Avatar of Vocabulary Set 800 баллов

Набор лексики 800 баллов в День 3 - Мастера офиса: Полный и подробный список

Набор лексики '800 баллов' в 'День 3 - Мастера офиса' тщательно отобран из стандартных международных учебных источников, помогает освоить лексику за короткое время. Полная компиляция определений, иллюстративных примеров и стандартного произношения...

Изучить этот набор лексики в Lingoland

Изучить сейчас

adjust the mirror

/əˈdʒʌst ðə ˈmɪr.ɚ/

(phrase) отрегулировать зеркало

Пример:

Before you start driving, you should adjust the mirror to see clearly behind you.
Прежде чем начать движение, вам следует отрегулировать зеркало, чтобы четко видеть, что происходит сзади.

advance reservation

/ədˈvæns ˌrezərˈveɪʃən/

(noun) предварительное бронирование, бронирование заранее

Пример:

It's recommended to make an advance reservation for popular restaurants.
Рекомендуется делать предварительное бронирование для популярных ресторанов.

arrange an appointment

/əˈreɪndʒ ən əˈpɔɪntmənt/

(phrase) записаться на прием, назначить встречу

Пример:

I need to arrange an appointment with my doctor for a check-up.
Мне нужно записаться на прием к врачу для осмотра.

bulletin board

/ˈbʊl.ɪ.tɪn ˌbɔːrd/

(noun) доска объявлений, информационная доска, онлайн-форум

Пример:

Please check the bulletin board for new announcements.
Пожалуйста, проверьте доску объявлений на предмет новых объявлений.

call back

/kɔːl bæk/

(phrasal verb) перезвонить, отозвать, отменить

Пример:

I'll call you back in 10 minutes.
Я перезвоню тебе через 10 минут.

confused

/kənˈfjuːzd/

(adjective) сбитый с толку, запутанный, беспорядочный

Пример:

She felt completely confused after waking up from the long nap.
Она чувствовала себя совершенно сбитой с толку после пробуждения от долгого сна.

deadline

/ˈded.laɪn/

(noun) крайний срок, дедлайн

Пример:

The deadline for submitting applications is Friday.
Крайний срок подачи заявок — пятница.

errand

/ˈer.ənd/

(noun) поручение, задание, поездка

Пример:

I have to run a few errands this afternoon.
Мне нужно выполнить несколько поручений сегодня днем.

extend an invitation

/ɪkˈstɛnd ən ˌɪnvɪˈteɪʃən/

(phrase) направить приглашение, пригласить

Пример:

We would like to extend an invitation to you to join our annual gala.
Мы хотели бы направить приглашение вам присоединиться к нашему ежегодному гала-концерту.

get a permit

/ɡɛt ə ˈpɜrmɪt/

(phrase) получить разрешение, оформить допуск

Пример:

You need to get a permit before you start construction on your new house.
Вам нужно получить разрешение, прежде чем начинать строительство нового дома.

hand in

/hænd ɪn/

(phrasal verb) сдавать, подавать

Пример:

Please hand in your assignments by Friday.
Пожалуйста, сдайте свои задания к пятнице.

have a day off

/hæv ə deɪ ɔf/

(phrase) взять выходной, иметь выходной

Пример:

I'm so tired, I really need to have a day off tomorrow.
Я так устал, мне действительно нужно взять выходной завтра.

have a long day

/hæv ə lɔŋ deɪ/

(idiom) иметь долгий день, провести долгий день

Пример:

I'm so exhausted, I really had a long day at work.
Я так вымотан, у меня действительно был долгий день на работе.

head up

/hed ʌp/

(phrasal verb) возглавлять, руководить

Пример:

She was chosen to head up the new marketing department.
Ее выбрали, чтобы возглавить новый отдел маркетинга.

in a hurry

/ɪn ə ˈhɜːr.i/

(phrase) в спешке, второпях, спешить

Пример:

I'm sorry, I can't talk right now; I'm in a hurry.
Извини, я не могу сейчас говорить; я тороплюсь.

in alphabetical order

/ɪn ˌælfəˈbetɪkl ˈɔːrdər/

(phrase) в алфавитном порядке

Пример:

The names on the list are in alphabetical order.
Имена в списке расположены в алфавитном порядке.

be in luck

/bi ɪn lʌk/

(idiom) повезти, быть удачливым

Пример:

You are in luck, the last ticket for the concert just became available!
Вам повезло, последний билет на концерт только что стал доступен!

leave A up to B

/liːv eɪ ʌp tuː biː/

(idiom) оставить на усмотрение, поручить кому-либо

Пример:

I'll leave the decision up to you.
Я оставлю решение за тобой.

leave A with B

/liːv eɪ wɪð biː/

(idiom) оставить что-то на кого-то, поручить

Пример:

I'll leave the decision with you.
Я оставлю решение за вами.

listing

/ˈlɪs.tɪŋ/

(noun) список, перечень, запись

Пример:

The real estate agent provided a listing of available properties.
Агент по недвижимости предоставил список доступных объектов.

make a call

/meɪk ə kɔːl/

(phrase) принять решение, вынести суждение, позвонить

Пример:

It's a tough situation, but someone has to make a call.
Это сложная ситуация, но кто-то должен принять решение.

make a correction

/meɪk ə kəˈrek.ʃən/

(phrase) внести исправление, исправить

Пример:

I need to make a correction to the report I sent earlier.
Мне нужно внести исправление в отчет, который я отправил ранее.

make a final change

/meɪk ə ˈfaɪ.nəl tʃeɪndʒ/

(phrase) внести последнее изменение

Пример:

I need to make a final change to the report before I send it to the boss.
Мне нужно внести последнее изменение в отчет, прежде чем я отправлю его боссу.

make a note of

/meɪk ə noʊt əv/

(phrase) записать, отметить

Пример:

Please make a note of the meeting time.
Пожалуйста, запишите время встречи.

make an impression

/meɪk ən ɪmˈpreʃ.ən/

(idiom) произвести впечатление, оставить след

Пример:

He tried hard to make an impression on his new boss.
Он очень старался произвести впечатление на своего нового начальника.

move ahead with

/muːv əˈhɛd wɪð/

(phrasal verb) продолжить, приступить к реализации

Пример:

The company decided to move ahead with the new project despite some initial concerns.
Компания решила продолжить новый проект, несмотря на некоторые первоначальные опасения.

on a business trip

/ɑn ə ˈbɪz.nəs trɪp/

(phrase) в командировке, в деловой поездке

Пример:

My father is currently in Tokyo on a business trip.
Мой отец сейчас находится в Токио в деловой поездке.

on a weekly basis

/ɑn ə ˈwik.li ˈbeɪ.sɪs/

(phrase) еженедельно, на еженедельной основе

Пример:

The team meets on a weekly basis to discuss progress.
Команда встречается еженедельно для обсуждения прогресса.

on business

/ɒn ˈbɪz.nɪs/

(phrase) по делам, в командировке

Пример:

He traveled to Japan on business.
Он поехал в Японию по делам.

on duty

/ˈɑn ˈduː.ti/

(phrase) на дежурстве, при исполнении обязанностей

Пример:

The police officer was on duty for twelve hours.
Полицейский был на дежурстве двенадцать часов.

pick up the phone

/pɪk ʌp ðə foʊn/

(idiom) поднять трубку, ответить на звонок

Пример:

I called him three times, but he didn't pick up the phone.
Я звонил ему трижды, но он не поднял трубку.

scrub

/skrʌb/

(verb) тереть, чистить щеткой, отменить;

(noun) чистка, мытье, кустарник;

(adjective) запасной, незначительный

Пример:

She had to scrub the floor until it shone.
Ей пришлось оттирать пол до блеска.

seal

/siːl/

(noun) пломба, уплотнение, печать;

(verb) запечатывать, герметизировать, закреплять

Пример:

The broken seal caused the leak.
Сломанная пломба вызвала утечку.

speak into the microphone

/spiːk ˈɪn.tuː ðə ˈmaɪ.krə.foʊn/

(phrase) говорить в микрофон

Пример:

Please speak into the microphone so everyone can hear you.
Пожалуйста, говорите в микрофон, чтобы все могли вас слышать.

speak on the phone

/spiːk ɑːn ðə foʊn/

(phrase) говорить по телефону, разговаривать по телефону

Пример:

I need to speak on the phone with my manager about the project.
Мне нужно поговорить по телефону с моим менеджером о проекте.

stand in a line

/stænd ɪn ə laɪn/

(phrase) стоять в очереди, выстроиться в линию

Пример:

We had to stand in a line for three hours to get the tickets.
Нам пришлось стоять в очереди три часа, чтобы получить билеты.

take a message

/teɪk ə ˈmes.ɪdʒ/

(idiom) принять сообщение, записать сообщение

Пример:

She's not in right now; can I take a message?
Её сейчас нет; могу я принять сообщение?

take apart

/teɪk əˈpɑːrt/

(phrasal verb) разобрать, демонтировать, разгромить

Пример:

He had to take apart the engine to fix it.
Ему пришлось разобрать двигатель, чтобы починить его.

utility provider

/juːˈtɪl.ə.t̬i prəˈvaɪ.dɚ/

(noun) поставщик коммунальных услуг, коммунальное предприятие

Пример:

You should contact your utility provider if you experience a power outage.
Вам следует связаться с вашим поставщиком коммунальных услуг, если произойдет отключение электроэнергии.

acquired

/əˈkwaɪərd/

(adjective) приобретенный

Пример:

He has an acquired taste for olives.
У него приобретенный вкус к оливкам.

adapt

/əˈdæpt/

(verb) адаптировать, приспосабливать, приспосабливаться

Пример:

The car has been adapted for use by disabled drivers.
Автомобиль был адаптирован для использования водителями с ограниченными возможностями.

administer

/ədˈmɪn.ə.stɚ/

(verb) управлять, руководить, вводить

Пример:

The school is administered by a board of governors.
Школа управляется советом попечителей.

clerical

/ˈkler.ɪ.kəl/

(adjective) канцелярский, офисный, духовный

Пример:

She handles all the clerical duties in the office.
Она выполняет все канцелярские обязанности в офисе.

conclusive

/kənˈkluː.sɪv/

(adjective) убедительный, решающий, окончательный

Пример:

The evidence was not conclusive enough to convict him.
Доказательства не были достаточно убедительными, чтобы осудить его.

delete

/dɪˈliːt/

(verb) удалить, стереть, вычеркнуть

Пример:

Please delete the old files to free up space.
Пожалуйста, удалите старые файлы, чтобы освободить место.

editorial

/ˌed.əˈtɔːr.i.əl/

(noun) редакционная статья, передовица;

(adjective) редакционный

Пример:

The newspaper published an editorial criticizing the new policy.
Газета опубликовала редакционную статью, критикующую новую политику.

endless

/ˈend.ləs/

(adjective) бесконечный, безграничный, непрерывный

Пример:

The desert stretched out before them, an endless expanse of sand.
Пустыня простиралась перед ними, бесконечная песчаная равнина.

in one's absence

/ɪn wʌnz ˈæbsəns/

(phrase) в чьё-либо отсутствие

Пример:

The decision was made in his absence.
Решение было принято в его отсутствие.

on purpose

/ˈɑn ˈpɜr.pəs/

(phrase) нарочно, специально

Пример:

He broke the vase on purpose, not by accident.
Он разбил вазу нарочно, а не случайно.

overseas

/ˌoʊ.vɚˈsiːz/

(adverb) за границей, за рубеж;

(adjective) зарубежный, иностранный

Пример:

He spent several years working overseas.
Он провел несколько лет, работая за границей.

perceive

/pɚ-/

(verb) воспринимать, осознавать, понимать

Пример:

He perceived a change in her attitude.
Он заметил изменение в ее поведении.

reminder

/rɪˈmaɪn.dɚ/

(noun) напоминание, памятка

Пример:

This old photograph is a constant reminder of my childhood.
Эта старая фотография — постоянное напоминание о моем детстве.

strive

/straɪv/

(verb) стремиться, прилагать усилия, бороться

Пример:

We must strive to achieve excellence in all our endeavors.
Мы должны стремиться к достижению совершенства во всех наших начинаниях.

translate

/trænsˈleɪt/

(verb) переводить, преобразовывать, переносить

Пример:

Can you translate this document from English to Spanish?
Можете ли вы перевести этот документ с английского на испанский?

boardroom

/ˈbɔːrd.ruːm/

(noun) зал заседаний, комната совета директоров

Пример:

The important decision was made in the boardroom.
Важное решение было принято в зале заседаний.

familiarize

/fəˈmɪl·jəˌrɑɪz/

(verb) ознакомить, привыкнуть

Пример:

Please familiarize yourself with the new safety procedures.
Пожалуйста, ознакомьтесь с новыми правилами безопасности.

in person

/ɪn ˈpɜrsən/

(phrase) лично, собственной персоной

Пример:

You have to apply for the visa in person at the embassy.
Вы должны подать заявление на визу лично в посольстве.

including

/ɪnˈkluː.dɪŋ/

(preposition) включая, в том числе

Пример:

The price is $50, including tax.
Цена 50 долларов, включая налог.

on time

/ɑːn taɪm/

(phrase) вовремя, по расписанию

Пример:

The train arrived on time.
Поезд прибыл вовремя.

panic

/ˈpæn.ɪk/

(noun) паника;

(verb) паниковать, вызывать панику

Пример:

The crowd was in a state of panic after the explosion.
Толпа была в состоянии паники после взрыва.

past due

/pæst duː/

(adjective) просроченный, неоплаченный, запоздалый

Пример:

Your payment is past due.
Ваш платеж просрочен.

put forward

/pʊt ˈfɔːrwərd/

(phrasal verb) выдвигать, предлагать, номинировать

Пример:

She decided to put forward a new proposal at the meeting.
Она решила выдвинуть новое предложение на собрании.

regard A as B

/rɪˈɡɑrd eɪ æz biː/

(phrase) считать кем-либо, рассматривать как

Пример:

Many people regard him as a hero.
Многие считают его героем.

return one's call

/rɪˈtɜrn wʌnz kɔl/

(idiom) перезванивать

Пример:

I'm still waiting for him to return my call.
Я все еще жду, когда он перезвонит мне.

secretarial

/ˌsek.rəˈter.i.əl/

(adjective) секретарский

Пример:

She has excellent secretarial skills, including typing and filing.
У нее отличные секретарские навыки, включая набор текста и ведение документации.

take charge of

/teɪk tʃɑrdʒ əv/

(idiom) взять на себя руководство, взять под контроль, взять ответственность за

Пример:

She decided to take charge of the project and organize the team.
Она решила взять на себя руководство проектом и организовать команду.

take on responsibility

/teɪk ɑːn rɪˌspɑːn.səˈbɪl.ə.t̬i/

(phrase) брать на себя ответственность

Пример:

She is ready to take on more responsibility at work.
Она готова взять на себя больше ответственности на работе.

throw one's effort into

/θroʊ wʌnz ˈɛfərt ˈɪntuː/

(idiom) вложить все свои усилия в, отдавать все силы

Пример:

She decided to throw all her effort into her new business venture.
Она решила вложить все свои усилия в свое новое деловое предприятие.
Изучить этот набор лексики в Lingoland