Avatar of Vocabulary Set Frases verbales compuestas con significados abstractos y psicológicos

Conjunto de vocabulario Frases verbales compuestas con significados abstractos y psicológicos en Vocabulario esencial para el examen SAT: Lista completa y detallada

El conjunto de vocabulario 'Frases verbales compuestas con significados abstractos y psicológicos' en 'Vocabulario esencial para el examen SAT' está seleccionado cuidadosamente de fuentes de libros de texto estándar internacionales, ayudándote a dominar el vocabulario en poco tiempo. Incluye definiciones completas, ejemplos ilustrativos y pronunciación estándar...

Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland

Aprender ahora

make out

/meɪk aʊt/

(phrasal verb) distinguir, entender, besarse

Ejemplo:

I could just make out a figure in the distance.
Apenas pude distinguir una figura a lo lejos.

make up

/ˈmeɪk ʌp/

(phrasal verb) inventar, fabricar, reconciliarse;

(noun) maquillaje, cosméticos

Ejemplo:

He tried to make up a story about why he was late.
Intentó inventar una historia sobre por qué llegó tarde.

identify as

/aɪˈden.tɪ.faɪ æz/

(phrasal verb) identificarse como

Ejemplo:

She identifies as a feminist.
Ella se identifica como feminista.

fit in

/fɪt ɪn/

(phrasal verb) encajar, adaptarse, caber

Ejemplo:

It took her a while to fit in with her new classmates.
Le tomó un tiempo encajar con sus nuevos compañeros de clase.

revolve around

/rɪˈvɑlv əˈraʊnd/

(phrasal verb) girar en torno a, centrarse en

Ejemplo:

The discussion revolved around the new project.
La discusión giró en torno al nuevo proyecto.

account for

/əˈkaʊnt fɔːr/

(phrasal verb) explicar, justificar, representar

Ejemplo:

The bad weather accounted for the delay.
El mal tiempo explicó el retraso.

add up to

/æd ʌp tuː/

(phrasal verb) sumar, ascender a, cuadrar

Ejemplo:

The numbers don't add up to what I expected.
Los números no suman lo que esperaba.

stick out

/stɪk aʊt/

(phrasal verb) destacar, sobresalir, asomar

Ejemplo:

His bright red hat made him stick out in the crowd.
Su sombrero rojo brillante lo hizo destacar entre la multitud.

swear in

/swer ɪn/

(phrasal verb) tomar juramento, investir

Ejemplo:

The new president will be sworn in tomorrow.
El nuevo presidente será investido mañana.

bring about

/brɪŋ əˈbaʊt/

(phrasal verb) provocar, causar, ocasionar

Ejemplo:

The new policy aims to bring about significant changes in the education system.
La nueva política tiene como objetivo provocar cambios significativos en el sistema educativo.

single out

/ˈsɪŋ.ɡəl aʊt/

(phrasal verb) seleccionar, señalar, escoger

Ejemplo:

The teacher would often single out the brightest students for extra assignments.
El profesor a menudo seleccionaba a los estudiantes más brillantes para tareas adicionales.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) echar mano de, basarse en, recurrir a

Ejemplo:

She had a wealth of experience to draw on.
Tenía una gran experiencia de la que echar mano.

usher in

/ˈʌʃ.ər ɪn/

(phrasal verb) inaugurar, marcar el comienzo de, introducir

Ejemplo:

The invention of the internet ushered in a new era of communication.
La invención de internet marcó el comienzo de una nueva era de comunicación.

close out

/kloʊz aʊt/

(phrasal verb) cerrar, finalizar, liquidar;

(noun) liquidación, remate

Ejemplo:

We need to close out the account before the end of the month.
Necesitamos cerrar la cuenta antes de fin de mes.

accord with

/əˈkɔːrd wɪð/

(phrasal verb) concordar con, estar de acuerdo con

Ejemplo:

His version of events does not accord with the evidence.
Su versión de los hechos no concuerda con las pruebas.

mark down

/mɑːrk daʊn/

(phrasal verb) rebajar, descontar, anotar

Ejemplo:

The store decided to mark down all winter coats by 30%.
La tienda decidió rebajar todos los abrigos de invierno un 30%.

stave off

/steɪv ɔf/

(phrasal verb) evitar, retrasar, alejar

Ejemplo:

The company took measures to stave off bankruptcy.
La empresa tomó medidas para evitar la bancarrota.

take up

/teɪk ˈʌp/

(phrasal verb) empezar, adoptar, ocupar

Ejemplo:

She decided to take up painting in her free time.
Ella decidió empezar a pintar en su tiempo libre.

bowl over

/boʊl ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) sorprender, impresionar, atropellar

Ejemplo:

Her performance really bowled me over.
Su actuación realmente me sorprendió.

hinge on

/hɪndʒ ɑːn/

(phrasal verb) depender de, girar en torno a

Ejemplo:

The success of the project will hinge on his decision.
El éxito del proyecto dependerá de su decisión.

smooth over

/smuːð ˈoʊvər/

(phrasal verb) suavizar, minimizar

Ejemplo:

He tried to smooth over the argument between his friends.
Intentó suavizar la discusión entre sus amigos.

fade away

/feɪd əˈweɪ/

(phrasal verb) desvanecerse, atenuarse

Ejemplo:

The sound of the music began to fade away as we walked further.
El sonido de la música comenzó a desvanecerse a medida que nos alejábamos.

freak out

/frik aʊt/

(phrasal verb) asustarse, volverse loco, perder los estribos

Ejemplo:

I totally freaked out when I saw the spider in my bed.
Me puse como loco cuando vi la araña en mi cama.

zero in on

/ˈzɪroʊ ɪn ɑːn/

(phrasal verb) centrarse en, enfocarse en

Ejemplo:

The investigators zeroed in on the main suspect.
Los investigadores se centraron en el principal sospechoso.

build up

/bɪld ʌp/

(phrasal verb) construir, fortalecer, acumular

Ejemplo:

She needs to build up her strength after the illness.
Ella necesita fortalecer su fuerza después de la enfermedad.

phase out

/feɪz aʊt/

(phrasal verb) eliminar gradualmente, retirar progresivamente

Ejemplo:

The company plans to phase out the old software by next year.
La empresa planea eliminar gradualmente el software antiguo para el próximo año.

pan out

/pæn aʊt/

(phrasal verb) salir bien, resultar

Ejemplo:

I hope his new business venture will pan out.
Espero que su nuevo negocio salga bien.

stamp out

/stæmp aʊt/

(phrasal verb) erradicar, suprimir, extinguir

Ejemplo:

The government is trying to stamp out corruption.
El gobierno está tratando de erradicar la corrupción.

rack up

/ræk ʌp/

(phrasal verb) acumular, lograr, sumar

Ejemplo:

The company managed to rack up record profits this year.
La empresa logró acumular beneficios récord este año.

rumble on

/ˈrʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) prolongarse, continuar

Ejemplo:

The controversy over the new policy continues to rumble on.
La controversia sobre la nueva política sigue prolongándose.

tap into

/tæp ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) aprovechar, explotar, conectarse a

Ejemplo:

The company is hoping to tap into the youth market.
La empresa espera aprovechar el mercado juvenil.

set about

/set əˈbaʊt/

(phrasal verb) empezar a, ponerse a, atacar

Ejemplo:

We need to set about finding a solution to this problem immediately.
Necesitamos empezar a buscar una solución a este problema de inmediato.

cancel out

/ˈkæn.səl aʊt/

(phrasal verb) cancelar, neutralizar

Ejemplo:

The positive and negative charges cancel out each other.
Las cargas positivas y negativas se cancelan entre sí.

stand up for

/stænd ʌp fɔr/

(phrasal verb) defender, apoyar

Ejemplo:

You need to stand up for yourself and what you believe in.
Necesitas defenderte a ti mismo y lo que crees.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) resultar, salir, acudir

Ejemplo:

The party turned out to be a great success.
La fiesta resultó ser un gran éxito.

standout

/ˈstænd.aʊt/

(noun) destacado, sobresaliente;

(adjective) sobresaliente, destacado

Ejemplo:

She was a real standout performer in the play.
Ella fue una verdadera destacada en la obra.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) silenciar, encubrir

Ejemplo:

The company tried to hush up the scandal.
La empresa intentó silenciar el escándalo.

pick up

/pɪk ʌp/

(phrasal verb) recoger, levantar, aprender

Ejemplo:

Can you pick up the fallen leaves in the yard?
¿Puedes recoger las hojas caídas en el patio?

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) quitar, desprender, despegar

Ejemplo:

Please take off your shoes before entering the house.
Por favor, quítate los zapatos antes de entrar a la casa.

allow for

/əˈlaʊ fɔːr/

(phrasal verb) permitir, tener en cuenta, reservar

Ejemplo:

The schedule does not allow for any delays.
El horario no permite retrasos.

rule out

/ruːl aʊt/

(phrasal verb) descartar, excluir

Ejemplo:

The police have not yet ruled out foul play.
La policía aún no ha descartado el juego sucio.

clear up

/klɪr ˈʌp/

(phrasal verb) despejarse, aclararse, aclarar

Ejemplo:

The weather is expected to clear up by afternoon.
Se espera que el tiempo despeje por la tarde.

reach out

/riːtʃ aʊt/

(phrasal verb) contactar, extender la mano, alcanzar

Ejemplo:

Feel free to reach out if you have any questions.
No dudes en contactarnos si tienes alguna pregunta.

pick on

/pɪk ɑːn/

(phrasal verb) meterse con, fastidiar

Ejemplo:

Why do you always pick on your little brother?
¿Por qué siempre te metes con tu hermano pequeño?

conjure up

/ˈkʌn.dʒər ʌp/

(phrasal verb) evocar, hacer aparecer

Ejemplo:

The magician managed to conjure up a dove from his hat.
El mago logró hacer aparecer una paloma de su sombrero.

summon up

/ˈsʌm.ən ʌp/

(phrasal verb) reunir, evocar, invocar

Ejemplo:

She tried to summon up the courage to speak.
Ella trató de reunir el coraje para hablar.

spell out

/spel aʊt/

(phrasal verb) deletrear, explicar detalladamente, explicar claramente

Ejemplo:

Can you please spell out your name for me?
¿Puedes por favor deletrear tu nombre para mí?

put forth

/pʊt fɔrθ/

(phrasal verb) presentar, proponer, exponer

Ejemplo:

The committee will put forth a new proposal next week.
El comité presentará una nueva propuesta la próxima semana.

stumble on

/ˈstʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) tropezar con, encontrar por casualidad

Ejemplo:

While cleaning the attic, she stumbled on an old photo album.
Mientras limpiaba el ático, ella tropezó con un viejo álbum de fotos.
Aprende este conjunto de vocabulario en Lingoland