Avatar of Vocabulary Set 800 Punkte

Vokabelsammlung 800 Punkte in Tag 3 – Büromeister: Vollständige und detaillierte Liste

Die Vokabelsammlung '800 Punkte' in 'Tag 3 – Büromeister' wurde sorgfältig aus standardisierten internationalen Lehrbüchern ausgewählt und hilft Ihnen, den Wortschatz in kurzer Zeit zu meistern. Umfassende Definitionen, Beispielsätze und Standardaussprache...

Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen

Jetzt lernen

adjust the mirror

/əˈdʒʌst ðə ˈmɪr.ɚ/

(phrase) den Spiegel einstellen

Beispiel:

Before you start driving, you should adjust the mirror to see clearly behind you.
Bevor Sie losfahren, sollten Sie den Spiegel einstellen, um klar nach hinten sehen zu können.

advance reservation

/ədˈvæns ˌrezərˈveɪʃən/

(noun) Vorausbuchung, Vorreservierung

Beispiel:

It's recommended to make an advance reservation for popular restaurants.
Es wird empfohlen, eine Vorausbuchung für beliebte Restaurants vorzunehmen.

arrange an appointment

/əˈreɪndʒ ən əˈpɔɪntmənt/

(phrase) einen Termin vereinbaren, einen Termin ausmachen

Beispiel:

I need to arrange an appointment with my doctor for a check-up.
Ich muss einen Termin vereinbaren mit meinem Arzt für eine Untersuchung.

bulletin board

/ˈbʊl.ɪ.tɪn ˌbɔːrd/

(noun) Schwarzes Brett, Anschlagtafel, Online-Forum

Beispiel:

Please check the bulletin board for new announcements.
Bitte überprüfen Sie das Schwarze Brett auf neue Ankündigungen.

call back

/kɔːl bæk/

(phrasal verb) zurückrufen, widerrufen

Beispiel:

I'll call you back in 10 minutes.
Ich rufe dich in 10 Minuten zurück.

confused

/kənˈfjuːzd/

(adjective) verwirrt, durcheinander, ungeordnet

Beispiel:

She felt completely confused after waking up from the long nap.
Sie fühlte sich völlig verwirrt, nachdem sie aus dem langen Nickerchen aufgewacht war.

deadline

/ˈded.laɪn/

(noun) Frist, Abgabetermin

Beispiel:

The deadline for submitting applications is Friday.
Die Frist für die Einreichung von Anträgen ist Freitag.

errand

/ˈer.ənd/

(noun) Besorgung, Botengang, Erledigung

Beispiel:

I have to run a few errands this afternoon.
Ich muss heute Nachmittag ein paar Besorgungen machen.

extend an invitation

/ɪkˈstɛnd ən ˌɪnvɪˈteɪʃən/

(phrase) eine Einladung aussprechen, einladen

Beispiel:

We would like to extend an invitation to you to join our annual gala.
Wir möchten Ihnen eine Einladung aussprechen, an unserem jährlichen Gala teilzunehmen.

get a permit

/ɡɛt ə ˈpɜrmɪt/

(phrase) eine Genehmigung einholen, eine Erlaubnis bekommen

Beispiel:

You need to get a permit before you start construction on your new house.
Sie müssen eine Genehmigung einholen, bevor Sie mit dem Bau Ihres neuen Hauses beginnen.

hand in

/hænd ɪn/

(phrasal verb) einreichen, abgeben

Beispiel:

Please hand in your assignments by Friday.
Bitte reichen Sie Ihre Aufgaben bis Freitag ein.

have a day off

/hæv ə deɪ ɔf/

(phrase) einen Tag frei haben, einen freien Tag nehmen

Beispiel:

I'm so tired, I really need to have a day off tomorrow.
Ich bin so müde, ich muss morgen wirklich einen Tag frei haben.

have a long day

/hæv ə lɔŋ deɪ/

(idiom) einen langen Tag haben, einen anstrengenden Tag haben

Beispiel:

I'm so exhausted, I really had a long day at work.
Ich bin so erschöpft, ich hatte wirklich einen langen Tag bei der Arbeit.

head up

/hed ʌp/

(phrasal verb) leiten, anführen

Beispiel:

She was chosen to head up the new marketing department.
Sie wurde ausgewählt, die neue Marketingabteilung zu leiten.

in a hurry

/ɪn ə ˈhɜːr.i/

(phrase) in Eile, hastig, es eilig haben

Beispiel:

I'm sorry, I can't talk right now; I'm in a hurry.
Es tut mir leid, ich kann jetzt nicht reden; ich bin in Eile.

in alphabetical order

/ɪn ˌælfəˈbetɪkl ˈɔːrdər/

(phrase) in alphabetischer Reihenfolge

Beispiel:

The names on the list are in alphabetical order.
Die Namen auf der Liste sind in alphabetischer Reihenfolge.

be in luck

/bi ɪn lʌk/

(idiom) Glück haben, Glück im Unglück haben

Beispiel:

You are in luck, the last ticket for the concert just became available!
Sie haben Glück, die letzte Karte für das Konzert ist gerade verfügbar geworden!

leave A up to B

/liːv eɪ ʌp tuː biː/

(idiom) jemandem überlassen, jemandem die Verantwortung geben

Beispiel:

I'll leave the decision up to you.
Ich überlasse die Entscheidung dir.

leave A with B

/liːv eɪ wɪð biː/

(idiom) jemandem etwas überlassen, etwas bei jemandem lassen

Beispiel:

I'll leave the decision with you.
Ich überlasse die Entscheidung Ihnen.

listing

/ˈlɪs.tɪŋ/

(noun) Liste, Verzeichnis, Eintrag

Beispiel:

The real estate agent provided a listing of available properties.
Der Immobilienmakler stellte eine Liste der verfügbaren Immobilien zur Verfügung.

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) eine Entscheidung treffen, ein Urteil fällen, anrufen

Beispiel:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
Es ist eine schwierige Situation, aber jemand muss eine Entscheidung treffen.

make a correction

/meɪk ə kəˈrek.ʃən/

(phrase) eine Korrektur vornehmen, korrigieren

Beispiel:

I need to make a correction to the report I sent earlier.
Ich muss eine Korrektur an dem Bericht vornehmen, den ich vorhin geschickt habe.

make a final change

/meɪk ə ˈfaɪ.nəl tʃeɪndʒ/

(phrase) eine letzte Änderung vornehmen

Beispiel:

I need to make a final change to the report before I send it to the boss.
Ich muss noch eine letzte Änderung am Bericht vornehmen, bevor ich ihn an den Chef schicke.

make a note of

/meɪk ə noʊt əv/

(phrase) sich etwas notieren, vermerken

Beispiel:

Please make a note of the meeting time.
Bitte notieren Sie sich die Besprechungszeit.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) Eindruck machen, einen bleibenden Eindruck hinterlassen

Beispiel:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Er versuchte hart, Eindruck zu machen auf seinen neuen Chef.

move ahead with

/muːv əˈhɛd wɪð/

(phrasal verb) vorantreiben, fortfahren mit

Beispiel:

The company decided to move ahead with the new project despite some initial concerns.
Das Unternehmen beschloss, das neue Projekt voranzutreiben, trotz einiger anfänglicher Bedenken.

on a business trip

/ɑn ə ˈbɪz.nəs trɪp/

(phrase) auf Geschäftsreise

Beispiel:

My father is currently in Tokyo on a business trip.
Mein Vater ist derzeit auf Geschäftsreise in Tokio.

on a weekly basis

/ɑn ə ˈwik.li ˈbeɪ.sɪs/

(phrase) auf wöchentlicher Basis, wöchentlich

Beispiel:

The team meets on a weekly basis to discuss progress.
Das Team trifft sich auf wöchentlicher Basis, um die Fortschritte zu bespreken.

on business

/ɒn ˈbɪz.nɪs/

(phrase) geschäftlich, aus geschäftlichen Gründen

Beispiel:

He traveled to Japan on business.
Er reiste geschäftlich nach Japan.

on duty

/ˈɑn ˈduː.ti/

(phrase) im Dienst, diensthabend

Beispiel:

The police officer was on duty for twelve hours.
Der Polizist war zwölf Stunden im Dienst.

pick up the phone

/pɪk ʌp ðə foʊn/

(idiom) ans Telefon gehen, den Hörer abheben

Beispiel:

I called him three times, but he didn't pick up the phone.
Ich habe ihn dreimal angerufen, aber er ist nicht ans Telefon gegangen.

scrub

/skrʌb/

(verb) schrubben, bürsten, streichen;

(noun) Schrubben, Reinigung, Gestrüpp;

(adjective) unbedeutend, minderwertig

Beispiel:

She had to scrub the floor until it shone.
Sie musste den Boden schrubben, bis er glänzte.

seal

/siːl/

(noun) Dichtung, Siegel, Stempel;

(verb) versiegeln, abdichten, besiegeln

Beispiel:

The broken seal caused the leak.
Die gebrochene Dichtung verursachte das Leck.

speak into the microphone

/spiːk ˈɪn.tuː ðə ˈmaɪ.krə.foʊn/

(phrase) in das Mikrofon sprechen

Beispiel:

Please speak into the microphone so everyone can hear you.
Bitte sprechen Sie in das Mikrofon, damit jeder Sie hören kann.

speak on the phone

/spiːk ɑːn ðə foʊn/

(phrase) telefonieren, am Telefon sprechen

Beispiel:

I need to speak on the phone with my manager about the project.
Ich muss mit meinem Manager über das Projekt telefonieren.

stand in a line

/stænd ɪn ə laɪn/

(phrase) Schlange stehen, anstehen

Beispiel:

We had to stand in a line for three hours to get the tickets.
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um die Tickets zu bekommen.

take a message

/teɪk ə ˈmes.ɪdʒ/

(idiom) eine Nachricht aufnehmen, etwas ausrichten

Beispiel:

She's not in right now; can I take a message?
Sie ist gerade nicht da; kann ich etwas ausrichten?

take apart

/teɪk əˈpɑːrt/

(phrasal verb) auseinandernehmen, zerlegen

Beispiel:

He had to take apart the engine to fix it.
Er musste den Motor auseinandernehmen, um ihn zu reparieren.

utility provider

/juːˈtɪl.ə.t̬i prəˈvaɪ.dɚ/

(noun) Versorgungsunternehmen, Versorgungsbetrieb

Beispiel:

You should contact your utility provider if you experience a power outage.
Sie sollten Ihren Versorgungsunternehmen kontaktieren, wenn Sie einen Stromausfall haben.

acquired

/əˈkwaɪərd/

(adjective) erworben

Beispiel:

He has an acquired taste for olives.
Er hat einen erworbenen Geschmack für Oliven.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) anpassen, adaptieren, sich anpassen

Beispiel:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
Das Auto wurde für die Nutzung durch behinderte Fahrer angepasst.

administer

/ədˈmɪn.ə.stɚ/

(verb) verwalten, leiten, verabreichen

Beispiel:

The school is administered by a board of governors.
Die Schule wird von einem Kuratorium verwaltet.

clerical

/ˈkler.ɪ.kəl/

(adjective) bürokratisch, klerikal, geistlich

Beispiel:

She handles all the clerical duties in the office.
Sie erledigt alle Büroarbeiten im Büro.

conclusive

/kənˈkluː.sɪv/

(adjective) schlüssig, entscheidend, überzeugend

Beispiel:

The evidence was not conclusive enough to convict him.
Die Beweise waren nicht schlüssig genug, um ihn zu verurteilen.

delete

/dɪˈliːt/

(verb) löschen, entfernen, streichen

Beispiel:

Please delete the old files to free up space.
Bitte löschen Sie die alten Dateien, um Speicherplatz freizugeben.

editorial

/ˌed.əˈtɔːr.i.əl/

(noun) Leitartikel, Editorial;

(adjective) redaktionell

Beispiel:

The newspaper published an editorial criticizing the new policy.
Die Zeitung veröffentlichte einen Leitartikel, der die neue Politik kritisierte.

endless

/ˈend.ləs/

(adjective) endlos, unendlich, unaufhörlich

Beispiel:

The desert stretched out before them, an endless expanse of sand.
Die Wüste erstreckte sich vor ihnen, eine endlose Sandfläche.

in one's absence

/ɪn wʌnz ˈæbsəns/

(phrase) in jemandes Abwesenheit

Beispiel:

The decision was made in his absence.
Die Entscheidung wurde in seiner Abwesenheit getroffen.

on purpose

/ˈɑn ˈpɜr.pəs/

(phrase) absichtlich, mit Absicht

Beispiel:

He broke the vase on purpose, not by accident.
Er hat die Vase absichtlich zerbrochen, nicht aus Versehen.

overseas

/ˌoʊ.vɚˈsiːz/

(adverb) im Ausland, ins Ausland;

(adjective) ausländisch, Übersee-

Beispiel:

He spent several years working overseas.
Er verbrachte mehrere Jahre im Ausland arbeitend.

perceive

/pɚ-/

(verb) wahrnehmen, erkennen, verstehen

Beispiel:

He perceived a change in her attitude.
Er nahm eine Veränderung in ihrer Einstellung wahr.

reminder

/rɪˈmaɪn.dɚ/

(noun) Erinnerung, Mahnung

Beispiel:

This old photograph is a constant reminder of my childhood.
Dieses alte Foto ist eine ständige Erinnerung an meine Kindheit.

strive

/straɪv/

(verb) streben, sich bemühen, kämpfen

Beispiel:

We must strive to achieve excellence in all our endeavors.
Wir müssen danach streben, in all unseren Bemühungen Exzellenz zu erreichen.

translate

/trænsˈleɪt/

(verb) übersetzen, übertragen, umsetzen

Beispiel:

Can you translate this document from English to Spanish?
Können Sie dieses Dokument aus dem Englischen ins Spanische übersetzen?

boardroom

/ˈbɔːrd.ruːm/

(noun) Sitzungssaal, Vorstandszimmer

Beispiel:

The important decision was made in the boardroom.
Die wichtige Entscheidung wurde im Sitzungssaal getroffen.

familiarize

/fəˈmɪl·jəˌrɑɪz/

(verb) vertraut machen, bekannt machen

Beispiel:

Please familiarize yourself with the new safety procedures.
Bitte machen Sie sich vertraut mit den neuen Sicherheitsverfahren.

in person

/ɪn ˈpɜrsən/

(phrase) persönlich, in Person

Beispiel:

You have to apply for the visa in person at the embassy.
Sie müssen das Visum persönlich bei der Botschaft beantragen.

including

/ɪnˈkluː.dɪŋ/

(preposition) einschließlich, inklusive

Beispiel:

The price is $50, including tax.
Der Preis beträgt 50 $, einschließlich Steuern.

on time

/ɑːn taɪm/

(phrase) pünktlich, rechtzeitig

Beispiel:

The train arrived on time.
Der Zug kam pünktlich an.

panic

/ˈpæn.ɪk/

(noun) Panik;

(verb) panisch werden, in Panik geraten

Beispiel:

The crowd was in a state of panic after the explosion.
Die Menge war nach der Explosion in Panik.

past due

/pæst duː/

(adjective) überfällig, fällig, verspätet

Beispiel:

Your payment is past due.
Ihre Zahlung ist überfällig.

put forward

/pʊt ˈfɔːrwərd/

(phrasal verb) vorschlagen, vorlegen, nominieren

Beispiel:

She decided to put forward a new proposal at the meeting.
Sie beschloss, einen neuen Vorschlag auf der Sitzung vorzulegen.

regard A as B

/rɪˈɡɑrd eɪ æz biː/

(phrase) betrachten als, ansehen als

Beispiel:

Many people regard him as a hero.
Viele Leute betrachten ihn als einen Helden.

return one's call

/rɪˈtɜrn wʌnz kɔl/

(idiom) zurückrufen, einen Anruf erwidern

Beispiel:

I'm still waiting for him to return my call.
Ich warte immer noch darauf, dass er meinen Anruf erwidert.

secretarial

/ˌsek.rəˈter.i.əl/

(adjective) sekretariell

Beispiel:

She has excellent secretarial skills, including typing and filing.
Sie verfügt über ausgezeichnete sekretarielle Fähigkeiten, einschließlich Tippen und Ablage.

take charge of

/teɪk tʃɑrdʒ əv/

(idiom) die Leitung übernehmen, die Verantwortung übernehmen für, sich einer Sache annehmen

Beispiel:

She decided to take charge of the project and organize the team.
Sie beschloss, die Leitung des Projekts zu übernehmen und das Team zu organisieren.

take on responsibility

/teɪk ɑːn rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(phrase) Verantwortung übernehmen

Beispiel:

She is ready to take on more responsibility at work.
Sie ist bereit, bei der Arbeit mehr Verantwortung zu übernehmen.

throw one's effort into

/θroʊ wʌnz ˈɛfərt ˈɪntuː/

(idiom) all seine/ihre Anstrengungen in etwas stecken, sich voll und ganz einer Sache widmen

Beispiel:

She decided to throw all her effort into her new business venture.
Sie beschloss, all ihre Anstrengungen in ihr neues Geschäftsvorhaben zu stecken.
Diese Vokabelsammlung bei Lingoland lernen