Avatar of Vocabulary Set 800 points

Ensemble de vocabulaire 800 points dans Jour 23 - Jeu de rôle : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire '800 points' dans 'Jour 23 - Jeu de rôle' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

a letter of gratitude

/ə ˈlet̬.ɚ əv ˈɡræt̬.ə.tuːd/

(phrase) lettre de gratitude, lettre de remerciement

Exemple:

She sent a letter of gratitude to her mentor after graduating.
Elle a envoyé une lettre de gratitude à son mentor après avoir obtenu son diplôme.

check out

/tʃek aʊt/

(phrasal verb) vérifier, examiner, quitter

Exemple:

Can you check out the new security system?
Pouvez-vous vérifier le nouveau système de sécurité ?

childcare

/ˈtʃaɪld.ker/

(noun) garde d'enfants, crèche

Exemple:

Finding affordable childcare is a major concern for many families.
Trouver une garde d'enfants abordable est une préoccupation majeure pour de nombreuses familles.

don't have the nerve to do

/doʊnt hæv ðə nɜːrv tuː duː/

(idiom) ne pas avoir le cran, ne pas avoir le courage

Exemple:

I don't have the nerve to tell him the truth.
Je n'ai pas le cran de lui dire la vérité.

give a raise

/ɡɪv ə reɪz/

(phrase) accorder une augmentation, donner une augmentation

Exemple:

The manager decided to give her a raise after her excellent performance review.
Le manager a décidé de lui accorder une augmentation après son excellente évaluation.

going away party

/ˈɡoʊ.ɪŋ əˈweɪ ˈpɑːr.t̬i/

(noun) fête de départ, pot de départ

Exemple:

We are throwing a going away party for Sarah before she moves to London.
Nous organisons une fête de départ pour Sarah avant qu'elle ne déménage à Londres.

It's about time

/ɪts əˈbaʊt taɪm/

(phrase) il est grand temps, il était temps

Exemple:

It's about time you cleaned your room!
Il est grand temps que tu nettoies ta chambre !

(idiom) ça ne sert à rien de, il est inutile de

Exemple:

It's no use crying over spilled milk.
Rien ne sert de pleurer sur le lait renversé.

job satisfaction

/dʒɑːb ˌsæt.ɪsˈfæk.ʃən/

(noun) satisfaction au travail, satisfaction professionnelle

Exemple:

Many employees value job satisfaction more than a high salary.
De nombreux employés accordent plus d'importance à la satisfaction au travail qu'à un salaire élevé.

just in case

/dʒʌst ɪn keɪs/

(phrase) juste au cas où, au cas où

Exemple:

Take an umbrella, just in case it rains.
Prends un parapluie, juste au cas où il pleuvrait.

keep A up to date

/kiːp eɪ ʌp tuː deɪt/

(idiom) tenir au courant, tenir informé

Exemple:

Please keep me up to date with any new developments.
S'il vous plaît, tenez-moi au courant de tout nouveau développement.

know A like the back of one's hand

/noʊ eɪ laɪk ðə bæk əv wʌnz hænd/

(idiom) connaître comme sa poche

Exemple:

I grew up here, so I know this city like the back of my hand.
J'ai grandi ici, donc je connais cette ville comme ma poche.

miserable

/ˈmɪz.ɚ.ə.bəl/

(adjective) malheureux, misérable, médiocre

Exemple:

She felt miserable after failing the exam.
Elle se sentait malheureuse après avoir échoué à l'examen.

paid leave

/peɪd liːv/

(noun) congés payés, congé payé

Exemple:

The company offers four weeks of paid leave per year.
L'entreprise offre quatre semaines de congés payés par an.

pick up one's paycheck

/pɪk ʌp wʌnz ˈpeɪ.tʃek/

(phrase) récupérer sa paie, toucher son salaire

Exemple:

I need to stop by the office to pick up my paycheck before the bank closes.
Je dois passer au bureau pour récupérer ma paie avant que la banque ne ferme.

pity

/ˈpɪt̬.i/

(noun) pitié, dommage;

(verb) plaindre, avoir pitié de

Exemple:

She felt a deep pity for the homeless man.
Elle ressentait une profonde pitié pour l'homme sans abri.

privately

/ˈpraɪ.vət.li/

(adverb) en privé, confidentiellement, privément

Exemple:

They discussed the matter privately.
Ils ont discuté de la question en privé.

psychological

/ˌsaɪ.kəˈlɑː.dʒɪ.kəl/

(adjective) psychologique, mental, relatif à la psychologie

Exemple:

The patient is suffering from a psychological disorder.
Le patient souffre d'un trouble psychologique.

put in some overtime

/pʊt ɪn sʌm ˈoʊ.vɚ.taɪm/

(idiom) faire des heures supplémentaires

Exemple:

I'll have to put in some overtime this week to finish the report.
Je vais devoir faire des heures supplémentaires cette semaine pour finir le rapport.

safety drill

/ˈseɪf.ti drɪl/

(noun) exercice de sécurité, exercice d'évacuation

Exemple:

The school conducts a safety drill every month to prepare students for emergencies.
L'école organise un exercice de sécurité chaque mois pour préparer les élèves aux urgences.

sensitivity

/ˌsen.səˈtɪv.ə.t̬i/

(noun) sensibilité, réactivité, empathie

Exemple:

The new device has high sensitivity to light.
Le nouvel appareil a une grande sensibilité à la lumière.

show around

/ʃoʊ əˈraʊnd/

(phrasal verb) faire visiter, montrer

Exemple:

I'll show you around the city tomorrow.
Je te ferai visiter la ville demain.

stacks of books

/stæks əv bʊks/

(phrase) piles de livres

Exemple:

The library was filled with stacks of books waiting to be shelved.
La bibliothèque était remplie de piles de livres attendant d'être rangées.

surprisingly

/sɚˈpraɪ.zɪŋ.li/

(adverb) étonnamment, surprenamment

Exemple:

Surprisingly, the quiet student won the debate competition.
Étonnamment, l'étudiant calme a remporté le concours de débat.

take place

/teɪk pleɪs/

(phrasal verb) avoir lieu, se dérouler

Exemple:

The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
La réunion aura lieu demain à 10h.

take some time off

/teɪk sʌm taɪm ɔːf/

(idiom) prendre du temps libre, prendre des congés

Exemple:

I need to take some time off to recover from the surgery.
J'ai besoin de prendre un peu de repos pour me remettre de l'opération.

terribly

/ˈter.ə.bli/

(adverb) terriblement, extrêmement, horriblement

Exemple:

I'm terribly sorry for the inconvenience.
Je suis terriblement désolé pour le désagrément.

terrific

/təˈrɪf.ɪk/

(adjective) formidable, terrible, excellent

Exemple:

We had a terrific time at the party.
Nous avons passé un moment formidable à la fête.

the next best

/ðə nekst best/

(phrase) le second choix, la meilleure alternative

Exemple:

If you can't get the original part, this is the next best thing.
Si vous ne pouvez pas obtenir la pièce d'origine, c'est la meilleure alternative.

thrilling

/ˈθrɪl.ɪŋ/

(adjective) palpitant, excitant

Exemple:

It was a thrilling experience to see the band live.
C'était une expérience palpitante de voir le groupe en direct.

credit A with B

/ˈkred.ɪt eɪ wɪð biː/

(idiom) attribuer à, prêter à

Exemple:

Historians credit the inventor with the discovery of electricity.
Les historiens attribuent la découverte de l'électricité à l'inventeur.

intentionally

/ɪnˈten.ʃən.əl.i/

(adverb) intentionnellement, délibérément

Exemple:

He intentionally ignored her calls.
Il a intentionnellement ignoré ses appels.

meanwhile

/ˈmiːn.waɪl/

(adverb) pendant ce temps, entre-temps;

(noun) entre-temps, pendant ce temps

Exemple:

The pizza will be ready in 10 minutes. Meanwhile, let's set the table.
La pizza sera prête dans 10 minutes. Pendant ce temps, mettons la table.

respectfully

/rɪˈspekt.fəl.i/

(adverb) respectueusement, avec respect

Exemple:

He listened respectfully to his elders.
Il a écouté respectueusement ses aînés.

sign up

/saɪn ʌp/

(phrasal verb) s'inscrire, s'abonner

Exemple:

I decided to sign up for the yoga class.
J'ai décidé de m'inscrire au cours de yoga.

unused

/ʌnˈjuːzd/

(adjective) inutilisé, non utilisé, peu habitué à

Exemple:

The old bicycle sat unused in the garage for years.
Le vieux vélo est resté inutilisé dans le garage pendant des années.

be tired of

/bi taɪərd əv/

(phrase) en avoir marre de, être fatigué de

Exemple:

I'm starting to be tired of this constant complaining.
Je commence à en avoir marre de ces plaintes constantes.

biannual

/baɪˈæn.ju.əl/

(adjective) bisannuel, semestriel

Exemple:

The company holds a biannual meeting in June and December.
L'entreprise tient une réunion bisannuelle en juin et en décembre.

charitable

/ˈtʃer.ə.t̬ə.bəl/

(adjective) caritatif, de bienfaisance, généreux

Exemple:

The organization provides charitable aid to disaster victims.
L'organisation fournit une aide caritative aux victimes de catastrophes.

course of study

/kɔːrs əv ˈstʌd.i/

(noun) cursus, programme d'études

Exemple:

She is deciding which course of study to pursue at university.
Elle décide quel cursus suivre à l'université.

depressed

/dɪˈprest/

(adjective) déprimé, abattu, affaibli

Exemple:

She felt deeply depressed after losing her job.
Elle se sentait profondément déprimée après avoir perdu son emploi.

extra pay

/ˈek.strə peɪ/

(noun) rémunération supplémentaire, prime

Exemple:

The workers received extra pay for working on the holiday.
Les travailleurs ont reçu une rémunération supplémentaire pour avoir travaillé pendant les vacances.

featured speaker

/ˈfiː.tʃərd ˈspiː.kər/

(noun) conférencier d'honneur, invité d'honneur

Exemple:

The featured speaker at the gala will be a Nobel Prize winner.
Le conférencier d'honneur au gala sera un lauréat du prix Nobel.

generous

/ˈdʒen.ər.əs/

(adjective) généreux, magnanime, abondant

Exemple:

She is always generous with her time and help.
Elle est toujours généreuse de son temps et de son aide.

laugh away

/læf əˈweɪ/

(phrasal verb) dissiper par le rire, rire de

Exemple:

She tried to laugh away her embarrassment after tripping on stage.
Elle a essayé de dissiper par le rire son embarras après avoir trébuché sur scène.

merit

/ˈmer.ɪt/

(noun) mérite, valeur;

(verb) mériter

Exemple:

The proposal has considerable merit.
La proposition a un mérite considérable.

night shift

/ˈnaɪt ʃɪft/

(noun) travail de nuit, équipe de nuit

Exemple:

She works the night shift at the hospital.
Elle travaille de nuit à l'hôpital.

occupational safety and health

/ˌɑː.kjəˈpeɪ.ʃən.əl ˈseɪf.ti ənd helθ/

(noun) santé et sécurité au travail, SST

Exemple:

The company strictly follows occupational safety and health regulations to prevent accidents.
L'entreprise suit strictement les réglementations en matière de santé et de sécurité au travail pour prévenir les accidents.

overtime allowance

/ˈoʊ.vɚ.taɪm əˈlaʊ.əns/

(noun) indemnité d'heures supplémentaires, prime d'heures supplémentaires

Exemple:

The company pays a generous overtime allowance for weekend shifts.
L'entreprise verse une généreuse indemnité d'heures supplémentaires pour les gardes du week-end.

overtime rate

/ˈoʊ.vɚ.taɪm reɪt/

(noun) taux d'heures supplémentaires, tarif des heures sup

Exemple:

The company pays an overtime rate of time and a half.
L'entreprise paie un taux d'heures supplémentaires majoré de 50 %.

paid vacation

/peɪd veɪˈkeɪʃən/

(noun) congés payés, vacances payées

Exemple:

All full-time employees are entitled to two weeks of paid vacation per year.
Tous les employés à temps plein ont droit à deux semaines de congés payés par an.

pay increase

/ˈpeɪ ɪnˌkriːs/

(noun) augmentation de salaire, revalorisation salariale

Exemple:

The employees were demanding a pay increase.
Les employés réclamaient une augmentation de salaire.

pension

/ˈpen.ʃən/

(noun) pension, retraite;

(verb) pensionner, mettre à la retraite

Exemple:

She is looking forward to her retirement and receiving her pension.
Elle attend avec impatience sa retraite et la réception de sa pension.

poorly paid

/ˈpʊr.li peɪd/

(adjective) mal payé, sous-payé

Exemple:

Many essential workers are still poorly paid despite their hard work.
De nombreux travailleurs essentiels sont encore mal payés malgré leur travail acharné.

preservation area

/ˌprez.ɚˈveɪ.ʃən ˈer.i.ə/

(noun) zone de préservation, aire protégée

Exemple:

The government declared the wetlands a preservation area to protect endangered birds.
Le gouvernement a déclaré les zones humides zone de préservation pour protéger les oiseaux en voie de disparition.

reference number

/ˈref.ɚ.əns ˌnʌm.bɚ/

(noun) numéro de référence

Exemple:

Please quote your reference number when calling our customer service.
Veuillez indiquer votre numéro de référence lorsque vous appelez notre service client.

regional allowance

/ˈriː.dʒən.əl əˈlaʊ.əns/

(noun) indemnité régionale, prime de zone

Exemple:

Employees working in the capital receive a regional allowance to cover higher housing costs.
Les employés travaillant dans la capitale reçoivent une indemnité régionale pour couvrir les frais de logement plus élevés.

regular working hours

/ˈreɡ.jə.lɚ ˈwɝː.kɪŋ ˈaʊ.ɚz/

(noun) heures de travail habituelles, horaire normal

Exemple:

My regular working hours are from 9 AM to 5 PM.
Mes heures de travail habituelles sont de 9h à 17h.

retirement party

/rɪˈtaɪərmənt ˈpɑːrti/

(noun) fête de départ à la retraite, pot de départ

Exemple:

We're planning a big retirement party for John next month.
Nous organisons une grande fête de départ à la retraite pour John le mois prochain.

retirement plan

/rɪˈtaɪər.mənt ˌplæn/

(noun) plan de retraite, régime de retraite

Exemple:

My company offers a generous retirement plan.
Mon entreprise propose un généreux plan de retraite.

salary and benefits

/ˈsæl.ə.ri ænd ˈben.ə.fɪts/

(noun) salaire et avantages sociaux

Exemple:

The job offer includes a competitive salary and benefits package.
L'offre d'emploi comprend un ensemble salaire et avantages sociaux compétitif.

sheltered housing

/ˈʃel.tərd ˌhaʊ.zɪŋ/

(noun) logement protégé, logement-foyer

Exemple:

My grandmother moved into sheltered housing so she could have help nearby if needed.
Ma grand-mère a emménagé dans un logement protégé pour pouvoir bénéficier d'une aide à proximité si nécessaire.

sick leave

/sɪk liːv/

(noun) congé maladie

Exemple:

She took a week of sick leave after her surgery.
Elle a pris une semaine de congé maladie après son opération.

strong-willed

/ˌstrɔŋˈwɪld/

(adjective) volontaire, déterminé

Exemple:

She is a very strong-willed person who always achieves her goals.
C'est une personne très volontaire qui atteint toujours ses objectifs.

time off

/ˈtaɪm ˈɔf/

(noun) temps libre, congé

Exemple:

I'm taking some time off next week to go on vacation.
Je prends du temps libre la semaine prochaine pour partir en vacances.

welfare

/ˈwel.fer/

(noun) bien-être, prospérité, aide sociale

Exemple:

We are concerned about the welfare of the children.
Nous sommes préoccupés par le bien-être des enfants.

work environment

/wɜrk ɪnˈvaɪrənmənt/

(noun) environnement de travail, milieu de travail

Exemple:

A positive work environment can greatly improve productivity.
Un environnement de travail positif peut grandement améliorer la productivité.

working condition

/ˈwɝː.kɪŋ kənˈdɪʃ.ən/

(noun) conditions de travail, état de marche, état de fonctionnement

Exemple:

The factory workers went on strike to demand better working conditions.
Les ouvriers de l'usine se sont mis en grève pour exiger de meilleures conditions de travail.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland