Avatar of Vocabulary Set Złożone frazy czasownikowe o znaczeniu abstrakcyjnym i psychologicznym

Zbiór słownictwa Złożone frazy czasownikowe o znaczeniu abstrakcyjnym i psychologicznym w Niezbędne słownictwo SAT na egzamin: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa 'Złożone frazy czasownikowe o znaczeniu abstrakcyjnym i psychologicznym' w 'Niezbędne słownictwo SAT na egzamin' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

make out

/meɪk aʊt/

(phrasal verb) rozpoznać, rozszyfrować, całować się

Przykład:

I could just make out a figure in the distance.
Ledwo mogłem rozpoznać postać w oddali.

make up

/ˈmeɪk ʌp/

(phrasal verb) wymyslać, zmyślać, pogodzić się;

(noun) makijaż, kosmetyki

Przykład:

He tried to make up a story about why he was late.
Próbował wymyślić historię, dlaczego się spóźnił.

identify as

/aɪˈden.tɪ.faɪ æz/

(phrasal verb) identyfikować się jako

Przykład:

She identifies as a feminist.
Ona identyfikuje się jako feministka.

fit in

/fɪt ɪn/

(phrasal verb) dopasować się, wpasować się, zmieścić się

Przykład:

It took her a while to fit in with her new classmates.
Zajęło jej trochę czasu, żeby dopasować się do nowych kolegów z klasy.

revolve around

/rɪˈvɑlv əˈraʊnd/

(phrasal verb) kręcić się wokół, dotyczyć

Przykład:

The discussion revolved around the new project.
Dyskusja kręciła się wokół nowego projektu.

account for

/əˈkaʊnt fɔːr/

(phrasal verb) wyjaśniać, tłumaczyć, stanowić

Przykład:

The bad weather accounted for the delay.
Zła pogoda była przyczyną opóźnienia.

add up to

/æd ʌp tuː/

(phrasal verb) sumować się do, wynosić, zgadzać się

Przykład:

The numbers don't add up to what I expected.
Liczby nie sumują się do tego, czego się spodziewałem.

stick out

/stɪk aʊt/

(phrasal verb) wyróżniać się, rzucać się w oczy, wystawać

Przykład:

His bright red hat made him stick out in the crowd.
Jego jaskrawoczerwony kapelusz sprawił, że wyróżniał się w tłumie.

swear in

/swer ɪn/

(phrasal verb) zaprzysięgać

Przykład:

The new president will be sworn in tomorrow.
Nowy prezydent zostanie jutro zaprzysiężony.

bring about

/brɪŋ əˈbaʊt/

(phrasal verb) spowodować, doprowadzić do, wywołać

Przykład:

The new policy aims to bring about significant changes in the education system.
Nowa polityka ma na celu spowodowanie znaczących zmian w systemie edukacji.

single out

/ˈsɪŋ.ɡəl aʊt/

(phrasal verb) wyróżniać, wybierać, wskazywać

Przykład:

The teacher would often single out the brightest students for extra assignments.
Nauczyciel często wyróżniał najzdolniejszych uczniów dodatkowymi zadaniami.

draw on

/drɔː ɑːn/

(phrasal verb) czerpać z, korzystać z

Przykład:

She had a wealth of experience to draw on.
Miała bogate doświadczenie, z którego mogła czerpać.

usher in

/ˈʌʃ.ər ɪn/

(phrasal verb) zapoczątkować, rozpocząć, wprowadzić

Przykład:

The invention of the internet ushered in a new era of communication.
Wynalezienie internetu zapoczątkowało nową erę komunikacji.

close out

/kloʊz aʊt/

(phrasal verb) zamykać, finalizować, wyprzedawać;

(noun) wyprzedaż

Przykład:

We need to close out the account before the end of the month.
Musimy zamknąć konto przed końcem miesiąca.

accord with

/əˈkɔːrd wɪð/

(phrasal verb) zgadzać się z, być zgodnym z

Przykład:

His version of events does not accord with the evidence.
Jego wersja wydarzeń nie zgadza się z dowodami.

mark down

/mɑːrk daʊn/

(phrasal verb) przecenić, obniżyć cenę, zanotować

Przykład:

The store decided to mark down all winter coats by 30%.
Sklep zdecydował się przecenić wszystkie płaszcze zimowe o 30%.

stave off

/steɪv ɔf/

(phrasal verb) zapobiegać, odkładać, odpierać

Przykład:

The company took measures to stave off bankruptcy.
Firma podjęła kroki, aby zapobiec bankructwu.

take up

/teɪk ˈʌp/

(phrasal verb) zająć się, rozpocząć, zająć

Przykład:

She decided to take up painting in her free time.
Postanowiła zająć się malarstwem w wolnym czasie.

bowl over

/boʊl ˈoʊ.vər/

(phrasal verb) zachwycić, zaskoczyć, potrącić

Przykład:

Her performance really bowled me over.
Jej występ naprawdę mnie zachwycił.

hinge on

/hɪndʒ ɑːn/

(phrasal verb) zależeć od, opierać się na

Przykład:

The success of the project will hinge on his decision.
Sukces projektu będzie zależał od jego decyzji.

smooth over

/smuːð ˈoʊvər/

(phrasal verb) załagodzić, uspokoić

Przykład:

He tried to smooth over the argument between his friends.
Próbował załagodzić kłótnię między swoimi przyjaciółmi.

fade away

/feɪd əˈweɪ/

(phrasal verb) zanikać, gasnąć

Przykład:

The sound of the music began to fade away as we walked further.
Dźwięk muzyki zaczął zanikać, gdy szliśmy dalej.

freak out

/frik aʊt/

(phrasal verb) panikować, wychodzić z siebie, wściekać się

Przykład:

I totally freaked out when I saw the spider in my bed.
Zupełnie spanikowałem, kiedy zobaczyłem pająka w moim łóżku.

zero in on

/ˈzɪroʊ ɪn ɑːn/

(phrasal verb) skupić się na, brać na cel

Przykład:

The investigators zeroed in on the main suspect.
Śledczy skupili się na głównym podejrzanym.

build up

/bɪld ʌp/

(phrasal verb) budować, wzmacniać, gromadzić

Przykład:

She needs to build up her strength after the illness.
Musi zbudować swoją siłę po chorobie.

phase out

/feɪz aʊt/

(phrasal verb) wycofać, stopniowo eliminować

Przykład:

The company plans to phase out the old software by next year.
Firma planuje wycofać stare oprogramowanie do przyszłego roku.

pan out

/pæn aʊt/

(phrasal verb) powieść się, udać się

Przykład:

I hope his new business venture will pan out.
Mam nadzieję, że jego nowe przedsięwzięcie biznesowe się powiedzie.

stamp out

/stæmp aʊt/

(phrasal verb) wyeliminować, stłumić, ugasić

Przykład:

The government is trying to stamp out corruption.
Rząd próbuje wyeliminować korupcję.

rack up

/ræk ʌp/

(phrasal verb) nawyrabiać, naukładać, nabić

Przykład:

The company managed to rack up record profits this year.
Firmie udało się nabić rekordowe zyski w tym roku.

rumble on

/ˈrʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) ciągnąć się, trwać

Przykład:

The controversy over the new policy continues to rumble on.
Kontrowersje wokół nowej polityki nadal trwają.

tap into

/tæp ˈɪn.tuː/

(phrasal verb) wykorzystać, dobrać się do, podłączyć się

Przykład:

The company is hoping to tap into the youth market.
Firma ma nadzieję dotrzeć do rynku młodzieżowego.

set about

/set əˈbaʊt/

(phrasal verb) zabrać się do, przystąpić do, zaatakować

Przykład:

We need to set about finding a solution to this problem immediately.
Musimy natychmiast zabrać się do znalezienia rozwiązania tego problemu.

cancel out

/ˈkæn.səl aʊt/

(phrasal verb) znosić, niwelować

Przykład:

The positive and negative charges cancel out each other.
Ładunki dodatnie i ujemne znoszą się wzajemnie.

stand up for

/stænd ʌp fɔr/

(phrasal verb) bronić, wstawiać się za

Przykład:

You need to stand up for yourself and what you believe in.
Musisz bronić siebie i tego, w co wierzysz.

turn out

/tɜːrn aʊt/

(phrasal verb) okazać się, potoczyć się, stawić się

Przykład:

The party turned out to be a great success.
Impreza okazała się wielkim sukcesem.

standout

/ˈstænd.aʊt/

(noun) wyróżniający się, gwiazda;

(adjective) wybitny, wyróżniający się

Przykład:

She was a real standout performer in the play.
Była prawdziwą gwiazdą w sztuce.

hush up

/hʌʃ ʌp/

(phrasal verb) zataić, ukryć

Przykład:

The company tried to hush up the scandal.
Firma próbowała zataić skandal.

pick up

/pɪk ʌp/

(phrasal verb) podnieść, odebrać, nauczyć się

Przykład:

Can you pick up the fallen leaves in the yard?
Czy możesz pozbierać opadłe liście w ogrodzie?

take off

/teɪk ɔf/

(phrasal verb) zdjąć, usunąć, startować

Przykład:

Please take off your shoes before entering the house.
Proszę zdjąć buty przed wejściem do domu.

allow for

/əˈlaʊ fɔːr/

(phrasal verb) uwzględniać, brać pod uwagę, przewidzieć

Przykład:

The schedule does not allow for any delays.
Harmonogram nie przewiduje żadnych opóźnień.

rule out

/ruːl aʊt/

(phrasal verb) wykluczyć, odrzucić

Przykład:

The police have not yet ruled out foul play.
Policja nie wykluczyła jeszcze przestępstwa.

clear up

/klɪr ˈʌp/

(phrasal verb) rozpogodzić się, przejaśnić się, wyjaśnić

Przykład:

The weather is expected to clear up by afternoon.
Pogoda ma się rozpogodzić do popołudnia.

reach out

/riːtʃ aʊt/

(phrasal verb) skontaktować się, dotrzeć, wyciągnąć rękę

Przykład:

Feel free to reach out if you have any questions.
Śmiało skontaktuj się, jeśli masz jakieś pytania.

pick on

/pɪk ɑːn/

(phrasal verb) czepiać się, dokuczać

Przykład:

Why do you always pick on your little brother?
Dlaczego zawsze czepiasz się swojego młodszego brata?

conjure up

/ˈkʌn.dʒər ʌp/

(phrasal verb) wyczarować, przywołać

Przykład:

The magician managed to conjure up a dove from his hat.
Magikowi udało się wyczarować gołębia z kapelusza.

summon up

/ˈsʌm.ən ʌp/

(phrasal verb) zebrać, wywołać, przywołać

Przykład:

She tried to summon up the courage to speak.
Próbowała zebrać w sobie odwagę, by przemówić.

spell out

/spel aʊt/

(phrasal verb) przeliterować, wyjaśnić szczegółowo, wyjaśnić

Przykład:

Can you please spell out your name for me?
Czy możesz proszę przeliterować swoje imię dla mnie?

put forth

/pʊt fɔrθ/

(phrasal verb) przedstawiać, proponować, wyrażać

Przykład:

The committee will put forth a new proposal next week.
Komisja przedstawi nową propozycję w przyszłym tygodniu.

stumble on

/ˈstʌm.bəl ɑːn/

(phrasal verb) natknąć się na, odkryć przypadkiem

Przykład:

While cleaning the attic, she stumbled on an old photo album.
Podczas sprzątania strychu natknęła się na stary album ze zdjęciami.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland