ears, so don't expect him to handle this complex project alone.
È ancora bagnato dietro le orecchie, quindi non aspettarti che gestisca questo progetto complesso da solo.

lose your touch

/luːz jʊər tʌtʃ/

(idiom) perdere la mano, perdere il tocco

Esempio:

The chef used to be amazing, but he seems to have lost his touch lately.
Lo chef era bravissimo, ma sembra aver perso la mano ultimamente.

finger in the air

/ˈfɪŋɡər ɪn ðə ɛr/

(idiom) tentativo a caso, stima approssimativa

Esempio:

His prediction about the sales figures was just a finger in the air.
La sua previsione sui dati di vendita era solo un tentativo a caso.

jack-of-all-trades, master of none

/ˌdʒæk əv ɔːl ˈtreɪdz ˌmæstər əv nʌn/

(idiom) tuttofare, ma maestro di niente, bravo in molte cose, ma eccellente in nessuna

Esempio:

He's a real jack-of-all-trades, master of none; he can fix a leaky faucet, bake a cake, and even play the guitar, but he's not exceptional at any of them.
È un vero tuttofare, ma maestro di niente; sa aggiustare un rubinetto che perde, fare una torta e persino suonare la chitarra, ma non è eccezionale in nessuno di questi campi.
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland