難しい 内 手段と解決策 語彙セット:完全かつ詳細なリスト
「難しい」内の「手段と解決策」語彙セットは国際標準教材から厳選され、短期間で語彙をマスターできます。定義、例文、標準発音を網羅…
Lingolandでこの語彙セットを学習
今すぐ学習 /ˈsɪl.vər ˈbʊl.ɪt/
(idiom) 特効薬, 銀の弾丸
例:
There's no silver bullet for solving poverty; it requires a multifaceted approach.
貧困を解決するための特効薬はありません。多角的なアプローチが必要です。
/ˈfæst ˌtræk/
(verb) 迅速に進める, 早める;
(noun) 迅速な昇進コース, 迅速処理ルート
例:
The company decided to fast track the new product development.
会社は新製品開発を迅速に進めることを決定した。
/θroʊ ˈmʌn.i æt/
(idiom) お金を投入する, 金で解決しようとする
例:
The government's approach to the education crisis was to simply throw money at it, rather than addressing the root causes.
教育危機に対する政府のアプローチは、根本原因に対処するのではなく、単にお金を投入することだった。
/ɡræsp æt strɔːz/
(idiom) 藁にもすがる, 最後の望みにすがる
例:
He's just grasping at straws, hoping for a miracle.
彼はただ藁にもすがる思いで、奇跡を願っている。
it will (all) come out in the wash
/ɪt wɪl ɔl kʌm aʊt ɪn ðə wɑʃ/
(idiom) いずれすべて明らかになる, 結局はうまくいく
例:
Don't worry about the misunderstanding; it will all come out in the wash.
誤解については心配しないでください。いずれすべて明らかになるでしょう。
/ˈwɛðər ðə stɔrm/
(idiom) 嵐を乗り切る, 困難を乗り越える
例:
The company managed to weather the storm of the economic recession.
その会社は経済不況の嵐を乗り切ることができた。
/duː ðə dʒɑːb/
(idiom) 間に合う, 用を足す
例:
This old hammer should do the job.
この古いハンマーで間に合うはずだ。
/ˈev.ri trɪk ɪn ðə bʊk/
(idiom) あらゆる手, あらゆる手段
例:
He tried every trick in the book to avoid paying his taxes.
彼は税金を払わないためにあらゆる手を使った。
/kwɪk fɪks/
(noun) 一時しのぎ, 即効薬, 応急処置
例:
The government's new policy is just a quick fix, not a long-term solution.
政府の新しい政策は、長期的な解決策ではなく、単なる一時しのぎに過ぎない。