Avatar of Vocabulary Set Syntagmes verbaux composés à sens abstrait et psychologique

Ensemble de vocabulaire Syntagmes verbaux composés à sens abstrait et psychologique dans Vocabulaire essentiel pour l'examen SAT : Liste complète et détaillée

L'ensemble de vocabulaire 'Syntagmes verbaux composés à sens abstrait et psychologique' dans 'Vocabulaire essentiel pour l'examen SAT' est soigneusement sélectionné à partir de sources de manuels internationaux standard, vous aidant à maîtriser le vocabulaire en peu de temps. Compilation complète de définitions, exemples illustratifs et prononciation standard...

Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland

Apprendre maintenant

make out

/meɪk aʊt/

(phrasal verb) distinguer, comprendre, s'embrasser

Exemple:

I could just make out a figure in the distance.
Je pouvais à peine distinguer une silhouette au loin.

make up

/ˈmeɪk ʌp/

(phrasal verb) inventer, fabriquer, se réconcilier;

(noun) maquillage, cosmétiques

Exemple:

He tried to make up a story about why he was late.
Il a essayé d'inventer une histoire pour expliquer son retard.

identify as

/aɪˈden.tɪ.faɪ æz/

(phrasal verb) s'identifier comme

Exemple:

She identifies as a feminist.
Elle s'identifie comme féministe.

fit in

/fɪt ɪn/

(phrasal verb) s'intégrer, s'adapter, rentrer dans

Exemple:

It took her a while to fit in with her new classmates.
Il lui a fallu un certain temps pour s'intégrer avec ses nouveaux camarades de classe.

revolve around

/rɪˈvɑlv əˈraʊnd/

(phrasal verb) tourner autour de, être centré sur

Exemple:

The discussion revolved around the new project.
La discussion tournait autour du nouveau projet.

account for

/əˈkaʊnt fɔːr/

(phrasal verb) expliquer, rendre compte de, représenter

Exemple:

The bad weather accounted for the delay.
Le mauvais temps expliquait le retard.

add up to

/æd ʌp tuː/

(phrasal verb) s'additionner à, totaliser, tenir la route

Exemple:

The numbers don't add up to what I expected.
Les chiffres ne s'additionnent pas à ce que j'attendais.

stick out

/stɪk aʊt/

(phrasal verb) ressortir, se démarquer, dépasser

Exemple:

His bright red hat made him stick out in the crowd.
Son chapeau rouge vif le faisait ressortir dans la foule.

swear in

/swer ɪn/

(phrasal verb) assermenter, faire prêter serment

Exemple:

The new president will be sworn in tomorrow.
Le nouveau président sera assermenté demain.

bring about

/brɪŋ əˈbaʊt/

(phrasal verb) provoquer, causer, entraîner

Exemple:

The new policy aims to bring about significant changes in the education system.
La nouvelle politique vise à apporter des changements significatifs au système éducatif.

single out

/ˈsɪŋ.ɡəl aʊt/

(phrasal verb) distinguer, désigner, choisir

Exemple:

The teacher would often single out the brightest students for extra assignments.
Le professeur avait l'habitude de distinguer les élèves les plus brillants pour des devoirs supplémentaires.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) puiser dans, s'appuyer sur, tirer de

Exemple:

She had a wealth of experience to draw on.
Elle avait une richesse d'expérience à puiser dans.

usher in

/ˈʌʃ.ər ɪn/

(phrasal verb) inaugurer, introduire, marquer le début de

Exemple:

The invention of the internet ushered in a new era of communication.
L'invention d'Internet a inauguré une nouvelle ère de communication.

close out

/kloʊz aʊt/

(phrasal verb) clôturer, terminer, solder;

(noun) liquidation, fin de série

Exemple:

We need to close out the account before the end of the month.
Nous devons clôturer le compte avant la fin du mois.

accord with

/əˈkɔːrd wɪð/

(phrasal verb) correspondre à, concorder avec

Exemple:

His version of events does not accord with the evidence.
Sa version des faits ne correspond pas aux preuves.

mark down

/mɑːrk daʊn/

(phrasal verb) baisser le prix, soldé, noter

Exemple:

The store decided to mark down all winter coats by 30%.
Le magasin a décidé de baisser le prix de tous les manteaux d'hiver de 30%.

stave off

/steɪv ɔf/

(phrasal verb) éviter, retarder, éloigner

Exemple:

The company took measures to stave off bankruptcy.
L'entreprise a pris des mesures pour éviter la faillite.

take up

/teɪk ˈʌp/

(phrasal verb) se mettre à, commencer, prendre

Exemple:

She decided to take up painting in her free time.
Elle a décidé de se mettre à la peinture pendant son temps libre.

bowl over

/boʊl ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) époustoufler, impressionner, renverser

Exemple:

Her performance really bowled me over.
Sa performance m'a vraiment époustouflé.

hinge on

/hɪndʒ ɑːn/

(phrasal verb) dépendre de, reposer sur

Exemple:

The success of the project will hinge on his decision.
Le succès du projet dépendra de sa décision.

smooth over

/smuːð ˈoʊvər/

(phrasal verb) calmer, minimiser, aplanir

Exemple:

He tried to smooth over the argument between his friends.
Il a essayé de calmer la dispute entre ses amis.

fade away

/feɪd əˈweɪ/

(phrasal verb) s'estomper, s'évanouir

Exemple:

The sound of the music began to fade away as we walked further.
Le son de la musique a commencé à s'estomper à mesure que nous nous éloignions.

freak out

/frik aʊt/

(phrasal verb) péter les plombs, piquer une crise, s'affoler

Exemple:

I totally freaked out when I saw the spider in my bed.
J'ai complètement pété les plombs quand j'ai vu l'araignée dans mon lit.

zero in on

/ˈzɪroʊ ɪn ɑːn/

(phrasal verb) se concentrer sur, cibler

Exemple:

The investigators zeroed in on the main suspect.
Les enquêteurs se sont concentrés sur le principal suspect.

build up

/bɪld ʌp/

(phrasal verb) renforcer, développer, accumuler

Exemple:

She needs to build up her strength after the illness.
Elle doit renforcer sa force après la maladie.

phase out

/feɪz aʊt/

(phrasal verb) supprimer progressivement, éliminer progressivement

Exemple:

The company plans to phase out the old software by next year.
L'entreprise prévoit de supprimer progressivement l'ancien logiciel d'ici l'année prochaine.

pan out

/pæn aʊt/

(phrasal verb) bien se passer, réussir

Exemple:

I hope his new business venture will pan out.
J'espère que sa nouvelle entreprise va bien se passer.

stamp out

/stæmp aʊt/

(phrasal verb) éradiquer, supprimer, éteindre

Exemple:

The government is trying to stamp out corruption.
Le gouvernement essaie d'éradiquer la corruption.

rack up

/ræk ʌp/

(phrasal verb) accumuler, engranger, amasser

Exemple:

The company managed to rack up record profits this year.
L'entreprise a réussi à accumuler des bénéfices records cette année.

rumble on

/ˈrʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) traîner en longueur, continuer

Exemple:

The controversy over the new policy continues to rumble on.
La controverse sur la nouvelle politique continue de faire du bruit.

tap into

/tæp ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) exploiter, puiser dans, se brancher sur

Exemple:

The company is hoping to tap into the youth market.
L'entreprise espère exploiter le marché des jeunes.

set about

/set əˈbaʊt/

(phrasal verb) se mettre à, entreprendre, attaquer

Exemple:

We need to set about finding a solution to this problem immediately.
Nous devons nous atteler à trouver une solution à ce problème immédiatement.

cancel out

/ˈkæn.səl aʊt/

(phrasal verb) annuler, compenser

Exemple:

The positive and negative charges cancel out each other.
Les charges positives et négatives s'annulent mutuellement.

stand up for

/stænd ʌp fɔr/

(phrasal verb) défendre, soutenir

Exemple:

You need to stand up for yourself and what you believe in.
Tu dois défendre toi-même et ce en quoi tu crois.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) s'avérer, tourner, se présenter

Exemple:

The party turned out to be a great success.
La fête s'est avérée être un grand succès.

standout

/ˈstænd.aʊt/

(noun) vedette, remarquable;

(adjective) remarquable, exceptionnel

Exemple:

She was a real standout performer in the play.
Elle était une véritable vedette dans la pièce.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) taire, étouffer

Exemple:

The company tried to hush up the scandal.
L'entreprise a essayé de taire le scandale.

pick up

/pɪk ʌp/

(phrasal verb) ramasser, prendre, aller chercher

Exemple:

Can you pick up the fallen leaves in the yard?
Peux-tu ramasser les feuilles tombées dans la cour ?

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) enlever, retirer, décoller

Exemple:

Please take off your shoes before entering the house.
Veuillez enlever vos chaussures avant d'entrer dans la maison.

allow for

/əˈlaʊ fɔːr/

(phrasal verb) permettre, tenir compte de, prévoir

Exemple:

The schedule does not allow for any delays.
Le calendrier ne permet pas de retards.

rule out

/ruːl aʊt/

(phrasal verb) exclure, éliminer

Exemple:

The police have not yet ruled out foul play.
La police n'a pas encore exclu un acte criminel.

clear up

/klɪr ˈʌp/

(phrasal verb) s'éclaircir, se dégager, éclaircir

Exemple:

The weather is expected to clear up by afternoon.
Le temps devrait s'éclaircir dans l'après-midi.

reach out

/riːtʃ aʊt/

(phrasal verb) contacter, tendre la main, atteindre

Exemple:

Feel free to reach out if you have any questions.
N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.

pick on

/pɪk ɑːn/

(phrasal verb) s'en prendre à, harceler

Exemple:

Why do you always pick on your little brother?
Pourquoi t'en prends-tu toujours à ton petit frère ?

conjure up

/ˈkʌn.dʒər ʌp/

(phrasal verb) faire apparaître, évoquer

Exemple:

The magician managed to conjure up a dove from his hat.
Le magicien a réussi à faire apparaître une colombe de son chapeau.

summon up

/ˈsʌm.ən ʌp/

(phrasal verb) rassembler, évoquer, faire apparaître

Exemple:

She tried to summon up the courage to speak.
Elle a essayé de rassembler le courage de parler.

spell out

/spel aʊt/

(phrasal verb) épeler, détailler, expliquer clairement

Exemple:

Can you please spell out your name for me?
Pouvez-vous s'il vous plaît épeler votre nom pour moi?

put forth

/pʊt fɔrθ/

(phrasal verb) proposer, avancer, exprimer

Exemple:

The committee will put forth a new proposal next week.
Le comité va proposer une nouvelle proposition la semaine prochaine.

stumble on

/ˈstʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) tomber sur, découvrir par hasard

Exemple:

While cleaning the attic, she stumbled on an old photo album.
En nettoyant le grenier, elle est tombée sur un vieil album photo.
Apprendre cet ensemble de vocabulaire sur Lingoland