Ensemble de vocabulaire Moyens et solutions dans Dur : Liste complète et détaillée
L'ensemble de vocabulaire 'Moyens et solutions' dans 'Dur' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland
Apprendre maintenant /ˈsɪl.vər ˈbʊl.ɪt/
(idiom) solution miracle, balle d'argent
Exemple:
There's no silver bullet for solving poverty; it requires a multifaceted approach.
Il n'y a pas de solution miracle pour résoudre la pauvreté ; cela nécessite une approche multifacette.
/ˈfæst ˌtræk/
(verb) accélérer, faire avancer rapidement;
(noun) voie rapide, procédure accélérée
Exemple:
The company decided to fast track the new product development.
L'entreprise a décidé de faire avancer rapidement le développement du nouveau produit.
/θroʊ ˈmʌn.i æt/
(idiom) jeter de l'argent sur, mettre de l'argent sur
Exemple:
The government's approach to the education crisis was to simply throw money at it, rather than addressing the root causes.
L'approche du gouvernement face à la crise de l'éducation a été de simplement jeter de l'argent sur le problème, plutôt que d'en aborder les causes profondes.
/ɡræsp æt strɔːz/
(idiom) s'accrocher à des brindilles, se raccrocher à une branche
Exemple:
He's just grasping at straws, hoping for a miracle.
Il est juste en train de s'accrocher à des brindilles, espérant un miracle.
it will (all) come out in the wash
/ɪt wɪl ɔl kʌm aʊt ɪn ðə wɑʃ/
(idiom) tout s'arrangera, tout finira par se savoir
Exemple:
Don't worry about the misunderstanding; it will all come out in the wash.
Ne t'inquiète pas du malentendu; tout s'arrangera.
/ˈwɛðər ðə stɔrm/
(idiom) affronter la tempête, surmonter les difficultés
Exemple:
The company managed to weather the storm of the economic recession.
L'entreprise a réussi à affronter la tempête de la récession économique.
/duː ðə dʒɑːb/
(idiom) faire l'affaire, suffire
Exemple:
This old hammer should do the job.
Ce vieux marteau devrait faire l'affaire.
/ˈev.ri trɪk ɪn ðə bʊk/
(idiom) tous les stratagèmes possibles, tous les coups bas
Exemple:
He tried every trick in the book to avoid paying his taxes.
Il a utilisé tous les stratagèmes possibles pour éviter de payer ses impôts.
/kwɪk fɪks/
(noun) solution rapide, solution de fortune, pansement
Exemple:
The government's new policy is just a quick fix, not a long-term solution.
La nouvelle politique du gouvernement n'est qu'une solution rapide, pas une solution à long terme.