Insieme di vocabolario Sonno in Vita quotidiana: Lista completa e dettagliata
L'insieme di vocabolario 'Sonno' in 'Vita quotidiana' è selezionato con cura da fonti di testi standard internazionali, aiutandoti a padroneggiare il vocabolario in breve tempo. Compilazione completa di definizioni, esempi illustrativi e pronuncia standard...
Impara questo insieme di vocabolario su Lingoland
Impara ora /hɪt ðə sæk/
(idiom) andare a dormire, coricarsi
Esempio:
I'm so tired, I'm going to hit the sack.
Sono così stanco, vado a dormire.
/nɑt slip ə wɪŋk/
(idiom) non dormire un occhio, non chiudere occhio
Esempio:
I was so worried about the exam that I couldn't sleep a wink last night.
Ero così preoccupato per l'esame che non sono riuscito a dormire un occhio la scorsa notte.
/sliːp laɪk ə ˈbeɪbi/
(idiom) dormire come un bambino, dormire profondamente
Esempio:
After a long day of hiking, I slept like a baby.
Dopo una lunga giornata di escursioni, ho dormito come un bambino.
/tɔs ænd tɜrn/
(idiom) rigirarsi nel letto, agitarsi nel sonno
Esempio:
I couldn't sleep last night; I just tossed and turned all night.
Non sono riuscito a dormire la scorsa notte; mi sono solo rigirato nel letto tutta la notte.
/kætʃ sʌm ziːz/
(idiom) dormire, fare un pisolino
Esempio:
I'm so tired, I need to go home and catch some z's.
Sono così stanco, devo andare a casa e fare un pisolino.
/ˈfɔːr.ti wɪŋks/
(idiom) pisolino, sonnellino
Esempio:
I'm going to catch forty winks on the sofa before dinner.
Farò un pisolino sul divano prima di cena.
/hɪt ðə heɪ/
(idiom) andare a dormire, coricarsi
Esempio:
It's getting late, I think I'm going to hit the hay.
Si sta facendo tardi, penso che andrò a dormire.
/ˈɜrli bɜrd/
(idiom) mattiniero, persona che si alza presto
Esempio:
My grandmother is an early bird; she's always up before sunrise.
Mia nonna è una mattiniera; è sempre in piedi prima dell'alba.
/raɪz ænd ʃaɪn/
(idiom) sveglia e datti una mossa, alzati
Esempio:
Come on, kids, rise and shine! It's time for breakfast.
Forza, bambini, sveglia e datti una mossa! È ora di colazione.
/ˈnaɪt aʊl/
(noun) nottambulo, gufo notturno
Esempio:
My husband is a real night owl; he often works until 2 AM.
Mio marito è un vero nottambulo; spesso lavora fino alle 2 del mattino.
/ɪn ðə lænd əv ðə ˈlɪvɪŋ/
(idiom) nel mondo dei vivi, vivo
Esempio:
After the accident, we were just grateful to be in the land of the living.
Dopo l'incidente, eravamo solo grati di essere nel mondo dei vivi.
/ɡoʊ aʊt laɪk ə laɪt/
(idiom) addormentarsi come un sasso, spegnersi come una luce, svenire come un sasso
Esempio:
After working all day, he went out like a light as soon as his head hit the pillow.
Dopo aver lavorato tutto il giorno, si è addormentato come un sasso non appena la sua testa ha toccato il cuscino.
/sliːp laɪk ə lɔɡ/
(idiom) dormire come un sasso, dormire profondamente
Esempio:
After working all day, I came home and slept like a log.
Dopo aver lavorato tutto il giorno, sono tornato a casa e ho dormito come un sasso.