Avatar of Vocabulary Set 800 punktów

Zbiór słownictwa 800 punktów w Dzień 3 – Mistrzowie biura: Pełna i szczegółowa lista

Zbiór słownictwa '800 punktów' w 'Dzień 3 – Mistrzowie biura' został starannie wybrany ze standardowych międzynarodowych źródeł podręczników, pomagając opanować słownictwo w krótkim czasie. Pełna kompilacja definicji, przykładów ilustracyjnych i standardowej wymowy...

Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland

Naucz się teraz

adjust the mirror

/əˈdʒʌst ðə ˈmɪr.ɚ/

(phrase) ustawić lusterko, wyregulować lusterko

Przykład:

Before you start driving, you should adjust the mirror to see clearly behind you.
Zanim zaczniesz jechać, powinieneś ustawić lusterko, aby wyraźnie widzieć, co dzieje się za tobą.

advance reservation

/ədˈvæns ˌrezərˈveɪʃən/

(noun) wcześniejsza rezerwacja, rezerwacja z wyprzedzeniem

Przykład:

It's recommended to make an advance reservation for popular restaurants.
Zaleca się dokonanie wcześniejszej rezerwacji w popularnych restauracjach.

arrange an appointment

/əˈreɪndʒ ən əˈpɔɪntmənt/

(phrase) umówić się na wizytę, ustalić spotkanie

Przykład:

I need to arrange an appointment with my doctor for a check-up.
Muszę umówić się na wizytę u lekarza na kontrolę.

bulletin board

/ˈbʊl.ɪ.tɪn ˌbɔːrd/

(noun) tablica ogłoszeń, tablica informacyjna, forum internetowe

Przykład:

Please check the bulletin board for new announcements.
Proszę sprawdzić tablicę ogłoszeń w poszukiwaniu nowych ogłoszeń.

call back

/kɔːl bæk/

(phrasal verb) oddzwonić, odwołać, wycofać

Przykład:

I'll call you back in 10 minutes.
Oddzwonię do ciebie za 10 minut.

confused

/kənˈfjuːzd/

(adjective) zagubiony, zdezorientowany, nieuporządkowany

Przykład:

She felt completely confused after waking up from the long nap.
Czuła się całkowicie zagubiona po przebudzeniu z długiej drzemki.

deadline

/ˈded.laɪn/

(noun) termin, ostateczny termin

Przykład:

The deadline for submitting applications is Friday.
Termin składania wniosków upływa w piątek.

errand

/ˈer.ənd/

(noun) sprawa, posyłka, załatwienie

Przykład:

I have to run a few errands this afternoon.
Muszę załatwić kilka spraw dziś po południu.

extend an invitation

/ɪkˈstɛnd ən ˌɪnvɪˈteɪʃən/

(phrase) zaprosić, wystosować zaproszenie

Przykład:

We would like to extend an invitation to you to join our annual gala.
Chcielibyśmy zaprosić Państwa na naszą doroczną galę.

get a permit

/ɡɛt ə ˈpɜrmɪt/

(phrase) uzyskać pozwolenie, dostać zezwolenie

Przykład:

You need to get a permit before you start construction on your new house.
Musisz uzyskać pozwolenie, zanim rozpoczniesz budowę nowego domu.

hand in

/hænd ɪn/

(phrasal verb) oddać, złożyć

Przykład:

Please hand in your assignments by Friday.
Proszę oddać zadania do piątku.

have a day off

/hæv ə deɪ ɔf/

(phrase) mieć dzień wolny, wziąć dzień wolny

Przykład:

I'm so tired, I really need to have a day off tomorrow.
Jestem tak zmęczony, naprawdę muszę jutro mieć dzień wolny.

have a long day

/hæv ə lɔŋ deɪ/

(idiom) mieć długi dzień, mieć męczący dzień

Przykład:

I'm so exhausted, I really had a long day at work.
Jestem tak wyczerpany, naprawdę miałem długi dzień w pracy.

head up

/hed ʌp/

(phrasal verb) kierować, stać na czele

Przykład:

She was chosen to head up the new marketing department.
Została wybrana, aby kierować nowym działem marketingu.

in a hurry

/ɪn ə ˈhɜːr.i/

(phrase) w pośpiechu, spieszyć się, spieszyć się do

Przykład:

I'm sorry, I can't talk right now; I'm in a hurry.
Przepraszam, nie mogę teraz rozmawiać; spieszę się.

in alphabetical order

/ɪn ˌælfəˈbetɪkl ˈɔːrdər/

(phrase) w porządku alfabetycznym, alfabetycznie

Przykład:

The names on the list are in alphabetical order.
Nazwiska na liście są w porządku alfabetycznym.

be in luck

/bi ɪn lʌk/

(idiom) mieć szczęście, poszczęścić się

Przykład:

You are in luck, the last ticket for the concert just became available!
Masz szczęście, ostatni bilet na koncert właśnie stał się dostępny!

leave A up to B

/liːv eɪ ʌp tuː biː/

(idiom) zostawić komuś, powierzyć komuś

Przykład:

I'll leave the decision up to you.
Zostawiam decyzję tobie.

leave A with B

/liːv eɪ wɪð biː/

(idiom) pozostawić coś komuś, powierzyć coś komuś

Przykład:

I'll leave the decision with you.
Pozostawię tę decyzję tobie.

listing

/ˈlɪs.tɪŋ/

(noun) lista, spis, wpis

Przykład:

The real estate agent provided a listing of available properties.
Agent nieruchomości dostarczył listę dostępnych nieruchomości.

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) podjąć decyzję, wydać osąd, zadzwonić

Przykład:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
To trudna sytuacja, ale ktoś musi podjąć decyzję.

make a correction

/meɪk ə kəˈrek.ʃən/

(phrase) wprowadzić poprawkę, skorygować

Przykład:

I need to make a correction to the report I sent earlier.
Muszę wprowadzić poprawkę do raportu, który wysłałem wcześniej.

make a final change

/meɪk ə ˈfaɪ.nəl tʃeɪndʒ/

(phrase) wprowadzić ostatnią zmianę

Przykład:

I need to make a final change to the report before I send it to the boss.
Muszę wprowadzić ostatnią zmianę w raporcie, zanim wyślę go do szefa.

make a note of

/meɪk ə noʊt əv/

(phrase) zanotować, zapisać

Przykład:

Please make a note of the meeting time.
Proszę zanotować godzinę spotkania.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) zrobić wrażenie, wywrzeć wrażenie

Przykład:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Bardzo się starał zrobić wrażenie na swoim nowym szefie.

move ahead with

/muːv əˈhɛd wɪð/

(phrasal verb) kontynuować, przejść do realizacji

Przykład:

The company decided to move ahead with the new project despite some initial concerns.
Firma zdecydowała się kontynuować nowy projekt pomimo początkowych obaw.

on a business trip

/ɑn ə ˈbɪz.nəs trɪp/

(phrase) w podróży służbowej, w delegacji

Przykład:

My father is currently in Tokyo on a business trip.
Mój ojciec jest obecnie w Tokio w podróży służbowej.

on a weekly basis

/ɑn ə ˈwik.li ˈbeɪ.sɪs/

(phrase) co tydzień, w odstępach tygodniowych

Przykład:

The team meets on a weekly basis to discuss progress.
Zespół spotyka się co tydzień, aby omówić postępy.

on business

/ɒn ˈbɪz.nɪs/

(phrase) służbowo, w interesach

Przykład:

He traveled to Japan on business.
Podróżował do Japonii służbowo.

on duty

/ˈɑn ˈduː.ti/

(phrase) na służbie, w pracy

Przykład:

The police officer was on duty for twelve hours.
Policjant był na służbie przez dwanaście godzin.

pick up the phone

/pɪk ʌp ðə foʊn/

(idiom) odebrać telefon

Przykład:

I called him three times, but he didn't pick up the phone.
Dzwoniłem do niego trzy razy, ale nie odebrał telefonu.

scrub

/skrʌb/

(verb) szorować, czyścić, odwołać;

(noun) szorowanie, czyszczenie, zarośla;

(adjective) kiepski, podrzędny

Przykład:

She had to scrub the floor until it shone.
Musiała szorować podłogę, aż błyszczała.

seal

/siːl/

(noun) uszczelka, pieczęć, plomba;

(verb) uszczelniać, zamykać hermetycznie, przypieczętować

Przykład:

The broken seal caused the leak.
Uszkodzona uszczelka spowodowała wyciek.

speak into the microphone

/spiːk ˈɪn.tuː ðə ˈmaɪ.krə.foʊn/

(phrase) mówić do mikrofonu

Przykład:

Please speak into the microphone so everyone can hear you.
Proszę mówić do mikrofonu, aby wszyscy mogli cię słyszeć.

speak on the phone

/spiːk ɑːn ðə foʊn/

(phrase) rozmawiać przez telefon

Przykład:

I need to speak on the phone with my manager about the project.
Muszę rozmawiać przez telefon z moim menedżerem o projekcie.

stand in a line

/stænd ɪn ə laɪn/

(phrase) stać w kolejce, ustawić się w szeregu

Przykład:

We had to stand in a line for three hours to get the tickets.
Musieliśmy stać w kolejce przez trzy godziny, żeby kupić bilety.

take a message

/teɪk ə ˈmes.ɪdʒ/

(idiom) przyjąć wiadomość, zapisać wiadomość

Przykład:

She's not in right now; can I take a message?
Nie ma jej teraz; czy mogę przyjąć wiadomość?

take apart

/teɪk əˈpɑːrt/

(phrasal verb) rozebrać, demontować, rozgromić

Przykład:

He had to take apart the engine to fix it.
Musiał rozebrać silnik, żeby go naprawić.

utility provider

/juːˈtɪl.ə.t̬i prəˈvaɪ.dɚ/

(noun) dostawca mediów, zakład użyteczności publicznej

Przykład:

You should contact your utility provider if you experience a power outage.
W przypadku przerwy w dostawie prądu należy skontaktować się z dostawcą mediów.

acquired

/əˈkwaɪərd/

(adjective) nabyty, zdobyty

Przykład:

He has an acquired taste for olives.
Ma nabyty smak do oliwek.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) przystosować, dostosować, przystosować się

Przykład:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
Samochód został przystosowany do użytku przez kierowców niepełnosprawnych.

administer

/ədˈmɪn.ə.stɚ/

(verb) zarządzać, administrować, podawać

Przykład:

The school is administered by a board of governors.
Szkoła jest zarządzana przez radę nadzorczą.

clerical

/ˈkler.ɪ.kəl/

(adjective) biurowy, kancelaryjny, duchowny

Przykład:

She handles all the clerical duties in the office.
Ona zajmuje się wszystkimi obowiązkami biurowymi w biurze.

conclusive

/kənˈkluː.sɪv/

(adjective) przekonujący, rozstrzygający, ostateczny

Przykład:

The evidence was not conclusive enough to convict him.
Dowody nie były wystarczająco przekonujące, aby go skazać.

delete

/dɪˈliːt/

(verb) usunąć, skasować, wykreślić

Przykład:

Please delete the old files to free up space.
Proszę usunąć stare pliki, aby zwolnić miejsce.

editorial

/ˌed.əˈtɔːr.i.əl/

(noun) artykuł redakcyjny, felieton;

(adjective) redakcyjny

Przykład:

The newspaper published an editorial criticizing the new policy.
Gazeta opublikowała artykuł redakcyjny krytykujący nową politykę.

endless

/ˈend.ləs/

(adjective) niekończący się, bezgraniczny, nieustanny

Przykład:

The desert stretched out before them, an endless expanse of sand.
Pustynia rozciągała się przed nimi, niekończąca się przestrzeń piasku.

in one's absence

/ɪn wʌnz ˈæbsəns/

(phrase) pod czyjąś nieobecność

Przykład:

The decision was made in his absence.
Decyzja została podjęta pod jego nieobecność.

on purpose

/ˈɑn ˈpɜr.pəs/

(phrase) celowo, umyślnie

Przykład:

He broke the vase on purpose, not by accident.
Rozbił wazon celowo, nie przez przypadek.

overseas

/ˌoʊ.vɚˈsiːz/

(adverb) za granicą, zagraniczny;

(adjective) zagraniczny

Przykład:

He spent several years working overseas.
Spędził kilka lat pracując za granicą.

perceive

/pɚ-/

(verb) postrzegać, dostrzegać, zauważać

Przykład:

He perceived a change in her attitude.
Dostrzegł zmianę w jej nastawieniu.

reminder

/rɪˈmaɪn.dɚ/

(noun) przypomnienie, pamiątka

Przykład:

This old photograph is a constant reminder of my childhood.
To stare zdjęcie to ciągłe przypomnienie mojego dzieciństwa.

strive

/straɪv/

(verb) dążyć, starać się, walczyć

Przykład:

We must strive to achieve excellence in all our endeavors.
Musimy dążyć do osiągnięcia doskonałości we wszystkich naszych przedsięwzięciach.

translate

/trænsˈleɪt/

(verb) tłumaczyć, przekształcać, przenosić

Przykład:

Can you translate this document from English to Spanish?
Czy możesz przetłumaczyć ten dokument z angielskiego na hiszpański?

boardroom

/ˈbɔːrd.ruːm/

(noun) sala posiedzeń zarządu, sala konferencyjna

Przykład:

The important decision was made in the boardroom.
Ważna decyzja została podjęta w sali posiedzeń zarządu.

familiarize

/fəˈmɪl·jəˌrɑɪz/

(verb) zapoznawać, oswoić

Przykład:

Please familiarize yourself with the new safety procedures.
Proszę zapoznać się z nowymi procedurami bezpieczeństwa.

in person

/ɪn ˈpɜrsən/

(phrase) osobiście, we własnej osobie

Przykład:

You have to apply for the visa in person at the embassy.
Musisz złożyć wniosek o wizę osobiście w ambasadzie.

including

/ɪnˈkluː.dɪŋ/

(preposition) włączając, łącznie z

Przykład:

The price is $50, including tax.
Cena wynosi 50 dolarów, wliczając podatek.

on time

/ɑːn taɪm/

(phrase) na czas, punktualnie

Przykład:

The train arrived on time.
Pociąg przyjechał na czas.

panic

/ˈpæn.ɪk/

(noun) panika;

(verb) panikować, wpadać w panikę

Przykład:

The crowd was in a state of panic after the explosion.
Tłum był w stanie paniki po eksplozji.

past due

/pæst duː/

(adjective) zaległy, przeterminowany, po terminie

Przykład:

Your payment is past due.
Twoja płatność jest zaległa.

put forward

/pʊt ˈfɔːrwərd/

(phrasal verb) proponować, przedstawiać, zgłaszać

Przykład:

She decided to put forward a new proposal at the meeting.
Postanowiła przedstawić nową propozycję na spotkaniu.

regard A as B

/rɪˈɡɑrd eɪ æz biː/

(phrase) uważać za, traktować jako

Przykład:

Many people regard him as a hero.
Wielu ludzi uważa go za bohatera.

return one's call

/rɪˈtɜrn wʌnz kɔl/

(idiom) oddzwaniać

Przykład:

I'm still waiting for him to return my call.
Wciąż czekam, aż oddzwoni.

secretarial

/ˌsek.rəˈter.i.əl/

(adjective) sekretarski

Przykład:

She has excellent secretarial skills, including typing and filing.
Posiada doskonałe umiejętności sekretarskie, w tym pisanie na maszynie i archiwizowanie.

take charge of

/teɪk tʃɑrdʒ əv/

(idiom) przejąć kontrolę nad, wziąć odpowiedzialność za, objąć dowództwo nad

Przykład:

She decided to take charge of the project and organize the team.
Zdecydowała się przejąć kontrolę nad projektem i zorganizować zespół.

take on responsibility

/teɪk ɑːn rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(phrase) brać na siebie odpowiedzialność, przyjmować odpowiedzialność

Przykład:

She is ready to take on more responsibility at work.
Ona jest gotowa przyjąć na siebie więcej odpowiedzialności w pracy.

throw one's effort into

/θroʊ wʌnz ˈɛfərt ˈɪntuː/

(idiom) poświęcić cały swój wysiłek, włożyć w coś całe serce

Przykład:

She decided to throw all her effort into her new business venture.
Postanowiła poświęcić cały swój wysiłek nowemu przedsięwzięciu biznesowemu.
Naucz się tego zbioru słownictwa na Lingoland