Avatar of Vocabulary Set Geen inspanning vereist

Vocabulaireverzameling Geen inspanning vereist in Moeilijk: Volledige en gedetailleerde lijst

De vocabulaireverzameling 'Geen inspanning vereist' in 'Moeilijk' is zorgvuldig geselecteerd uit standaard internationale lesboekbronnen, helpt je de vocabulaire in korte tijd onder de knie te krijgen. Volledige compilatie van definities, illustratieve voorbeelden en standaarduitspraak...

Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland

Nu leren

hands down

/hændz daʊn/

(adverb) zonder twijfel, ongetwijfeld

Voorbeeld:

She is hands down the best singer in the competition.
Zij is zonder twijfel de beste zangeres in de wedstrijd.

like a knife through butter

/laɪk ə naɪf θruː ˈbʌtər/

(idiom) als een mes door de boter, heel gemakkelijk

Voorbeeld:

The hot knife went through the frozen meat like a knife through butter.
Het hete mes ging als een mes door de boter door het bevroren vlees.

be smooth sailing

/bi smuð ˈseɪlɪŋ/

(idiom) een fluitje van een cent, gemakkelijk verlopen

Voorbeeld:

After we finished the hardest part, the rest of the project was smooth sailing.
Nadat we het moeilijkste deel hadden afgerond, was de rest van het project een fluitje van een cent.

take to something like a duck to water

/teɪk tu ˈsʌmθɪŋ laɪk ə dʌk tu ˈwɔtər/

(idiom) iets snel en gemakkelijk leren, zich ergens snel aan aanpassen

Voorbeeld:

She took to painting like a duck to water, producing beautiful artwork in no time.
Ze pakte het schilderen op als een eend in het water en produceerde in een mum van tijd prachtige kunstwerken.

no muss, no fuss

/noʊ mʌs noʊ fʌs/

(idiom) zonder gedoe, zonder poespas, eenvoudig en efficiënt

Voorbeeld:

The new system works with no muss, no fuss.
Het nieuwe systeem werkt zonder gedoe, zonder poespas.

a walk in the park

/ə wɔk ɪn ðə pɑrk/

(idiom) een fluitje van een cent, een makkie

Voorbeeld:

Learning to ride a bike was a walk in the park for him.
Leren fietsen was een fluitje van een cent voor hem.

low-hanging fruit

/ˌloʊˈhæŋ.ɪŋ ˈfruːt/

(idiom) laaghangend fruit, gemakkelijke prooi

Voorbeeld:

Let's tackle the low-hanging fruit first to get some quick wins.
Laten we eerst de laaghangend fruit aanpakken om snel wat successen te boeken.

no prizes for guessing

/noʊ praɪzɪz fɔr ˈɡɛsɪŋ/

(idiom) geen prijzen voor het raden, overduidelijk

Voorbeeld:

No prizes for guessing who ate all the cookies.
Geen prijzen voor het raden wie alle koekjes heeft opgegeten.

the line of least resistance

/ðə laɪn əv liːst rɪˈzɪstəns/

(idiom) de weg van de minste weerstand

Voorbeeld:

He always takes the line of least resistance, avoiding any difficult tasks.
Hij kiest altijd de weg van de minste weerstand, vermijdt moeilijke taken.

a free ride

/ə friː raɪd/

(idiom) gratis ritje, meeliften

Voorbeeld:

He always tries to get a free ride on group projects.
Hij probeert altijd een gratis ritje te krijgen bij groepsprojecten.

someone could do something with one hand tied behind his/her back

/ˈsʌm.wʌn kʊd duː ˈsʌm.θɪŋ wɪð wʌn hænd taɪd bɪˈhaɪnd hɪz hɜːr bæk/

(idiom) met twee vingers in de neus, met één hand op de rug gebonden

Voorbeeld:

He's so skilled, he could do this job with one hand tied behind his back.
Hij is zo bekwaam, hij zou deze klus met één hand op zijn rug gebonden kunnen doen.
Leer deze vocabulaireverzameling op Lingoland