Avatar of Vocabulary Set リッチで贅沢

仕事とお金 内 リッチで贅沢 語彙セット:完全かつ詳細なリスト

「仕事とお金」内の「リッチで贅沢」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…

Lingolandでこの語彙セットを学習

今すぐ学習

from rags to riches

/frʌm ræɡz tu ˈrɪtʃɪz/

(idiom) 貧乏から金持ちへ, 無一文から大金持ちへ

例:

His story is a classic example of going from rags to riches.
彼の話は貧乏から金持ちへの典型的な例だ。

be rolling in it

/bi ˈroʊlɪŋ ɪn ɪt/

(idiom) 大金持ちである, 裕福である

例:

After selling his company, he's rolling in it.
会社を売却した後、彼は大金持ちだ。

filthy rich

/ˈfɪl.θi rɪtʃ/

(idiom) 大金持ち, 莫大な富を持つ

例:

After selling his company, he became filthy rich overnight.
会社を売却した後、彼は一夜にして大金持ちになった。

live high on the hog

/lɪv haɪ ɑn ðə hɑɡ/

(idiom) 贅沢な暮らしをする, 豪勢に暮らす

例:

After winning the lottery, they started to live high on the hog, buying luxury cars and a mansion.
宝くじに当たってから、彼らは高級車や豪邸を買い、贅沢な暮らしを始めた。

be in clover

/bi ɪn ˈkloʊ.vər/

(idiom) 裕福な暮らしをする, ぜいたくに暮らす

例:

After winning the lottery, they were in clover.
宝くじに当たってから、彼らは裕福な暮らしをしていた。

in the lap of luxury

/ɪn ðə læp əv ˈlʌk.ʃər.i/

(idiom) 贅沢な暮らし, 裕福な生活

例:

After winning the lottery, they lived in the lap of luxury.
宝くじに当たってから、彼らは贅沢な暮らしを送った。

deep pockets

/diːp ˈpɑːkɪts/

(idiom) 資金が豊富, 裕福な, 金持ちの

例:

The company has deep pockets and can afford to invest in new technology.
その会社は資金が豊富で、新しい技術に投資する余裕がある。

creature comforts

/ˈkriː.tʃər ˈkʌm.fərts/

(phrase) ささやかな快適さ, 生活の安楽

例:

After a long hike, all I wanted were some creature comforts like a hot shower and a soft bed.
長いハイキングの後、私が欲しかったのは温かいシャワーと柔らかいベッドのようなささやかな快適さだけだった。

strike it rich

/straɪk ɪt rɪtʃ/

(idiom) 一攫千金を得る, 大金持ちになる

例:

He moved to California hoping to strike it rich in the tech industry.
彼はテクノロジー業界で一攫千金を狙ってカリフォルニアに移住した。

live the life of Riley

/lɪv ðə laɪf əv ˈraɪli/

(idiom) 贅沢な生活を送る, 楽な生活を送る

例:

After winning the lottery, he started to live the life of Riley, traveling the world and enjoying fine dining.
宝くじに当たってから、彼は世界中を旅し、高級料理を楽しみながら贅沢な生活を送るようになった。
Lingolandでこの語彙セットを学習