Avatar of Vocabulary Set Frases verbais compostas com significados abstratos e psicológicos

Conjunto de vocabulário Frases verbais compostas com significados abstratos e psicológicos em Vocabulário essencial para o exame SAT: Lista completa e detalhada

O conjunto de vocabulário 'Frases verbais compostas com significados abstratos e psicológicos' em 'Vocabulário essencial para o exame SAT' é cuidadosamente selecionado de fontes de manuais padrão internacionais, ajudando-o a dominar o vocabulário em pouco tempo. Compilação completa de definições, exemplos ilustrativos e pronúncia padrão...

Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland

Aprender agora

make out

/meɪk aʊt/

(phrasal verb) distinguir, entender, se beijar

Exemplo:

I could just make out a figure in the distance.
Eu mal conseguia distinguir uma figura à distância.

make up

/ˈmeɪk ʌp/

(phrasal verb) inventar, criar, fazer as pazes;

(noun) maquiagem, cosméticos

Exemplo:

He tried to make up a story about why he was late.
Ele tentou inventar uma história sobre o porquê de estar atrasado.

identify as

/aɪˈden.tɪ.faɪ æz/

(phrasal verb) identificar-se como

Exemplo:

She identifies as a feminist.
Ela se identifica como feminista.

fit in

/fɪt ɪn/

(phrasal verb) se encaixar, se adaptar, caber

Exemplo:

It took her a while to fit in with her new classmates.
Demorou um pouco para ela se encaixar com seus novos colegas de classe.

revolve around

/rɪˈvɑlv əˈraʊnd/

(phrasal verb) girar em torno de, centrar-se em

Exemplo:

The discussion revolved around the new project.
A discussão girou em torno do novo projeto.

account for

/əˈkaʊnt fɔːr/

(phrasal verb) explicar, justificar, representar

Exemplo:

The bad weather accounted for the delay.
O mau tempo explicou o atraso.

add up to

/æd ʌp tuː/

(phrasal verb) somar, totalizar, fazer sentido

Exemplo:

The numbers don't add up to what I expected.
Os números não somam o que eu esperava.

stick out

/stɪk aʊt/

(phrasal verb) se destacar, chamar a atenção, sair

Exemplo:

His bright red hat made him stick out in the crowd.
Seu chapéu vermelho brilhante o fez se destacar na multidão.

swear in

/swer ɪn/

(phrasal verb) empossar, tomar juramento

Exemplo:

The new president will be sworn in tomorrow.
O novo presidente será empossado amanhã.

bring about

/brɪŋ əˈbaʊt/

(phrasal verb) causar, provocar, resultar em

Exemplo:

The new policy aims to bring about significant changes in the education system.
A nova política visa provocar mudanças significativas no sistema educacional.

single out

/ˈsɪŋ.ɡəl aʊt/

(phrasal verb) escolher, selecionar, destacar

Exemplo:

The teacher would often single out the brightest students for extra assignments.
O professor frequentemente escolhia os alunos mais brilhantes para tarefas extras.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) aproveitar, utilizar, sacar de

Exemplo:

She had a wealth of experience to draw on.
Ela tinha uma vasta experiência para aproveitar.

usher in

/ˈʌʃ.ər ɪn/

(phrasal verb) inaugurar, marcar o início de, introduzir

Exemplo:

The invention of the internet ushered in a new era of communication.
A invenção da internet inaugurou uma nova era de comunicação.

close out

/kloʊz aʊt/

(phrasal verb) encerrar, finalizar, liquidar;

(noun) liquidação, queima de estoque

Exemplo:

We need to close out the account before the end of the month.
Precisamos encerrar a conta antes do fim do mês.

accord with

/əˈkɔːrd wɪð/

(phrasal verb) estar de acordo com, concordar com

Exemplo:

His version of events does not accord with the evidence.
A versão dele dos fatos não está de acordo com as evidências.

mark down

/mɑːrk daʊn/

(phrasal verb) baixar o preço, remarcar, anotar

Exemplo:

The store decided to mark down all winter coats by 30%.
A loja decidiu baixar o preço de todos os casacos de inverno em 30%.

stave off

/steɪv ɔf/

(phrasal verb) evitar, adiar, afastar

Exemplo:

The company took measures to stave off bankruptcy.
A empresa tomou medidas para evitar a falência.

take up

/teɪk ˈʌp/

(phrasal verb) começar, adotar, ocupar

Exemplo:

She decided to take up painting in her free time.
Ela decidiu começar a pintar em seu tempo livre.

bowl over

/boʊl ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) impressionar, surpreender, atropelar

Exemplo:

Her performance really bowled me over.
A performance dela realmente me impressionou.

hinge on

/hɪndʒ ɑːn/

(phrasal verb) depender de, girar em torno de

Exemplo:

The success of the project will hinge on his decision.
O sucesso do projeto vai depender da decisão dele.

smooth over

/smuːð ˈoʊvər/

(phrasal verb) suavizar, amenizar

Exemplo:

He tried to smooth over the argument between his friends.
Ele tentou suavizar a discussão entre seus amigos.

fade away

/feɪd əˈweɪ/

(phrasal verb) desaparecer, esvair-se

Exemplo:

The sound of the music began to fade away as we walked further.
O som da música começou a desaparecer à medida que nos afastávamos.

freak out

/frik aʊt/

(phrasal verb) surtar, pirar, ficar apavorado

Exemplo:

I totally freaked out when I saw the spider in my bed.
Eu surtei totalmente quando vi a aranha na minha cama.

zero in on

/ˈzɪroʊ ɪn ɑːn/

(phrasal verb) concentrar-se em, focar em

Exemplo:

The investigators zeroed in on the main suspect.
Os investigadores concentraram-se em o principal suspeito.

build up

/bɪld ʌp/

(phrasal verb) construir, fortalecer, acumular

Exemplo:

She needs to build up her strength after the illness.
Ela precisa construir sua força após a doença.

phase out

/feɪz aʊt/

(phrasal verb) eliminar gradualmente, descontinuar

Exemplo:

The company plans to phase out the old software by next year.
A empresa planeja eliminar gradualmente o software antigo até o próximo ano.

pan out

/pæn aʊt/

(phrasal verb) dar certo, ter sucesso

Exemplo:

I hope his new business venture will pan out.
Espero que o novo empreendimento dele dê certo.

stamp out

/stæmp aʊt/

(phrasal verb) erradicar, suprimir, extinguir

Exemplo:

The government is trying to stamp out corruption.
O governo está tentando erradicar a corrupção.

rack up

/ræk ʌp/

(phrasal verb) acumular, conquistar, somar

Exemplo:

The company managed to rack up record profits this year.
A empresa conseguiu acumular lucros recordes este ano.

rumble on

/ˈrʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) prolongar-se, arrastar-se

Exemplo:

The controversy over the new policy continues to rumble on.
A controvérsia sobre a nova política continua a prolongar-se.

tap into

/tæp ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) explorar, aproveitar, conectar-se

Exemplo:

The company is hoping to tap into the youth market.
A empresa espera explorar o mercado jovem.

set about

/set əˈbaʊt/

(phrasal verb) começar a, iniciar, atacar

Exemplo:

We need to set about finding a solution to this problem immediately.
Precisamos começar a encontrar uma solução para este problema imediatamente.

cancel out

/ˈkæn.səl aʊt/

(phrasal verb) anular, compensar

Exemplo:

The positive and negative charges cancel out each other.
As cargas positivas e negativas se anulam mutuamente.

stand up for

/stænd ʌp fɔr/

(phrasal verb) defender, apoiar

Exemplo:

You need to stand up for yourself and what you believe in.
Você precisa defender a si mesmo e no que você acredita.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) acabar por, resultar, comparecer

Exemplo:

The party turned out to be a great success.
A festa acabou por ser um grande sucesso.

standout

/ˈstænd.aʊt/

(noun) destaque, excelência;

(adjective) destacado, excepcional

Exemplo:

She was a real standout performer in the play.
Ela foi uma verdadeira destaque na peça.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) abafar, silenciar

Exemplo:

The company tried to hush up the scandal.
A empresa tentou abafar o escândalo.

pick up

/pɪk ʌp/

(phrasal verb) pegar, buscar, aprender

Exemplo:

Can you pick up the fallen leaves in the yard?
Você pode pegar as folhas caídas no quintal?

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) tirar, remover, decolar

Exemplo:

Please take off your shoes before entering the house.
Por favor, tire os sapatos antes de entrar na casa.

allow for

/əˈlaʊ fɔːr/

(phrasal verb) permitir, considerar, reservar

Exemplo:

The schedule does not allow for any delays.
O cronograma não permite atrasos.

rule out

/ruːl aʊt/

(phrasal verb) descartar, excluir

Exemplo:

The police have not yet ruled out foul play.
A polícia ainda não descartou a possibilidade de crime.

clear up

/klɪr ˈʌp/

(phrasal verb) clarear, melhorar, esclarecer

Exemplo:

The weather is expected to clear up by afternoon.
O tempo deve melhorar até a tarde.

reach out

/riːtʃ aʊt/

(phrasal verb) entrar em contato, alcançar, estender a mão

Exemplo:

Feel free to reach out if you have any questions.
Sinta-se à vontade para entrar em contato se tiver alguma dúvida.

pick on

/pɪk ɑːn/

(phrasal verb) implicar com, pegar no pé de

Exemplo:

Why do you always pick on your little brother?
Por que você sempre implica com seu irmão mais novo?

conjure up

/ˈkʌn.dʒər ʌp/

(phrasal verb) evocar, fazer aparecer

Exemplo:

The magician managed to conjure up a dove from his hat.
O mágico conseguiu fazer aparecer uma pomba de sua cartola.

summon up

/ˈsʌm.ən ʌp/

(phrasal verb) reunir, evocar, invocar

Exemplo:

She tried to summon up the courage to speak.
Ela tentou reunir a coragem para falar.

spell out

/spel aʊt/

(phrasal verb) soletrar, explicar em detalhes, explicar claramente

Exemplo:

Can you please spell out your name for me?
Você pode por favor soletrar seu nome para mim?

put forth

/pʊt fɔrθ/

(phrasal verb) apresentar, propor, expor

Exemplo:

The committee will put forth a new proposal next week.
A comissão irá apresentar uma nova proposta na próxima semana.

stumble on

/ˈstʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) tropeçar em, descobrir por acaso

Exemplo:

While cleaning the attic, she stumbled on an old photo album.
Enquanto limpava o sótão, ela tropeçou em um álbum de fotos antigo.
Aprender este conjunto de vocabulário no Lingoland