Avatar of Vocabulary Set Środki i rozwiązania

Zbiór słownictwa Środki i rozwiązania w Twardy: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Środki i rozwiązania' w 'Twardy' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

silver bullet

/ˈsɪl.vər ˈbʊl.ɪt/

(idiom) cudowne rozwiązanie, srebrna kula

Przykład:

There's no silver bullet for solving poverty; it requires a multifaceted approach.
Nie ma cudownego rozwiązania problemu ubóstwa; wymaga to wieloaspektowego podejścia.

fast track

/ˈfæst ˌtræk/

(verb) przyspieszyć, usprawnić;

(noun) szybka ścieżka, przyspieszona procedura

Przykład:

The company decided to fast track the new product development.
Firma zdecydowała się przyspieszyć rozwój nowego produktu.

throw money at

/θroʊ ˈmʌn.i æt/

(idiom) wyrzucać pieniądze na, sypać pieniędzmi na

Przykład:

The government's approach to the education crisis was to simply throw money at it, rather than addressing the root causes.
Podejście rządu do kryzysu edukacyjnego polegało na prostym wyrzucaniu pieniędzy na niego, zamiast zajmowania się jego pierwotnymi przyczynami.

grasp at straws

/ɡræsp æt strɔːz/

(idiom) chwytać się brzytwy, łapać się ostatniej deski ratunku

Przykład:

He's just grasping at straws, hoping for a miracle.
On tylko chwyta się brzytwy, licząc na cud.

it will (all) come out in the wash

/ɪt wɪl ɔl kʌm aʊt ɪn ðə wɑʃ/

(idiom) wszystko się wyjaśni, wszystko wyjdzie na jaw

Przykład:

Don't worry about the misunderstanding; it will all come out in the wash.
Nie martw się nieporozumieniem; wszystko się wyjaśni.

weather the storm

/ˈwɛðər ðə stɔrm/

(idiom) przetrwać burzę, przejść przez trudności

Przykład:

The company managed to weather the storm of the economic recession.
Firma zdołała przetrwać burzę recesji gospodarczej.

do the job

/duː ðə dʒɑːb/

(idiom) załatwić sprawę, wystarczyć

Przykład:

This old hammer should do the job.
Ten stary młotek powinien załatwić sprawę.

every trick in the book

/ˈev.ri trɪk ɪn ðə bʊk/

(idiom) każdy możliwy trik, wszystkie chwyty dozwolone

Przykład:

He tried every trick in the book to avoid paying his taxes.
Wypróbował każdy możliwy trik, żeby uniknąć płacenia podatków.

quick fix

/kwɪk fɪks/

(noun) szybkie rozwiązanie, prowizorka, tymczasowe rozwiązanie

Przykład:

The government's new policy is just a quick fix, not a long-term solution.
Nowa polityka rządu to tylko szybkie rozwiązanie, a nie długoterminowe.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland